考研英语历年阅读真题解析(1994-2004年)_第1页
考研英语历年阅读真题解析(1994-2004年)_第2页
考研英语历年阅读真题解析(1994-2004年)_第3页
考研英语历年阅读真题解析(1994-2004年)_第4页
考研英语历年阅读真题解析(1994-2004年)_第5页
已阅读5页,还剩128页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

★★★黑暗版★★★

考研英语历年阅读真题解析

(1994-2004)

CONTENTS

PREFACEI1998PASSAGE474

2003TEXT111998PASSAGE577

2003TEXT241997PASSAGE179

2003TEXT371997PASSAGE282

2003TEXT4101997PASSAGE384

2002TEXT1131997PASSAGE487

2002TEXT2161997PASSAGE590

2002TEXT3191996PASSAGE192

2002TEXT4211996PASSAGE294

2001PASSAGE1241996PASSAGE396

2001PASSAGE2271996PASSAGE499

2001PASSAGE3301996PASSAGE5102

2001PASSAGE4331995PASSAGE1103

2001PASSAGE5351995PASSAGE2105

2000PASSAGE1381995PASSAGE3107

2000PASSAGE2411995PASSAGE4110

2000PASSAGE3441995PASSAGE5112

2000PASSAGE4461994PASSAGE1114

2000PASSAGE5491994PASSAGE2116

1999PASSAGE1521994PASSAGE3118

1999PASSAGE2551994PASSAGE4120

1999PASSAGE3571994PASSAGE5122

1999PASSAGE460

1999PASSAGE5632004TEXT1125

1998PASSAGE1662004TEXT2126

1998PASSAGE2692004TEXT3127

1998PASSAGE3712004TEXT4128

PREFACE

•■本书最后写成却被安放在最前面的部分叫“前言:粗浅理解略有修改,80%例句句型适合议论文写作。

为使读者既不浪费宝贵时间,乂能全面把握本资料以运用•“难句解析”选编自周雷的世图版《考研英语阅读:真题

于考研复习,前言写成“凡例”形式。语言注释与难句突破》2004年版。

•“试题解析”之2003年、2002年解析选编自高教版《全

•本资料正文收全1994-2003考研英语阅读真题48篇,排国硕士研究生入学统•考试英语考试分析(非英语专业)》

列以年份为序,2003年Text1为第1篇,1994年Passage52004年版,其余录自张锦芯的人大版《历年研究生入学

为第48篇;附录收20(W年阅读真题4篇。考试英语统考真题详解》2003年版。

•正文所有文章自2003年7月起连载于沪江论坛考研版,•“全文翻译”除改正个别印刷错误外,完全按照前述之人

历时三月完成,随后不断修订,总耗时逾300小时。大版《真题解析及复习思路》录入。

•正文每篇文章由“真题原文”、“重点词汇”、“难句解析”、•“附录1”选编向航空工业版“考试虫”《洞穿考研_硕

“试题解析”、“全文翻译”五部分组成,因个人能力所限,士研究生英语入学考试历年实考试题解析》。

各部分内容基本选编自国内公开出版的考研与非考研类•转载请保持木费料完整性,任何疑问、批评与建议清点击

英语学习参考书。此处发表,谢谢!

•“真题原文”1/2为网上原有电子版校对而成,另1/2为笔

者照书录入,以人大版《2004年全国硕士研究生入学考试

英语历年真题解析及复习思路》为底本,参其余多本真题

书而成,可能是目前网上错误率最低的阅读真题文本。

•“重点词汇”之单词解析选自笔者的英文单词记忆研究笔

记,是本资料中唯一的原创作品,以词根词缀为主、其它

各种方法为辅记忆中高级英文单词是笔者的一贯主张。

•“重点词汇”之例句录自辽宁人民版《广征博引英汉词

典》、河南人民版《点击智慧——新世纪魔鬼词典》等近

20本书,涉及考研核心词汇1500个,例句翻译按笔者之

祝各位2005年考研顺利!

Itisimpossibletoloveandbewise.

