论源自影视剧台词的网络流行体_第1页
论源自影视剧台词的网络流行体_第2页
论源自影视剧台词的网络流行体_第3页
论源自影视剧台词的网络流行体_第4页
论源自影视剧台词的网络流行体_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEI本科毕业论文(设计)题目:论源自影视剧台词的网络流行体学院名称:文学院专业名称:对外汉语(师范)

论源自影视剧台词的网络流行体摘要:源自影视剧台词的若干网络流行体在用词上多使用语气词、叹词;关联词出现的频率高;常常用复杂的词表达简单的意思。这些流行体句法特征体现在整散句、完整句与省略句、短句的使用上。从修辞上看,排比、借用、仿拟辞格的使用较多。它们的使用既存在有利的方面:增添交流情趣,排解不良情绪;提高交流速度,拉近交际距离。也有负面的影响:冲击语言规范,造成交流障碍。我们应该对源自影视剧台词的网络流行体的使用进行考量和引导。关键词:网络流行体;影视剧台词;特点;影响DiscussingnetworkliteraryformfromthefilmandtelevisionplayAbstract:Networkliteraryformfromthefilmandtelevisionplayusemoremodalparticles、interjectioninterms、associatedword.Complicatedwordsareoftenusedtoexpressthemeaningofsimple.Thesenetworkliteraryforms’syntacticcharacteristicsareembodiedinusingwholesentences,completesentencesandellipticalsentence,shortsentences.Lookontherhetoric,parallelism、borrowingwords、parodyaremore.Usingthesenetworkformexistadvantageaspects:increasecommunicationinterest,toeliminatebadmood;improvecommunication.Thereisalsoanegativeeffect:influencelanguagespecification,makecommunicationobstacles.Weshouldtoconsidertheeffectsandmakeguidance.Keywords:NetworkLiteraryForm;FilmandTelevision;Characteristics;Influence目录摘要………………………ⅠAbstract………………………Ⅰ引言………………………1一、源自影视剧台词的若干网络流行体………2(一)甄嬛体…………………2(二)元芳体…………………2(三)蓝精灵体……………3(四)见与不见体……………3(五)TVB体…………………4二、源自影视剧台词的网络流行体的特点…………………6(一)用词特点……………6(二)句法特点……………7(三)修辞特点………………9三、源自影视剧台词的网络流行体的影响与使用规范……12(一)影响…………………12(二)使用规范………………13结语………………………14参考文献………………………15PAGE16引言网络上各种新词语此起彼伏,每年国家有关部门都会公布本年度的网络流行语排名,也有很多学者专门从事这类新词新语的研究,但是对通过某一类传播媒介产生的网络流行体的研究还不多见。论文试就源自影视剧台词的若干网络流行体进行分析。从2006年开始大量出现的网络流行体是一种新型的语体类型,是传统语言在网络环境中的一种语言变体。