版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1998全国硕士研究生招生考试英语(一)阅读理解TEXT1,51-54题1998全国硕士研究生招生考试英语(一)试题SectionIIReadingComprehensionTEXT11)Fewcreationsofbigtechnologycapturetheimaginationlikegiantdams.2)Perhapsitishumankind’slongsufferingatthemercyoffloodanddroughtthatmakestheidealofforcingthewaterstodoourbiddingsofascinating.3)Buttobefascinatedisalso,sometimes,tobeblind.4)Severalgiantdamprojectsthreatentodomoreharmthangood.(涉及到51题)第一段逐句翻译1)在大型技术发明中,很少有像大型水坝这样激发人想象力的东西。2)也许正是由于人类长期以来遭受旱涝灾害的巨大伤痛,才使得驾驭洪水的这种理想如此让人着迷。3)但使人着迷有时也就使人盲目。4)一些巨型水坝工程存在弊大于利的潜在危险。1)Thelessonfromdamsisthatbigisnotalwaysbeautiful.2)Itdoesn’thelpthatbuildingabig,powerfuldamhasbecomeasymbolofachievementfornationsandpeoplestrivingtoassertthemselves.3)Egypt’sleadershipintheArabworldwascementedbytheAswanHighDam.4)Turkey’sbidforFirstWorldstatusincludesthegiantAtaturkDam.第二段逐句翻译1)建造水坝的教训是:大的未必就美。2)但这个教训并不适用于以下情况:那些竭力想要显示自己权威的国家和人民已经将修建高大雄伟的大坝当作了一种成功的标志。3)阿斯旺大坝的建造巩固了埃及在阿拉伯世界的领导地位。4)土耳其为了跻身第一世界作出了很多努力,其中就包括修建阿塔图尔克大坝。1)Butbigdamstendnottoworkasintended.2)TheAswanDam,forexample,stoppedtheNilefloodingbutdeprivedEgyptofthefertilesiltthatfloodsleft—allinreturnforagiantreservoirofdiseasewhichisnowsofullofsiltthatitbarelygenerateselectricity.第三段逐句翻译1)但是一些大坝往往不会像预期的那样发挥作用。2)例如,阿斯旺大坝虽然阻止了尼罗河洪水的泛滥,但也使埃及失去了洪水退后留下的肥沃淤泥——这一切换来的却是一个疾病滋生的巨型水库,现在这个水库挤满了淤泥,几乎不能发电了。1)Andyet,themythofcontrollingthewaterspersists.2)Thisweek,intheheartofcivilizedEurope,SlovaksandHungariansstoppedjustshortofsendinginthetroopsintheircontentionoveradamontheDanube.3)Thehugecomplexwillprobablyhavealltheusualproblemsofbigdams.4)ButSlovakiaisbiddingforindependencefromtheCzechs,andnowneedsadamtoproveitself.第四段逐句翻译1)然而,控制水的错误观点还在继续。2)本周,在文明的欧洲腹地,斯洛伐克人和匈牙利人就在多瑙河上建一座水坝这个问题产生了争执,差点儿动用了军队。3)这个大型工程可能会出现大坝所有常见的问题。4)但斯洛伐克正在要求脱离捷克而独立,它现在需要建造一座水坝来彰显自己的实力。1)Meanwhile,inIndia,theWorldBankhasgiventhego-aheadtotheevenmorewrong-headedNarmadaDam.2)Andthebankhasdonethiseventhoughitsadvisorssaythedamwillcausehardshipforthepowerlessandenvironmentaldestruction.(涉及到52题)3)Thebenefitsareforthepowerful,buttheyarefarfromguaranteed.第五段逐句翻译1)与此同时,在印度,世界银行已经同意贷款给印度来修建问题更多的纳尔马达大坝。2)尽管世界银行的顾问指出该大坝将给无权无势的百姓带来苦难,并且会破坏那里的环境,但世界银行还是发放了贷款。3)虽然大坝产生的利益归所有权有势者所有,但这些利益还远远无法得到保障。1)Proper,scientificstudyoftheimpactsofdamsandofthecostsandbenefitsofcontrollingwatercanhelptoresolvetheseconflicts.2)Hydroelectricpowerandfloodcontrolandirrigationarepossiblewithoutbuildingmonsterdams.3)Butwhenyouaredealingwithmyths,itishardtobeeitherproper,orscientific.(涉及到53题)4)ItistimethattheworldlearnedthelessonsofAswan.5)Youdon’tneedadamtobesaved.