——FrancisBacon

JLJLJLJLJLJ,

GUANGXIAN

2003年国庆前夜于恶人谷

2004年10月12日第N次修订

纵横江湖二十馀载杀尽仇寇败尽英雄

天下更无抗手无可奈何惟隐居深谷以雕为友

呜呼生平求一敌手而不可得诚寂寥难堪也

黑暗版考研英语历年阅读真题解析

2003"fext1

WildBillDonovanwouldhavelovedtheInternet.TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeofStrategic

ServicesintheWorldWarIIandlaterlaidtherootsfortheCIAwasfascinatedwithinformation.Donovanbelieved

inusingwhatevertoolscametohandinthe"greatgame'*ofespionage—spyingasa"profession".Thesedaysthe

Net,whichhasalreadyre-madesucheverydaypastimesasbuyingbooksandsendingmail,isreshapingDonovan's

vocationaswell.

Thelatestrevolutionisn'tsimplyamatterofgentlemenreadingothergentlemen'se-mail.Thatkindofelectronic

spyinghasbeengoingonfordecades.Inthepastthreeorfouryears,theWorldWideWebhasgivenbirthtoa

wholeindustryofpoint-and-clickspying.Thespookscallit"open-sourceintelligence",andastheNetgrows,itis

becomingincreasinglyinfluential.In1995theCIAheldacontesttoseewhocouldcompilethemostdataabout

Burundi.Thewinner,byalargemargin,wasatinyVirginiacompanycalledOpenSourceSolutions,whoseclear

advantagewasitsmasteryoftheelectronicworld.

AmongthefirmsmakingthebiggestsplashinthisnewworldisStraitford,Inc.,aprivateintelligence-analysisfirm

basedinAustin,Texas.Straitfordmakesmoneybysellingtheresultsofspying(coveringnationsfromChiletoRussia)

tocorporationslikeenergy-servicesfirmMcDermottInternational.Manyofitspredictionsareavailableonlineat

.

StraifordpresidentGeorgeFriedmansaysheseestheonlineworldasakindofmutuallyreinforcingtoolforboth

informationcollectionanddistribution,aspymaster'sdream.Lastweekhisfirmwasbusyvacuumingupdatabits

fromthefarcornersoftheworldandpredictingacrisisinUkraine."Assoonasthatreportruns,we'llsuddenlyget

500newInternetsign-upsfromUkraine,"saysFriedman,aformerpoliticalscienceprofessor."Andwellhearback

fromsomeofthem."Open-sourcespyingdoeshaveitsrisks,ofcourse,sinceitcanbedifficulttotellgoodinformation

frombad.That'swhereStraitfordearnsitskeep.

Friedmanreliesonaleanstaffof20inAustin.Severalofhisstaffmembershavemilitary-intelligencebackgrounds.

Heseesthefirm'soutsiderstatusasthekeytoitssuccess.Straitford'sbriefsdon'tsoundliketheusualWashington

back-and-forthing,wherebyagenciesavoiddramaticdeclarationsonthechancetheymightbewrong.Straitford,

saysFriedman,takesprideinitsindependentvoice.

41.TheemergenceoftheNethas.

[A]receivedsupportfromfanslikeDonovan

[B]remoldedtheintelligenceservices

[C]restoredmanycommonpastimes

[D]revivedspyingasaprofession

42.Donovan'sstoryismentionedinthetextto.

[A]introducethetopicofonlinespying

[B]showhowhefoughtfortheUS

[C]giveanepisodeoftheinformationwar

[D]honorhisuniqueservicestotheCIA

43.Thephrase"makingthebiggestsplash"(line1,paragraph3)mostprobablymeans.

[A]causingthebiggesttrouble

[B]exertingthegreatesteffort

[C]achievingthegreatestsuccess

[D]enjoyingthewidestpopularity

44.Itcanbelearnedfromparagraph4that.

[A]Straitford'spredictionaboutUkrainehasprovedtrue

[B]Straitfordguaranteesthetruthfulnessofitsinformation

[C]Straitford'sbusinessischaracterizedbyunpredictability

[D]Straitfordisabletoprovidefairlyreliableinformation

45.Straitfordismostproudofits.