网络流行体,指起源于网络或流行于网络的新语体,通常是因为网友的某个引人关注的帖子、网民的一次集体恶搞或者是某个热点事件、热点影视剧现象而出现,也有人将网络流行体称为“网络文体”。最近风头正劲的网络流行体,有些是源于影视剧中某句经典台词或是剧中的插曲。影视剧中人物台词具有口语化和大众化的特点,这样的特点也给受众提供了简易且贴近生活的模仿形式,使得广大观众在欣赏这些影视剧的同时创造性地效仿并运用其中的体式,于是形成了各种网络流行体。通过分析某一类网络流行体,在了解其形式、特点及其生成的内在动力后,为我们把握网络流行话语制造可能发生的影响找到一些清晰可辨的路径,并对语言使用的规范化提出要求,以促使语言更好地为人们的交际服务,促进语言纯洁、健康发展。一、源自影视剧台词的若干网络流行体社会生活是社会语言风格的决定因素,文化大革命时期语言的“泛政治化”现象就是典型的例子。在大众传播、大众文化侵入日常生活的时代,影视语言对社会语言风格也起着重要的影响作用。下面是源自影视剧台词的若干网络流行体。(一)甄嬛体2012年四月随着电视剧《甄嬛传》的热播,观众被剧中古意盎然的台词所吸引,电视剧中人物对话文艺腔调十足,语气不急不缓,引来了网友的纷纷效仿,这种文体就被称作“甄嬛体”。“甄嬛体”大多是仿效电视剧中很多人物的台词,因此不存在完全固定的格式,而是使用一些很有特色的词语,比如“本宫”、“极好”、“真真”和“越发的”等。“甄嬛体”形成了普遍的写作样式:“方才……,私心想着……,若是……是极好的,……倒也不负恩泽。说人话!(转折)我……”。“甄嬛体”蹿红之后频繁地出现在各大论坛、微博以及贴吧,于是出现了各种“甄嬛体”的版本,例如:学习版:方才察觉自己未来的英语水平再提升空间极是微小,私心想着下一步得大力提高一下汉语能力,从而定可中外兼修,方不负恩泽,对于学贯中西想必儿也是极好的![1][1]马相武:《看看甄嬛体如何“说人话”》,《中国艺术报》,2012年5月14日第002版。回家版:今儿个是小长假最后一日,赶着回家虽是要紧,却也不能忘了安全二字。如今的路虽是越发的宽广了,但今日不比往昔,路上必是车水马龙,热闹得紧。若是超了速,碰了车,人没事倒也罢了,便是耽搁了回家的行程,明日误了早班,也是要挨罚的。总之你们且记住了:舒心出门,平安到家。[2][2]洪晶:《“甄嬛体”在流行》,《语文建设》,2012年,第7期,第67页。(二)元芳体李元芳,热播剧《神探狄仁杰》中的一个角色,由于在剧中经常被狄仁杰问:“元芳,此事你怎么看?”在剧中两人的对话是为了推动剧情,但这句当事人不经意间的口头禅却被网友推广,成为了网友发表意见或讨论问题的万能句式,“元芳体”形成并走红网络,表现为前面叙述一件事之后必定加上一句“元芳,你怎么看”,比如说,“我现在还没有找到工作,元芳,你怎么看?”(三)蓝精灵体“蓝精灵体”,是随着电影《蓝精灵》的热播而出现的观众改编蓝精灵主题曲的热潮,电影《蓝精灵》主题曲“在那山的这边海的那边有一群蓝精灵……”。网友通过怀旧来排解心中的烦闷,成为了网络上排解压力的又一种流行体。“蓝精灵体”诙谐中不失机智,抱怨而不乏幽默。例如:会计版:在那山的这边海的那边,有一群小会计,她们可爱又聪明,她们每天输凭证,她们每日每夜迷失在那,无垠的帐篷里,她们沉着冷静相互都支撑,噢,可爱的小会计,噢,可爱的小会计。她们结账编表加班不加薪。[1][1]禹亚楠:《“蓝精灵体”红遍网络》,中原网,2011年教师版:在那城的这边墙的里边有一群傻园丁,他们苦闷又勤奋,他们每天都早起,他们每天认真讲课在那敞亮的教室里,他们无私奉献工资一点点。噢,可爱的傻园丁;噢,无私的傻园丁。他们教育学生应付家长斗败了教育局,他们批改作业备课到天明。[2][2]禹亚楠:《“蓝精灵体”红遍网络》,中原网,2011年这里用“蓝精灵体”分别描写会计、教师们忙碌工作的情形,用诙谐的语句展现了他们工作的辛劳,在抱怨的同时不失幽默,圈内人看了,当骤起共鸣。