eric总结chapterous坏事端倪冰山一角可_第1页
eric总结chapterous坏事端倪冰山一角可_第2页
eric总结chapterous坏事端倪冰山一角可_第3页
eric总结chapterous坏事端倪冰山一角可_第4页
eric总结chapterous坏事端倪冰山一角可_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Becauseconsumerskeepcashbalancesontheiraccounts,Alipayhaseavirtualwalletforover300millionpeople,thethinendofawedgethatAlibabaisdriving ’sfinancialservicesThethinendofthewedgeissomethingsmallandseeminglyunimportantthat financialservices搭配,有习语”driveawedgebetween…之间的关系;挑拨离间ButJack,Englishteacherturnedtycoon,hasbeenwowingcrowdsinbothEnglishandatconferencesaroundtheworldforoverseventeenyears.thatsomeonewowspeoplewhentheygiveanimpressiveperformanceandfillpeoplewithenthusiasmandadmiration.这个小词值得收藏。本·ardwowedthecrowdwithhis的爵士乐使众人为之叫绝TmallisaveritableAtoZofbrands,fromAppletoZara.Luxurybrandsalsosellonthewebsite,althoughtheyarecareful14nottocannibalizesalesintheirphysicalstores.ThepresenceofBurberryonthesiteisasignthatAlibabaisnolongerjustaboutcheapgoods. ’ssales,peoplebuyitinsteadofanyof’sotherAAwebsiteneednotcannibaliseexisting并不妨碍目前的销售Natureabhorsavacuumandin theInternetisfillingthevoidscreatedbyalegacyofstateownershipandstatenning.nurehorsavacum是一个习语表达,出自Aristol。“自然厌恶真空。是空气是无孔不入的,一个针孔的状态是不可能持续太久的,因为它马上就会被空气所填满。同理,在人类的生活里,失去的事物要不了多久便会被新的取而代,空缺的状态是不会维持很久的。Thisidiomisusedtoexpresstheideathatemptyorunfilledspacesareunnaturalastheygoagainstthelawsofnatureandphysics.todayhasaveritablearmyofcouriers.Onfoot,bicycles,electronicbikes,trucks,andtrainstheyaretheunsungheroesofthecountry’se-things,orcesthatarenotappreciatedorpraised,althoughyouthinktheydeservetobe.这个表达需要掌握。TheyTheyareamongtheunsungheroesofour他们是我们这个时代的无 Withoutthelow-costdeliverythatthecourierservicesprovide,Alibabawouldnotbethegiantitistoday.Tosurviveinacutthroatindustry,someofthecourierfirmshaveadoptedclevermethodstokeepcostsatrockbottom.InShanghai,forinstance,couriersshuttlebackandforthonthesubway,passingpackagesoverthebarrierstooneanothertoavoidbuyingmultipletickets.cutthroat是用来形容竞争激烈的一个好词,al个人电脑市场 无情的竞Arockbottomprice指的是极低的价格,这个表达也很常见实用Yu’eBao,whosenametranslatesinEnglishas“savingstreasure,”soundsinnocuousenough:acetodeposityourlooseBothBothmushroomslookinnocuousbutareinfact这两种蘑菇看起来似乎都无害,实际上却是致命的Pullingnopunches,Jackpostedamessageonsocialmediacriticizingthebanksbynameandblamingthemforfailingtoparticipatein’smarket-orientedfinancialliberalization…Ifyousaythatsomeonedoesnotpulltheirpuncheswhentheyarecriticizingaorthing,youmeanthattheysayexactlywhattheythink,eventhoughthismightupsetoroffendSheShehasareputationforgettingatthegutsofasubjectandneverpullingherpunches.她论事一针见血是出了名的,从来都是直言不讳Jack,morethananyother,isthefaceofthenew .Alreadysomethingofafolkheroathome,hestandsattheintersectionof’snewfoundcultsofconsumerismandentrepreneurship.像形容一个人举足轻重,对某事物起关键作用,可以套用这个表达Inanerrorofcolossalproportions,Idecidednottobuytheshares.theweeksafter ’sSeptember2014IPO,thisintoa$30million我们若是想表达“超级大的错误”可能会说“bigmistake”这种,这里用的是anerrorButtheglobalfinancialcrisisin2008changedeverything. traditionalexportmarketswerethrownintoatailspin. openthefactorygatestoconsumersin intoatailspin的意思是intoabadsituationthatkeepsgettingworseinawaythatyoucannotcontrol,我们想表达某事变得糟糕,不景气了可以用这个表达。pryopen是“撬开”的意思,这个词用的很形象 canbecomparedtoacollectionofscrappymarketstalls,Tmallisaglitzyshopmall.这个句式很简单,我们可以学下用来类比IfIfAcanbecomparedtoB,CisFornowdronesinremainjustagimmick.Innovationsinlogistics—suchasshavingoffdeliverytimesorcuttingcosts—arelikelytobemoreincrementalthanrevolutionary.moreincrementalthanrevolutinary就是我们说的“还是在量变,没有质变”,我们如果想表达某种事物的发展还无法实行性的突破就可以套用这个表达。描写JackJackis,withoutdoubt,thefaceofAlibaba.Shortandthin,Jackhasbeendescribedinthemediaovertheyearsasan“impofaman,”“atinyfigurewithsunkencheekbones,tussledhairandamischievousgrin,”hislooks“owlish,”“puckish,”or“elfish.”Jackhasturnedhisdistinctivelookstohisadvantage.AtthelaunchofMYbank,whichaimstosignupcustomersexclusivelythroughfacialrecognitiontechnology,AlibabashowcasedthefactthatJack“whohadbeenunabletoliveoffhisfacewasnowgoingtoliveoffhisface.”这里注意showcase和 off的用法,都很常见实用,可以用于写作和口语中JackJackcombinesaloveofshowmanshipwitharelishforJack’sJack’sabilitytocharmandcajoleattractingtalentandcapitaltoyedanimportantrole,aswellasbuildinghisfame.Jackhasa combinationofblarneyandOneofhisearliestforeignemployeessummedupformehisqualitiesintwow

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论