[A]officialstatus

[B]nonconformistimage

[C]efficientstaff

[D]militarybackground

重点逾E:strategic本♦♦口冏♦*令N殳同日(战略的;对全局起关

键作用的)为strategy(战略,策略)的形容词形式,-ic为形容词

spymaster目息♦口0N晶。笃且HPspy+master,间后缀。strategyandtactics战略与战术;aglobalstrategy全

谍大王、间谍组织首脑。琳曲略。Worrymoreaboutimplementationthanstrategy—

I

黑暗版考研英语历年阅读真题解析

ifshardertodo.更多地为贯彻落实而三腕略本身操C?这样做passionswhentheyactfromfeelings;butnonewhen

theyareundertheinfluenceofimagination.当人们:觉行

动时,与激情尚隔一条界线,而受想象力驱动时则无此界线。

laytherootsfor扎根于。

compile赤町p。息口公N•&(^W;即com+pile,

fascinated联物♦⑥(使着迷,强烈地吸引),去ecom-前缀“气”,pile堆,故“把文字堆在一起”一编辑;“把

力II名词后缀・ion即为fascination(入迷:诱惑力),去e加形容词资料堆在一搜集。8mpiler(编辑)-8mpil(e)+er表“人”;

后缀-ing即为fascinating(迷人的),另可记fascism(法西斯主compilation(编纂)*-compil(e)+ation名词后缀表“行为”。

义),fascist(法西斯主义的:法西斯主义者)oHewasfascinated

withherbeauty.他被她的美貌迷住了。Fascismisareligion;splash⑥♦口•3b⑥(n.v.溅)为拟声词。makeasplash炫

thetwentiethcenturywillbeknowninhistoryasthe耀财富:Diplomacy-theartofjumpingintotrouble

centuryofFascism.法山斯主义是种宗教;二十I色场作为法西withoutmakingasplash.外交纵友跃入麻烦而不溅起水花

斯主义世纪而载入史册。一据说这句话是墨索里尼说的。的艺术。

espionage&曰仙/口兴飞^兴念令国图111/口为=■其SC&Jprediction谿口口为冏(预言,预测)即

(间谍iS^J)B|Jesp(i)+ion+age,espiB|Jespye-=ex・pre+dict+ion,pre-前缀表“在前”,diet词根意为“说”,-ion

出来+spy癖),-ion与・age皆名词腾,表“画”。名词后缀,故“在事情发生前就说的”一预言,动词为predict-

pre+dicto

revolution正箧]口0同•♦且bp.国(革命:旋转)是

revolve(使旋转)的名词形式,“旋转”入“革命”的漩涡。revolveavailable画p自♦:•石(可用的,可得到的)。

即re+volve,re-反复,volve词根“卷”,于是“反复卷”一旋Opportunityisavailableforeveryone,butmanyofthem

转。Theheartmakesarevolution,theheadareformation.didn'tknowtheyhadmetwithit.人人物能得到机会,但是许多

感情造就革命,理智形成改革。(Theheadareformation省略人不知道自己a到过它。

了makes<,另如培根的名句:Readingmakesafullman;

conferenceareadyman;andwritinganexactman.阅读使mutually0目Qer♦且•国

人充实,讨论使人机康,写作使人精确。)Foldsusedtobewilling(相互地)可看作mut(e)+ual+ly,mute(哑的),-ual形容词

towaitpatientlyforaslow-movingstagecoach,butnow后缀,-ly副词后缀,哑巴之间说话只能靠“相互地”交换手势,形

theykicklikethedickensiftheymissonerevolutionofa容词为mutual(相互的)oTheproperbasisformarriageisa