(四)见与不见体电影《非诚勿扰2》中一首诗《见与不见》不仅火了电影,而且火了这种诗体:“你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃;来我的怀里,或者,让我住进你的心里。默然,相爱;寂静,欢喜。”于是引发网友纷纷仿写,题材各异版本繁多。例如:堵车版:你开,或者不开车,路就堵在那里,不走不动;你买,或者不买车,油价就在那里,只增不减;你上,或者不上高速,收费站就在那里,不给不开;出门挤高峰,或者,让高峰来挤你,淡定,焦躁,淅沥。[1][1]康沛:《<见与不见>引发的乌龙:网友创作》,《新京报》,2011年01月21日第004版。考试版:你学,或者不学习,考试就在那里,不早不晚;你愿,或者不愿意,分数就在那,不多不少;你挂,或者不挂科,命运就在那里,不悲不喜。上我的自习,或者,让题住进我脑袋里,默然,复习。寂静,背题。[2][2]康沛:《<见与不见>引发的乌龙:网友创作》,《新京报》,2011年01月21日第004版。(五)TVB体指在语言表达的过程中巧妙套用TVB电视剧中的一些经典台词来达到“倾诉”、“调侃”或者寻求“安慰”、“搞笑”目的的一种表达形式,这种“TVB体”有语言平实和“疗伤”、“慰藉”的特点,其来源是在天涯论坛有人发了这样一个帖子:“我找不到男朋友,大家可不可以用TVB语气安慰我一下。”[3]高翔:《我找不到男朋友,大家可不可以用TVB语气安慰我一下》,天涯社区,2011年08月24日。马上有回复“:呐,发生这种事,大家都不想的。感情的事呢,是不能强求的。所谓吉人自有天相,做人最要紧的就是开心。饿不饿,我给你煮碗面。[3]高翔:《我找不到男朋友,大家可不可以用TVB语气安慰我一下》,天涯社区,2011年[4]刘梦萍:《做人最要紧的是开心》,天涯社区,2011年减肥版:呐,其实减肥呢,最要紧的就是开心。能不能成功呢,是不能强求的。呐,减肥遇到大餐呢,吃得有点多,发生这种事情呢,大家都不想的,呐,饿不饿?我给你煮碗面,吃饱了才有力气减肥呢。[1][1]于小华:《TVB体瞬间走红:口口相传抚慰人心是核心》,中广网,2011年08月30日。广告版:呐,做广告呢,最重要的就是开心。求关注的事呢,是不能强求的。呐,粉丝不要你,是他们不懂得珍惜。发生这种事呢,大家都不想的。呐,我用了你最喜欢的TVB体,要不要一起求个粉?[2][2]于小华:《TVB体瞬间走红:口口相传抚慰人心是核心》,中广网,2011年08月30日。二、源自影视剧台词的网络流行体的特点网络流行体由于是采用键盘输入的形式呈现,语言表现手段极为丰富,语言使用追求新奇、活泼、个性化。新异、别致,不同于常规的语言表达形态,这标示了网络流行体的语体特征。(一)用词特点1.语气词、叹词出现的频率高网络流行体是一种介乎口头语体和书面语体之间的一种语体类型,但网上交际是通过键盘输入的方式实现的,呈现给受众的是可视的文字,由于脱离了语言的物质外壳——声音,网民为了充分表现自己的情绪、情感、语气等,大量运用语气词、叹词、拟声词,这样表现出的情感带有亲切的口语特色。如“呢”、“呐”、“噢”等词使用的比例较高,这在“TVB体”、“蓝精灵体”等流行体中体现得尤为明显。使用这些词语能够使语气平和,实现网友之间相互慰藉、调侃及自我解嘲的心理,有利于强化交际双方的情感交流,使表达更真挚,更富感染力。2.多用表示转折、假设、让步、选择的关联词连词是连接词、词组、句子的虚词。连词的突出特点是只起连接作用,具有双向性;没有修饰限制作用。使用关联词语来连接句子或词语,虽没有修饰限制作用,但却能够使表达更具有逻辑关系。“甄嬛体”的词语使用就具有这一特点,句中多用“虽是、却也不能、但、必是,若、倒也”等表示转折、假设或者让步的关联词语,使得句子之间的连接关系更为紧密,语义上起承转合关系明显,又有充足的回旋余地。例如:今儿个是小长假后的第一日,家长急切留学虽是要紧,却也不能忘了专业二字。