版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
设宴设宴устраиватьужин乌斯特拉一袜七悟日恩订餐заказыватьужин日啊嘎日诶挖七悟日恩午饭обед啊蹩特晚饭ужин悟日恩入席,就坐。проситькстолу。铺拉晒气科思达路。中国菜китайскаякухня给搭衣思嘎压姑喝你啊俄式菜русскаякухня炉思嘎压姑喝你啊风味菜,特色菜фирменныеблюда飞儿咩内椰卜溜哒点菜выбиратьблюдо威逼辣七卜溜哒菜谱меню咩牛牛肉говядина嘎乌丫计那羊肉баранина巴拉尼那猪肉свинина思危逆那鸡肉курятина姑亮基那鸭肉утка乌特嘠鱼рыба拎爸鹅肉гусина姑剩那狗肉собачина杀吧气那香肠колбаса嘎儿巴萨奶酪сыр剩儿添点菜。братьблюдо。不拉七卜溜哒。汤суп素葡粥каша嘎沙饮料напиток拿逼哒科果汁сок硕科克瓦斯квас克瓦斯汽水водасгаза挖大思嘎日啊非汽水водабезгаза挖大憋思嘎日啊白酒,伏特加водка窝特嘠啤酒пиво必娃香槟酒шампанское香槟思嘎椰白兰地коньяк刚压科咖啡кофе锅飞牛奶咖啡кофесмолоком锅飞思妈拉过糖сахар沙哈尔盐соль硕儿茶水чай恰宜奶茶чайсмолоком恰宜思妈拉过柠檬茶чайслимоном恰宜思柠檬红茶чёрныйчай七哟儿内恰宜绿茶зелёныйчай热哟雷恰宜香蕉банан巴馕菠萝ананас安那那思梨груша哥路沙香瓜дыня堆你啊桃персик憋儿塞科祝酒предлагатьтост铺热的拉嘎七多思特提议举杯。подниматьбокал。巴特尼骂七巴嘎儿。一点点。чуть-чуть。秋七秋七。倒满наполнять那巴儿你啊七干杯додна搭的那为友谊干杯。задружбу。日啊的路日卜。为相逢干杯。завстречу。日啊肤思特热秋。为健康干杯。заздоровье。日啊日答若威丫。为和平干杯。замир。日啊眯儿。为成功干杯。заудачу。日啊乌搭球。牙签зубочистка儒巴气思嘎餐巾салфетка撒儿飞特嘠像在家里一样。какдома。嘎科多嘛。我来结账。яоплачиваюсчёт。丫啊铺拉齐挖优硕特。早有所闻。давноужеслышали。搭敷诺五人思雷杀哩。吃吧,别客气。нестесняйтесь。捏思街思俩衣杰斯。这是什么菜?чтоэтоблюдо?拾多唉搭卜溜哒?这是什么烟?чтоэтосигареты?拾多唉搭生嘎惹对?有打火机吗?естьзажигалка?椰思七日啊热嘎儿嘎?我们去哪儿吃饭?гденампоесть?哥借拿母巴叶思七?菜做的怎么样?какготовятблюда?嘎科嘎多乌鸦特卜溜哒?菜做的很好吃。вкусноготовят。服姑思拿嘎多乌鸦特。这个菜不合我的口味。блюдонепомоемувкусу。卜溜哒捏巴妈椰木敷姑苏。给我来点面包。дайтемнехлеб。搭一街母捏喝列卜。我不吃辣椒。янелюблюперец。丫捏溜不溜憋哩词。我爱吃蔬菜。ялюблюовощи。丫溜不溜哦娃西。这是烤羊肉串。этошашлык。唉搭杀十雷科。我们吃好,喝好。хорошоелипили。哈那说椰哩逼哩。俄语常用固定词组аименно即,即是
ато不然,否则,甚至
безисключения毫无例外地(исключения开除,取消/例外)
безтруда容易地,不费力地
болеевсего尤其
болееилименее多多少少
болеетого不但如此,尤其是
болеечем多于
большейчастью大半,大部分
братьчтонасебя担任,负担起
бытьвсостоянии能够
вбольшейилименьшейстепени在一定程度上,或多或少地
вбольшеймере在较大的程度上
вбольшинствеслучаев在大多数情况下;大半是
вбольшихмасштабах在很大的范围内,大规模地
вбольшойстепени在很大程度上
вбудущем将来
введение(чего)вэксплуатацию开动…;使…运转
введение(中)引入,列入;采用,确立;引论,绪论
эксплуатация(阴)剥削,剥削制度;经营,使用,开垦,开发,开采/эксплуатационный(形)
ввиде(чего)(1)成…形式;以…形式(2)作为…
вводить(ввести)(чего)вдвижение起动,使…开动
вводить(ввести)(что)вдействие施工,使…开工,开动
вводить(ввести)(что)встрой使…开工
вводить(ввести)(что)вэксплуатацию使…运行
вдальнейшем今后,以后,在下面
вданноевремя现时
вданномслучае在这种情况下
вдействительности实际上,实际
вестисебя(持某种)态度;举止,行动
взависимостиот(чего)根据;取决于;要看…而定
взаключение最后
взначительноймере在很大程度上
винтересах(чего)为了…,为了…的利益
витоге总之;总共;结果
в(каком)смысле在…方面;就…来说
вкачестве(кого-чего)作为…
включать(включить)всебя(что)包含…,包括