revolvingdoor.过去人们一向乐于而■心等待慢吞吞的公共马车,可mutualmisunderstandings.女腕亩有的基础是ISK谣吊。

现在若错过旋转门的一次旋转,他们就乱revolution-①

aninjusticethatservestoreplaceassoonaspossiblethereinforce石鱼口N&N■取心且♦国(增援,加强)即

injusticeofyesterdaybytheinjusticeoftomorrow©there+inforce»re-前缀“再”=again,inforcell|Jenforce(加强),

setting-upofanewordercontradictorytothetraditional故“再次加强”加强。reinforcedconcrete钢筋混凝土。

one革命__©能够促进尽快用明天的非正义取代昨天的非正义的

distribution⑥的◎*dN图(Qer♦口(分发)即

•种非正义②建立利与传统秩序相反的新秩序。Religions

revolvemadlyroundsexualquestions.种种宗教都国两性dis+tribut+ion,dis■前缀“分离"=apart,tribut词根“给”,

问题疯狂地抒除-ion名词故“给出去”->分发。Ofgreatrichesthereisno

realuse,exceptitbeinthedistribution.巨大的贝偏除了散布,

givebirthto分娩;产生;造成。Hegavebirthtoabrilliant没有真正的用途。

idea.他想至i呦妙的主意。

dramatic石二口Q同。必为华啰(戏剧性的;引人注目的;剧

spook知(幽灵;间谍)可看作sp(y)+o(o)+ok烈的)即drama+1ic,drama戏剧、剧本,-1ic形容词后缀,在'具...

一“幽灵”级的“间谍”窥探(spy)只用两只眼睛(oo)就ok了。spook性质”oHasanyoneeverseenadramaticcriticinthe

—somethingeveryoneisafraidofandnoonebelievesindaytime?Ofcoursenot.Theycomeoutafterdark,upto

幽灵人人害怕,却没人相信的东西。nogood.有谁在白天见过戏剧批评家吗?当然没有。他们天黑才露

面,不做什么好事情。

intelligence0*・时几•为叁令p■♦⑥(智力;情报)即

intel+lig+ence,intel-UPinter-(前缀,意为“在...之间”takepridein以...为骄傲。

=between,因后接I,故r变形为D,lig词根意为“选择”=Ie故

(i与e元音可替换,ct=G-G就是由T大C与T小T组成的),emergence布兴日OP&2:寸飞,■♦带(显现)为emerge的名

-ence名词后缀,故“从中挑选出所需之物的能力”-智力:“从中词形式,emerge即e+merge,e-=ex-,表“出来”,merge

挑选出来的东西”情报。intelligent(聪明的)*-intel+lig+ent意为“结合,兼并”,故“从兼并状态中出来”显现。emergency

形容词后缀:intelligible(可理解的,易懂的)一intel+lig+ible形(紧急情况,突然事件)一e+merg(e)+ency名词后缀。Truth

容词后缀。intelligence—perhapsonlyaninstinctthatisemergesmorereadilyfromerrorthanfromconfusion.在错

mistaken智力也许仅仅是•种被弄错为本能。Intelligenceis误中比在混乱中更容易出真理。Cowardisonewhoinaperilous

emergencythinkswithhislegs.懦夫就是在危急时亥而两条腿

quicknessinseeingthingsastheyare.智慧就是迅速看出事物

未来面目的能力。Thetestofafirst-rateintelligenceisthe思考的人。

abilitytoholdtwoopposedideasinmindatthesame

芭图号与为》《(恢复:复苏)即・

timeandstillretaintheabilitytofunction.检流智力£除示revive9v.re+vive,re

准,就是在头脑中同时存在两种相反的想法但仍保舶词能力。前缀“回”,vive同根“活的”,故“回到活的状态”一复苏。Any

greatworkofartisgreatbecauseitcreatesaspecial

influential百窿兴•⑥(有影响的;有权势worldofitsown.Itrevivesandreadaptstimeandspace.