如今的留学机构虽是越发的多了,但今日不比往昔,杂乱的留学行业必是车水马龙,热闹得紧,假的更是……若是找了家不专业留学机构,钱也没了,人也毁了,这……这……真要败了。[1][1]洪晶:《“甄嬛体”在流行》,《语文建设》,2012年,第7期,第67页。“见与不见体”则以大量使用表示选择的关联词“或者”为主要特征,这种“反常”的用法在诗歌创作中会是一种艺术技巧,但是用这种形式来表现日常的生活现象或事物只是网友的一种情绪宣泄,通过戏仿影视剧中台词来达到一种活泼、荒诞、自嘲的效果。3.用复杂的词表达简单的意思网络交际追求的是相互沟通,在交际过程中表达应该简洁明了,但纵观这些网络流行体,大都用多句话来表达简单的意思,含蓄的同时也不易被人看懂,比如“甄嬛体”。这就导致了这类网络流行体往往使用复杂的词语来表达简单的意思。“甄嬛体”一般用三四句话来表达简单的意思,如上文提到的“甄嬛体”的“留学版”是由三个复句组成,前两句用了两组表示转折的词语:“虽是……却也不能……”以及“虽是……但……”呼吁人们慎重选择留学机构。最后用了“若是……”来强调如果选择不当会导致人财两空的后果。“元芳体”可以说是内容空洞的一种表达,在发表观点之后询问对方的观点用一句“你觉得呢?”完全可以满足表达的需求,但是网友却纷纷套用影视剧中“元芳,你怎么看?”的台词,让原本简洁易懂的表达多了分无厘头。“怎么看”也并不是说话人的重点,网友甚至都没指望你作出任何回答,表达的重点在“怎么”看前面的那句话。(二)句法特点网络新媒体写作中,写作者与传阅者处于开放的状态,他们常常处于互动之中,写作者往往通过别人的反馈来评价自己的表达内容,在与他人交往、信息交流中体验网络互动的乐趣。为了使写出来的作品影响更大、得到更多读者的参与,网友们会注意自己的语言表达的个性、创新性,这就导致了网络流行体使用中的句法特征表现为:句子灵活,长短句交替使用,语序富于变化,而改编自影视剧台词的网络流行体还常常使用关联词语和语义、结构复杂的复句。1.整散句混合使用的现象普遍在汉语表达中整散句结合使用能使得文字既和谐整齐,又浑然一体,收到参差错落、灵活多变的效果。在网络交际中要使写出来的东西吸引观众,在语言表达形式上要活泼生动、引人入胜,用最精彩、最传神的语言将信息表达出来,要俗中见雅,网络流行体的使用采用整散句结合使用的形式就能使表达更为丰富。例如“甄嬛体”:今儿个是小长假最后一日,赶着回家虽是要紧,却也不能忘了安全二字。如今的路虽是越发的宽广了,但今日不比往昔,路上必是车水马龙,热闹得紧。若是超了速,碰了车,人没事倒也罢了,便是耽搁了回家的行程,明日误了早班,也是要挨罚的。总之你们且记住了:舒心出门,平安到家。上例“甄嬛体”中整句与散句交错运用。散中有整,整中有散,使表达内容的辩证关系得到了充分的说明。将急切回家与注意安全、路宽与车多等需要考虑到的方面灵活地展现,既显示了整句语势的顺畅,也突出了散句自由、巧妙的特点。2.完整句与省略句交错使用在网络传播创造的虚拟空间里,存在一部分抱着随意心态的人,他们在网上发表言论是一种自我性的真实表达,是个人兴趣化的体现而非功利化的追求,因此表达的方式或者比较轻松或者比较夸张,产生的效果则是比较搞笑,让人读起来不累。完整句和省略句的交互使用产生的效果之一是在传达句子的主要信息之外还使语言表达得内容精炼,形式上更富有生气,因此完整句和省略句的交错使用也成为了源自影视剧台词的若干网络流行体的句法特征之一。例如“见与不见体”:你学,或者不学习,考试就在那里,不早不晚;你愿,或者不愿意,分数就在那里,不多不少;你挂,或者不挂科,命运就在那里,不悲不喜。上我的自习,或者,让题住进我脑袋里,默然,复习。寂静,背题。例中省略句“你学,或者不学习”是“你学习,或者你不学习”的省略,后一句是承前面的主语而省略了主语“你”,同样的道理,“你愿,或者不愿意,分数就在那里,不多不少”分别承前省略了主语“你”、“分数”;“你挂,或者不挂科,命运就在那里,不悲不喜”则承前省略了主语“你”、“命运”。