(涉及到54题)第六段逐句翻译1)对水坝的影响、治水的成本和收益进行合理而科学的研究会有助于解决这些冲突。2)即使不修建巨型水坝,也能实现水利发电、洪水治理和农田灌溉。3)但当你面对这个错误观点时,你就很难做到合理或科学了。4)现在是全世界吸取阿斯旺大坝教训的时候了。5)人类并不需要用水坝来拯救自己。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------51题Thethirdsentenceofparagraph1impliesthat______.A.peoplewouldbehappyiftheyshuttheireyestoreality如果人们对现实视而不见,他们可能会感到高兴。B.theblindcouldbehappierthanthesighted盲人可能比有视力的人更快乐。C.over一excitedpeopletendtoneglectvitalthings过度兴奋的人往往会忽视重要的事情。D.fascinationmakespeoplelosetheireyesight着迷会使人们失去对事实的洞察力。正确答案为C解析从语境和语义的角度出发,选择答案C的具体原因是因为原文1段2句提到中提到有时候"tobefascinatedisalsotobeblind"(着迷有时也意味着盲目)。通过这句话,我们可以理解到人们过分兴奋或着迷于某件事情时,往往会失去对重要事物的关注和意识。在这种情况下,当人们变得过分激动或迷恋于某个事物时,他们会专注于所迷恋的事物,而忽视周围的其他重要事项。这种现象被称为"选择性注意"(selectiveattention),即人们在特定情境下会选择性注意或关注特定的刺激物,而排除其他信息。因此,选择C意味着过分激动的人往往在注意力分配上倾向于忽视或忽略那些至关重要的事情。在这段文字中,人们过于着迷于大型水坝,可能会导致他们忽视了与水坝相关的环境影响、社会影响或风险因素,而只关注于水坝可能带来的好处和吸引力。因此,从语境和语义的角度出发,选择C正确地解释了原文中表达的现象,即过分激动的人容易忽视至关重要的事情。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------52题Inparagraph5,“thepowerless”probablyrefersto_____.A.areasshortofelectricity缺电的地区B.damswithoutpowerstations无发电站的水坝C.poorcountriesaroundIndia印度周边贫困的国家D.commonpeopleintheNarmadaDamarea纳尔马达大坝地区的平民百姓正确答案为D解析题干已定位到5段。从语法角度看定冠词the加形容词多用于指代具有某种属性的一类人,那么thepowerless指代具有“无能为力”特点的一类人:从语义角度看,5段2句的Causehardshipforthepowerless和3句的Thebenefitsareforthepowerless表意相反;后者指“利益归有权有势者所有”,前者应指“给无权无势的人造成苦难”,根据上文中提到的"NarmadaDam"(纳尔马达大坝)以及世界银行批准该项目可能导致弱势群体面临困境和环境破坏的描述,可以推断出“thepowerless”指的是纳尔马达大坝地区的普通民众。在原文中提到,该大坝的好处主要是为强有力的人士或集团带来的,并且世界银行的顾问也指出该大坝将给弱势群体带来困难。因此D选项正确。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------53题Whatisthemythconcerninggiantdam?A.Theybringinmorefertilesoil.它们带来更多的肥沃土壤B.Theyhelpdefendthecountry.它们帮助保卫国家C.Theystrengtheninternationalties.它们加强了国际关系D.Theyhaveuniversalcontrolofthewaters.它们全面控制了洪水正确答案为D解析文中提到了大型水坝可能会造成更多危害而非好处。这一观点暗示了巨大水坝并不能实现人们普遍认为的控制洪水的目的。文章指出,水坝在实际中通常无法如预期那样发挥作用,比如阿斯旺水坝案例中,它没有实现控制洪水的效果,反而带来了其他问题。因此,根据这一语义和语境,正确答案是D.它们全面控制了洪水,是错误的神话观念。---------------------------------------------------------------------------------------------------------------54题Whattheauthortriestosuggestmaybeinterpretedas_____.A.“It'snousecryingoverspil
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 联通网线服务合同范本
- 药材委托加工合同范本
- 蒲城机械买卖合同范本
- 装修合同纠纷解决协议
- 装修打扫卫生合同范本
- 设计出售车位合同范本
- 诊所管理协议合同范本
- 豪华房子出售合同范本
- 奖励机制设计与实施细节
- 综合解析人教版八年级上册物理机械运动《运动的描述》定向攻克试题(解析卷)
- 旧小区改造电气方案(3篇)
- 2025山东泰山财产保险股份有限公司总公司及分支机构校园招聘、社会招聘笔试备考试题及答案解析
- 2025年辐射事故应急演练脚本(2篇)
- 2025年党员考试题库及答案
- 吸引力法则培训课件
- 做课件教学的步骤
- 检验样品管理办法
- 2025年新闻宣传、新闻采编专业及理论知识考试题(附含答案)
- 局工作秘密管理暂行办法
- 金融助贷培训
- 税种知识培训课件图片
评论
0/150
提交评论