的)BPin+flu+ential,in-前缀意为“到里面”=into,flu词根意任何伟大的艺术品之所以伟大,是由于它创造了自己特有的世界。它

为“流”=flow(flu作单词时意为“流感”,即“流行性感冒”),再现并重新改写了时空。

-ential形容词后缀,故“能流到心里面的”一有影响的。名词与动

均田■舟(不合传统规

词形式都是influence*-in+flu+ence后缀。Thatmanisnonconformist

admiredaboveallmen,whoisnotinfluencedbymoney.范的;不合传统规范的人)即non-(前缀,“不”)+conform(遵

守)("……的”或”……的人”)。

不为金钱所的人是最受崇敬的。Thereisaboundarytomen's+ist

2

黑暗版考研英语历年阅读真题解析

comeorbringbackintouseorexistence(v修第4<

使>复活),暗含的意思是某事物已不存在或已丧失作用。第一段并

©TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeof没有提到间谍行'也曾经消失的信息,从第二®中我们了解到互联网推

StrategicServicesinWorldWarIIandlaterlaidtheroots动了情报行业的发展,也没有找到任何关于情报行业曾经中断的内

fortheCIAwasfascinatedwithinformation.容,所以D选项的说法是不正确的。

▲本句的主干结构是TheAmericanspymasterwasfascinatedC选项也不正确,关键也在于“re-make”与“restore”的差

的后边基一个定语从句,定语从句

withinformatioriospymaster别。“restore”的含义有:(1)<4bringbackintoexistenceor

里包含由and连接的两个并列句。use"(该义项与“revive”相近);(2)“bringbacktoan

△本句一共出现了三个动词,分别是built、laid和wasfascinatedooriginalconditionM(恢复到原来的状态)。原文说的是,互联网

应该注意体会它们的逻辑关系。本句的谓语动词是wasfascinated,改变了人们日常生活的方式,如:买书,发邮件等。人『觊在可以足

应该首先把它找出来。built和laid处于并列关系,它们的主语是不出户,通过网络购书或发电子邮件。因此无论"restore"在此

spymastero取哪一种义项都与原文意思不符。

A选项也是错误的。选择A的考生对第一句话没有理解。第一句

©ThesedaystheNet,whichhasalreadyre-madesuch话用“wouldhavelovedw虚拟语气说,若WildBillDonovan

everydaypastimesasbuyingbooksandsendingmail,is还在世的话,他会爱上互联网的。可见Donovan在世的时候并没有

reshapingDonovan'svocationaswell.互联网,从后面的几句话中我们也能证实这一点。所以A选项将

▲句子的主干是theNetisreshapingDonovan'svocation<>两Donovan说成是互联网的爱好者的说法是错误的。

个逗号之间―个非限定性定语从句,用来补充说明theNet。

△本句应该重点体会逗号在阅读当中的一个用法。两个逗号之间是补42.[A]

充说明成分时,在阅读过程中可以先0四不读。这样的话可以较迅速该示题向作者提起Donovan的目的。

地把握出该句的主干结构。答这类题的时候,考生应从整段或全文的角度去考虑。作者在写

文章时举出某个例子时,这个例一定是围绕着作者想表达的观点。

③Thewinner,byalargemargin,wasatinyVirginia读懂了细节,弄清了篇章结构能有助于把握文章主旨,反过来,了解

companycalledOpenSourceSolution,whoseclear了文章的大致主题和观点也可帮助我们吃遨H节。其实,在篇首对

advantagewasitsmasteryoftheelectronicworld.Donovan的介绍只是•个引子,导出的是作者要谈的主题即第•

▲本句的主干结构是ThewinnerwasatinyVirginia段的最后句话。在后面的儿段中,作者介绍了互联网对情报工作的

companyocompany的后边有一个过去分词短语和一个定语从句影响。所以答案是A。

共同修饰它。有部分考生选择了C,原因在于没有理解文章的主题。

△应该重点体会company后边的修饰成分,紧随company之后这道题属于中等难度偏易的题目,区分度较好。

的是fl去分词短语作它的后置定语,同时还有—whose引导

的定语从句,也用来限定修饰company。43.[C]