省略句以完整句为基础,句法成分完整的短句与句法成分不完整的省略句结合起来使用,从表意上看,既传达了主要信息,又扩展了意义范围,使表达的意思呈现出多面性。3.短句使用较多与前面提到的影视剧语言具有口语化的特点相对应,由影视剧台词产生的网络流行体也适应了影视剧语言的这种特点,多使用短句。短句是指形式简短的句子。汉语的特色之一就是简短、简洁、精炼、干脆利落。说汉语的人喜欢短句,追求句子干练,简洁扼要。“文约而事丰,此述作之尤美者也”[1]刘知几:《史通》,中华书局,1961年版,第12页。,句子成分的简少,形成语言简洁的风格是作家继承的一项文化传统,在网络流行体的使用中有些也追求该种语言技巧。例如“TVB体”[1]刘知几:《史通》,中华书局,1961年版,第12页。呐,其实减肥呢,最要紧的就是开心。能不能成功呢,是不能强求的。呐,减肥遇到大餐呢,吃得有点多,发生这种事情呢,大家都不想的,呐,饿不饿?我给你煮碗面,吃饱了才有力气减肥呢。在影视剧台词中使用短句符合说话人的思维状况,简短的句子便于抒发人物倾诉、安慰的情绪,一旦句子过长,就会给人以沉闷、矫情之感,不能体现语言平实、语气平和的特点。因此“TVB体”的叙述语言经常使用短句,使得表达简洁、精炼,配合着叹词的使用,人物言语的动态感也得到了强化,营造了平和的对话氛围。(三)修辞特点“一种语言中为了提高表达效果而有意识地偏离语言的语用常规,并逐渐形成的固定格式、特定模式”,这是王希杰对修辞格的定义。[1]王希杰:《汉语修辞学》,商务印书馆,2005年版,第413页。网络流行体由于在使用中形成了特定的模式,因此可以对其作修辞格方面的探讨。本文分析的源自影视剧台词的几个网络流行体的特点也体现在修辞格的运用上,如“蓝精灵体”、“见与不见体”就都使用了排比的修辞,“甄嬛体”、“元芳体”使用了[1]王希杰:《汉语修辞学》,商务印书馆,2005年版,第413页。1.排比的使用别具一格、新奇一致的排比是网络流行体的鲜明特色。排比句是指把内容密切相关、结构相同或相近、语气相对一致的三个以上的句子接连地表达出来。运用排比辞格便于抓住特点,重点勾画。恰当地运用排比句式,能使语言节奏整齐,音韵和谐。网络流行体中的排比与现实社会紧密结合,借助于排比深刻形象地表达生活中的遭遇和感受。例如“见与不见体”:你开,或者不开车,路就堵在那里,不走不动;你买,或者不买车,油价就在那里,只增不减;你上,或者不上高速,收费站就在那里,不给不开;出门挤高峰,或者,让高峰来挤你,淡定,焦躁,淅沥。接连运用“你……,或者……,……就在……,不……不……”的结构形成成排比句式使表达的内容读起来顺畅,增强了表达效果,使原本平淡的内容因排比辞格的使用变得活泼、别致。这也体现了新媒体写作下表达手法上的创新性。例如“蓝精灵体”:在那城的这边墙的里边有一群傻园丁,他们苦闷又勤奋,他们每天都早起,他们每天认真讲课在那敞亮的教室里,他们无私奉献工资一点点。哦,可爱的傻园丁;哦,无私的傻园丁。他们教育学生应付家长斗败了教育局,他们批改作业备课到天明。例中六个“他们……”的排比,以相同的词语“他们”作提挈语,各项目之间构成并列的关系,可以自由变动,语义上有相关之处,语势贯通,整齐匀称,语言畅达明快,富于节奏感,表达得情感也充分强烈。2.借用的使用在语言使用中,有些词会一反往常的习惯用法,从一个通常的使用范围,被挪用到另一个新的使用范围。对于词的习惯用法来说,词的挪用,是一种创造性的运用。这种修辞格,我们称它为借用[1]史尘封:《汉语古今修辞格通编》,天津古籍出版社,1995年版,第187页。。借用分为三种类型:从一个领域挪用都另一个领域;从描写事物挪用到描写人;从科学用语借用来描写其他事物。文章[1]史尘封:《汉语古今修辞格通编》,天津古籍出版社,1995年版,第187页。