вколичественномотношении在数量上,在数量方面
вконечномсчёте最后,结果,归根结底
вконцеконцов最后,毕竟,归根结底
вкрайнеймере至少
вкрайнемслучае不得已时
влечьзасобой(что)引起,招致;因而得到;结果是
1.влечького-что(1)拉,拖,牵引(2)使向往,吸引;使爱慕,使爱好
2.влечь-влегать躺入,伸入,探入;插入
влечься(1)(文语)拖在(某物)后面;(旧,诗)艰难地走动,缓慢地移动;(时间)拖延着,过得很缓慢(2)ккому-чему向往,爱慕,渴望
вместевзятые总共,一起(взятые是взять的被动形动词)
вместестем同时,并且
внезависимостиот(чего)不管…不以…为转移
вобласте(чего)在…方面,在…范围内
вобход(чего)绕着…(обход:巡视;绕道,绕行;迂回,包抄;回避,规避)
вобщем一般地,一般说来,大体上
вовремя(чего)在…时候
вовсехобластях在…(的)各方面;在…(的)各个领域
вовсехотношениях在各方面
водноцелое成整体
воглавес(кем)在…领导下;以…为首(глава首长)
воизбежание为了避免
вомногом在很大程度上,在很多方面
вообщеговоря一般说来
воснове(чего)根据;在…基础上
восновном基本上
востальном在其他方面
вотличиеот(чего)不同于;与…不同
вотношении(чего)在…方面;对于;关于
вочтобытонибыло无论如何
вочтобытонистало无论如何
впервуюочередь首先
впользу(кого-чего)有利于…,对…有利
впорядке整整齐齐地,有条理地
впоследующем后面;以后…
впределах(чего)在…之内,在…范围内
впротиворечиис(чем)与…相抵触;和…矛盾
противоречие(中)矛盾,抵触;反对意见,反驳
противоречитькому-чему反驳,反对;与…相矛盾,与…相抵触,不一致
впрошлом在过去;以前;从前
врезультате(чего)由于…的结果;由于
времяотвремени有时,偶尔
врядли未必
вряде(чего)在许多…中;在一系列…中
всамомделе事实上,果真
всвете(чего)根据…;由…看来;就…而论
всвоёвремя当时
всвоюочередь也,又
всвязис(чем)由于…,因为…
всвязисэтим因而,因此
всеголишь只是,不过
всёболееиболее越来越…
всёбольшеибольше越来越多
всёещё仍然,仍旧
всёже毕竟;仍然
всёравно都一样,同样
всё-таки还是;终究,毕竟
всилутого,что由于;因为…
всилу(чего)由于;因为…
вследза(чем)在…之后;随…之后;随着…
вслед(副)跟着,随着(закем-чем)
(前)(第三格)跟在…身后,随…之后
всоответствиис(чем)按照…,根据…;与…相应
всостоянии(синф)能够…,有可能…
всравнениис(чем)与…相比;与…比较
всреднем平均
всрок按期
вступать(вступить)встрой开工,动用
всущности实际上;实质上
втечение(чего)在…之内;在…期间
втомчислеи包括…在内;其中包
вцелом总共;整个地
вцелях(чего)或сцелью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便
выводить(вывести)(что)изстроя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障
вывестикакойбалл(或отметку)(对学业)评定平均分数
вывестивлюдикого协助…得到社会地位
вывестиизсебя使失掉自制力,使发火,使发脾气
вывестинадорогу帮助…走上正途
вывестиначистую(或свежую)водукого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下
вывестинаружучто或вывестичтонасветбожий使暴露,揭露
главнымобразом主要(地)
даватьвозможность(чтоделать)使有可能…
деньотодня日益;一天一天地
дотехпор,пока…(не)一直到…
другдруга彼此,相互
другимисловами换句话说
едвали未必,不见得
едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前
(连)刚一…就…
едвалине几乎
заисключением除…之外
занимать(какое)место占有…地位
идругие等等
изгодавгод逐年地,年年地
изоднявдень一天天地,每天
иметьв
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论