该小题考查的是考生对词组词义的猜测能力。

©Straitford'sbriefsdon'tsoundliketheusualWashington“makeasplash”的含义是“tocreateaforceful,

back-and-forthing,wherebyagenciesavoiddramaticfavorable,andnoticeableeffect即使不知道这个词组的含义,

declarationsonthechancetheymightbewrong.也可以从下文中推测出:Straitford公司是这个新领域的佼佼者,所

▲此处的whereby相当于bywhich、bywhat,即“凭什么”。以答案是C。

所以本句的主干部分是逗号前边的部分,逗号的后边进一步补充说其他二个选项在文章中找不到依据。

明。onthechance的意思是也许能够(做到某事)、希望能够(做这道题属于中等难度偏易的题目,区分度较好°

到某事),后边经常接that引导的从句。

△本句应该重点体会whereby以及onthechance的用法。44.[D]

back-and-forthing在此处应译为“往来公文”。该小题考查的是考生的推理、引中能力。

第四段主要讲的是:Friedman将互联网作为f双向的工具,

既用来收集信息,又用来发布信息。然后以乌克兰(Ukraine)的例子

说明网络互动的实际作用。

这是一篇说明性的文章,介绍了互联网技术对情报行业的影响。

A选项的说法没有根据,因为文中只说了Stfaitford公司作出了

文章第一段便指出,互联网在匚媛情报行业。第二段进一步说明互联关于乌克兰局势的预测,并没有信息说明预言是否成真。

网促使了一种新的情报行业的诞生,运用互联网技术可以获取更多的

B选项的说法"Straitford公司确保情报的真实性”与原文意思

情报。接下来,作者以Strafford公司为例,介绍该公司如何将网有些不符。第四段最后句说,利用互联网收集情报是有风境的,因

络技术运用于情报工作以及该公司的一些经营理念。整篇文章通俗易

为情报的真伪难辨。Straitford公司就是靠辨别真伪情报吃饭的。从

懂,虽存在个别生词,但考生可以通过上下文猜测出词义。

这两句话中可以知道,Straitford公司能提供相当可靠的情报,但没

基于这篇文章的5道小题考查的范围覆盖了全文,既考查了考生有保证情报百分之百准确,从常理上说也是不可能的。所以B的说

理解具体信息的能力,也考查了考生推测词义、推理引申的能力。5法太绝对。

道小题难度适中。

C选项说的是Straitford公司生意的特点是不可预则性,这种

说法在文中也找不到根据。

41.[B]这道小题属于中等难度的题目。

该小题考查的是考生是否理解了第•段内容,特别是最后句

话。45.[B]

刃F句话是:uThesedaystheNet,whichhasre-made该小题考查的是考生对最后•段内容的理解。

sucheverydaypastimesasbuyingbooksandsending答案可以在最后句话中找出:“Straitford,saysFriedman,

v

mail,isreshapingDonovan'svocationaswell.。其中,takesprideinitsindependentvoice.M。Straitford公司引以

“Donovan'svocation”指的就是“spying”,也^^“intelligence为豪的是其独立的立场。与其他公司不同,Straitford公司避免外界

services"(情报行业)。关键在于对“reshape”T司的理解,它的左右。B选项其实就是^independentvoice”的另一种说法。

的含义是“改造”。

其他三个选项或没有说M点子上或缺乏依据,都是错m的。

理解了以I•这两点就能选出正确答案B。其实B选项就是原文的该题属于中等难度题,区分度较好。

另一种表述方式。但是,此题只有28.7%的考生选出了正确案,答

对率不得。翻译:

更多的考生选择的是D。选错的原因可能在于考生时,eshape”

与“revive”的词义差另U区分不清。"revive”词的含义是“to

3

黑暗版考研英语历年阅读真题解析

比尔•多诺汶肯定会喜欢网络。这位美国间谍大王对情报着迷,是将覆盖全球各个国家的情报销售给“麦克德莫国际”这样的能源公

他曾经在第二次世界大战时建立了战略事务办公室,后来又为中央情司。它的许多预测在网上都可以查阅,网址www.straitford.8m。

报局的成立打F了基础。多诺汶相信,在谍报职)1必个“大游戏”中该公司的总裁乔治•弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和