文中分析的网络语体的借用打破了台词仅在影视剧中使用的限制,在网上发表言论是仿拟台词中的语言或结构,带来新颖、生动的清新意味;或者赋予这些借用过来的词或结构以新的意义,别生趣味。(1)从一个领域挪用到另一个领域某一领域中的词被借用到另一个领域,跨越的领域越大,产生修辞效果就越显著;跨越的领域越宽广,其新奇的意味就越深,其色彩就越鲜明。例如“元芳体”:我现在还没有女朋友,元芳,你怎么看?该例中将影视剧《神探狄仁杰》中人物的对话借用来发表自己的意见,不同于一般讨论问题时简单询问“你怎么看?”,而是在其前面加上“元芳”,使得这个在影视剧中出现的人“穿越”到了现实对话中,这种语言的借用使被借用的词进入到了一个新的天地,进而产生了新的意味和情调,促使更多的人参与自己所提出的问题的讨论中去。(2)从描写事物挪用到描写人将原本描写事物的语句挪用到描写人物,这种用法的突破无疑会让人有更深的感受。而将影视剧中大家熟知的结构借用来描写人,人物将会被描绘地形象、生动更富有色彩。例如“蓝精灵体”:在山的这边海的那边,有一群小会计,她们可爱又聪明,她们每天输凭证,她们每日每夜迷失在那,无垠的帐篷里,她们沉着冷静相互都支撑,噢,可爱的小会计,噢,可爱的小会计。她们结账编表加班不加薪。被借用的结构属于影视剧《蓝精灵》主题曲中固有的结构——“在那山的这边海的那边有一群蓝精灵……”,进入到描写人物的工作状态中去,无形之中增加了调侃、诙谐的意味,增加了描写某一群体的词汇,比如“可爱又聪明”本用来描写蓝精灵,这里借来描写会计,写出了他们工作时忙碌、干练的状态。这些借用正体现了网络语体追求创新、突破常规表达的特点。也正因为有了这种借用的勇气、创新,才实现了各种网络语体的共享、共创。3.仿拟的使用不管是“甄嬛体”、“蓝精灵体”还是“TVB体”、“见与不见体”,它们使用一个共同的特点就是——使用者经由和电视剧中台词之间的直接互动,参与改变了原剧台词的“造型”乃至意义等,以不同的方式来引发原话语的转化,从而在互动中形成了新之又新的各种网络流行体的版本。这种再创作的过程本身就可以看成是仿拟辞格的运用过程。仿拟是各种网络流行体中最为常用的修辞手法之一,这也充分体现出网络流行体在修辞方面与其他语体的差异。仿拟,就是根据交际的需要,模仿现有的格式,临时新创一种说法。仿拟不限于仿词,也可以仿现有的格式或语调。例如:在事故这边灾难那边总有群新闻女,她们采访到深夜,她们写稿到天明。她们灰头土脸奔波在各种坑爹的事发地,她们没有时间去相亲!噢,悲催的新闻女,噢,悲催的新闻女,她们时而被打时而被抓时而被禁令,她们没房没车一身病痛渐渐老去。[1][1]禹亚楠:《“蓝精灵体”红遍网络》,中原网,2011年对比《蓝精灵》主题曲:在山的那边海的那边,有一群蓝精灵,他们活泼又聪明,他们调皮又灵敏,他们自由自在生活在那绿色的大森林,他们善良勇敢相互都欢喜。经过对比,就能看出这种仿拟辞格呈现出的诙谐幽默的意味,也给人留下深刻的印象。“蓝精灵体”仿拟了影视剧主题曲中的歌词,这是仿句。网络流行体的仿拟可长可短,一般不要求仿体与被仿体完全一致,可以称其为一种戏仿。这种戏仿法又被称为移植法,即掰碎与影视剧相关的词语、句子去探索其中的脉络,在轻松逗乐的文字中去体会荒诞中的严肃。三、源自影视剧台词的网络流行体的影响与使用规范网络流行体的出现有喜有忧,它给社会带来一定的积极意义的同时,也伴随产生了不利于语言发展的消极影响和作用。网络流行体对语言使用的影响具有双重性。我们应该根据社会语文生活和民族语言使用的规范对其进行引导和规范。(一)影响1.增添交流情趣,排解不良情绪“甄嬛体”、“元芳体”等源自影视剧的网络流行体丰富了汉民族语言,为文化的传播和公众的交流做出了一定的贡献。这种富于创新性、幽默性、简洁便利性、新鲜独特性的表达为汉语言的发展注入了一股新鲜的活力,丰富了人们语言交际的形式。