可以使ffl任何手段。如今,互联网举改变了买书和寄信这样的日常情报发布两方面相互增强的工具,是间谍们的梦想。上周,他的公司

活动,也正在改变多诺汶曾经从事的这个职业。正在从远在世界的另•角落收集零散的信息,并预琳E乌克兰将发生

最近的这次革命性的改变不仅仅是•个人偷看别人的电子邮件场危机。“•旦这个报道发布,我们将从乌克兰突然新增500个

的问题,这样的电子间谍活动已经存在了数十年。在过去的三四年中,浏览用户,”弗莱德曼,一位前政治科学教授说,“我4'闻听至慎中

国际互联网理派生出f可称为点击谢K的完整的产业。间谍力,那一些人的回应。”当然公开来源的激艮活动的确有它的伙睑,因为很

它称为“公开来源情报”。随着互联网的增长,这样的情报变得越来难区分正确与错误的信息。这正是司特雷福公司挣饭吃的地方。

越仃影响力。1995年中央情报局举办了T竞赛,看谁能够收集M弗莱德曼只在奥斯汀市雇用了为数不多的雇员。其中的一些有军

关于“布隆迪”的最多信息。胜者胜出了一大截,却是弗吉尼亚的一事情报工作背景。他把公司的“局外人”地位视为它成功的关键。司

家小公司,名为“公开来源解决方案”,它的明显优势是它对电子世特雷福公司的简报听上去不像华盛顿当局常常提供的躲闪的言辞,政

界的把握。府机构往矮布引人注目的言论,因为侬言论可能出错。弗莱

在这々新的电子世界中最引起题的是一个叫司特‘雷福的公司,

德曼说,司特雷福公司为其独立的声音而感到自豪。

它是得克萨斯州奥斯汀市的一个私营的情报分析公司。该公司的业务

2003Text2

Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededforthetriumphofamisguidedcause

isthatgoodpeopledonothing/*Onesuchcausenowseekstoendbiomedicalresearchbecauseofthetheorythat

animalshaverightsrulingouttheiruseinresearch.Scientistsneedtorespondforcefullytoanimalrightsadvocates,

whoseargumentsareconfusingthepublicandtherebythreateningadvancesinhealthknowledgeandcare.Leaders

oftheanimalrightsmovementtargetbiomedicalresearchbecauseitdependsonpublicfunding,andfewpeople

understandtheprocessofhealthcareresearch.Hearingallegationsofcrueltytoanimalsinresearchsettings,many

areperplexedthatanyonewoulddeliberatelyharmananimal.

Forexample,agrandmotherlywomanstaffingananimalrightsboothatarecentstreetfairwasdistributinga

brochurethatencouragedreadersnottouseanythingthatcomesfromoristestedinanimals—nomeat,nofur,no

medicines.Askedifsheopposedimmunizations,shewantedtoknowifvaccinescomefromanimalresearch.When

assuredthattheydo,shereplied,''ThenIwouldhavetosayyes."Askedwhatwillhappenwhenepidemicsreturn,

shesaid,"Don'tworry,scientistswillfindsomewayofusingcomputers."Suchwell-meaningpeoplejustdon't

understand.

Scientistsmustcommunicatetheirmessagetothepublicinacompassionate,understandableway——inhuman

terms,notinthelanguageofmolecularbiology.Weneedtomakecleartheconnectionbetweenanimalresearchanda

grandmother'shipreplacement,afather'sbypassoperation,ababy'svaccinations,andevenapet'sshots.Tothose

whoareunawarethatanimalresearchwasneededtoproducethesetreatments,aswellasnewtreatmentsand

vaccines,animalresearchseemswastefulatbestandcruelatworst.

Muchcanbedone.Scientistscould"adopt"middleschoolclassesandpresenttheirownresearch.Theyshouldbe

quicktorespondtoletterstotheeditor,lestanimalrightsmisinformationgounchallengedandacquireadeceptive

appearanceoftruth.Researchinstitutionscouldbeopenedtotours,toshowthatla

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论