以影视剧中的台词为框架,然后向框架中填词造句,在这其中网民的媒介素养得到提高,并开始主动运用这类新语体进行编码和解码。运用模板本身携带的意义对填入的词汇内容进行了压制改造,使得新填入的词汇内容与原模板意义达到某种一致性,于是伴随着二者之间的扭曲和冲突,就会产生出一种幽默或寓意的表达效果。网民通过使用网络流行体对热点事件或诙谐、或讽剌、或自嘲的表达,既形成了对事件和情绪所关注的舆论潮,吸引传统媒体及权力部门对事件的关注,又一定程度上发泄了网民心中埋藏的压力和不满情绪,缓解了网民以及社会各阶层之间的矛盾,起到了平衡各方情绪的作用。2.提高交流速度,拉近交际距离从影视剧中流传开来的网络流行体,经过时间的累积而逐渐成为大众话题体系的一部分,被传统媒体和社会公众甚至是国家权力机构所使用,为传统媒体报道新闻增加了趣味性和贴近性,更改变了国家权力机构以往的“官腔”、“套话”的话语模式,拉近了权力机关与底层民众的交流距离,塑造了政府机构的亲民印象,打破了精英阶层掌握主流话语权的状态,普通民众也可以借由网络这一媒体充分表达自己的愿望与心声。3.冲击语言规范,造成交流障碍“甄嬛体”、“见与不见体”这类网络流行体运用使表达粗糙晦涩、低俗混杂,有些流行体表达出来的内容晦涩难懂,让人啼笑皆非,给具有一定年龄差的人们之间的沟通带来了障碍。更有一些机关将网络流行体用于公文写作之中,造成语体使用的偏离,引来了外界对汉语使用规范化的担忧。比如“甄寰体”的使用便是违背了语言使用的经济原则。“言者所以通己于人也,闻者所以通人于己也”[1]许匡一译:《<淮南子>全译》,贵州人民出版社,1993年版,第10页。,语言是人类最重要的交际工具之一,交际活动主要是信息传递的活动,语言发挥着“通己”、“通人”的作用,“执所言而意得见”[2]方勇译:《墨子》,中华书局,2011年版,第7页。。但“甄嬛体”[1]许匡一译:《<淮南子>全译》,贵州人民出版社,1993年版,第10页。[2]方勇译:《墨子》,中华书局,2011年版,第7页。(二)使用规范同其他网络语言一样,源自影视剧台词的网络流行体的出现也是社会文化发展和语用需要的产物,它们的使用不可避免地对传统的语体使用规范造成冲击和突破,给规范使用汉语带来新的变异。“甄嬛体”、“元芳体”等源自影视剧台词的网络流行体出现在公众用语中就有失语言使用的规范。在公众用语中使用源自影视剧台词的网络流行体忽视了不同年龄层民众的接受度,比如警民交流使用“甄嬛体”,对于非网民来说,这种语言使用的变异,会使他们理解变得困难,同时也违反了内容对于语体的要求,因为公众用语对语义的准确性、词语的规范性以及风格的庄重性有相对严格的要求,而使用“甄嬛体”等网络流行体来传达政务虽然引起了更多人的关注但也消解了传统话语表达的权威。在使用“甄嬛体”、“元芳体”这类网络流行体时要坚持不盲从的原则、扬弃的原则。一方面对于网络流行体不规范的表达要慎重,对于广大网民来讲要提倡自律,不要盲从不随波逐流,自觉用规范的表达。另一方面对于源自影视剧台词的各种网络流行体我们应该学会扬弃。对那些充满生命力的语言表达,我们要发扬,对晦涩难懂的表达我们应该坚决抛弃。总之我们应该采取措施,提高广大网民正确使用“甄嬛体”等网络流行体的积极性,同时也要防止盲目滥用,进一步规范网络语言的使用,使网络语言的发展为我国传统汉语言的发展、繁荣注入新的活力。结语文章搜集整理了由影视剧语言产生的几个网络流行体,并且从用词、句法和修辞这几个视角对这些流行体的特点进行了简要的分析。网络流行体的出现是网络时代言语开放和自由的体现,是网民从众模仿心理、新奇求异心理的迸发,是信息社会语言发展的必然产物。影视剧作为一个受众面相对广,更为自主、开放的媒介给全民的话语制造提供了语言“母本”。借助网络平台网友对影视剧中的台词进行重新编辑与组合,并创造出可以随意套用的万能模板,从而满足了当代文化消费主义环境下平民语言游戏的创作。语言是社会生活的一面镜子,网络流行体之于喜新厌旧的网络,具有不稳定性,来得快去得也快,它们会快速走向低潮。同时,它们又具有时效性,兴起一段时间后就将被遗忘。网络流行体的出现是影视剧、网络传媒发展和大众文化需求的产物,它们的使用不可避免地对传统的语体使用规范造成冲击和突破,给汉语使用规范带来新的变异。这些“变异”透露着人们表达上的新奇感和别具意趣格调的努力。这种变异所释放的正能量,能丰富语言的表达手段,张扬语言的表现力,推动语言的创新,其负能量则可以造成语言的乱象,有碍语言的健康发展。对“甄嬛体”、“TVB体”这类网络流行体姑且不论它们在汉语言大家庭中位居几何,也不去预言会不会“昙花一现”,但是它们的出现符合语言随时代而发展的规律,我们应该根据社会语文生活和民族语言使用的规范对其进行考量和引导。在使用这类网络文体时注意区别语境和范围,注意语言的规范和传播效应,避免沦为媚俗。总之,我们虽不必过于恐慌网络流行体的出现,但是严肃谨慎的语言态度,得体规范地使用语言,仍是维护汉语纯洁健康应该具备的态度。参考文献[1]于根元:《网络语言概说》,中国经济出版社,2001年版。[2]刘兰英,吴家珍:《汉语表达》,广西教育出版社,2001年版。[3]王希杰:《汉语修辞学》,商务印书馆,2005年版。[4]王占馥:《汉语修辞新论》,百花洲文艺出版,2006年版。[5]黎运汉:《修辞·语体·风格论文选》,暨南大学出版社,2004年版。[6]郭庆光:《传播学教程》,中国人民大学出版社,2005年版。[7]余香顺:《传媒·语言·社会》,新华出版社,2005年版。 [8]常琳:《此起彼伏“网络体”》,《吉林日报》,2011年12月13日第12[9]张凤祥:《网络文体知多少》,《语文月刊》,2012年,(6):94-96。[10]洪晶:《“甄嬛体”在流行》,《语文建设》,2012年,(7):67-68。[11]夏兆秋:《影视剧声画语言,记者摇篮》,2009年,(3):58。 [12]徐瑞:《文化传播视角下的网络流行语研究》,武汉:华中师范大学,2010年。[13]陈建伟:《网络流行语研究》,南宁:广西大学,2008年。目录TOC\o"1-2"\h\z\u第一章总论 41.1项目概况 41.2编制依据 51.3项目建设内容及规模 51.4项目投资概算及资金筹措 141.5产品方案 151.6原材料及动力 161.7主要技术经济指标 171.8项目实施进度 181.9研究结论 18第二章项目建设背景和必要性 192.1项目建设背景 192.2项目建设必要性 20第三章市场分析和预测 223.1市场现状 223.2**县市场 233.3全国市场 233.4鸡肉市场分析 243.5鸡蛋市场分析 243.6有机肥市场分析 243.7销售预测 25第四章项目区概况 264.1项目区基本情况 264.2项目区畜牧业生产现状 274.3水、电、路、通讯、技术等条件 27第五章项目建设方案 295.1项目建设原则 295.2项目设计依据的规范与规程 295.3项目设计方案 305.4工程设计标准 335.5技术标准 365.6设备选型 53第六章消防安全 576.1消防依据 576.2消防工作程序 576.3消防安全流程 59第七章节水与节能 607.1节水工程与科技措施 607.2养殖节能措施 617.3饲料加工节能措施 617.4电气节能措施 627.5减排 62第八章环境影响和保护措施 638.1环境保护依据 638.2项目区环境现状 638.3环境影响评价 648.4工程环境保护措施 648.5“三废”处理措施 658.6环境影响综合评价 65第九章项目组织管理 679.1基本思路 679.2组织管理 679.3施工组织及质量管理 689.4建设及运作方式 69第十章招投标方案 7010.1项目招

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论