世说新语二则(部编本)课件_第1页
世说新语二则(部编本)课件_第2页
世说新语二则(部编本)课件_第3页
世说新语二则(部编本)课件_第4页
世说新语二则(部编本)课件_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

□走进文言文“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”也叫做语体文。在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)和用“书面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否?”。“饭否”就是文言文,这里,“饭”名词作动词用,意思为吃饭。中国在1919年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。现在我们一般将“古文”称为“文言文”。翻译五字法◆补◆调◆换留留,就是保留不译具士今意义相同以及国号、年号、产古今意义相同建筑物名等,译文时均不作戳~且接保留工中人名国号官名禽兽不舍。《犬救幼士年号陆绩,三国时吴人也。官全太守《陆绩怀橘》国号此雍正十1-地名文》昔汉时黄香,江夏人也《黄香温席》●三删,即删除的意思。有些文言文虚词在句中只起某种语法作用,没有实在意义,翻译时要删去日月之行,若出其中。《观沧海》结构助词,取消句子的独立性。吾不忍见其毁于火也。《鹦鹉灭火》句尾语气词,表肯定。岱宗夫如何?《望岳》无实义补补,增补。补充原文中所不用的量词以及被省略的成分。生鳝无数盘其中。活的鳝鱼无数(条)盘踞在洞中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。超过的正午(朋友)没有来。太丘不再等候而离开了,离开后(朋友)才°到调调,即调整次序。文言中由于一些特殊的句式与现代汉语不一致,翻译适应按现代汉语的语法规范调整次序高怀中,业(经营)鳝面于扬州小东门。高怀中,在扬州的小东门经营一家鳝鱼面店未复有能与其奇者。再没有能够(与我一起)欣赏这山川秀丽的人。换即替换之意。不少的文言词表示的意义在现代汉语中已发生了很大的变化,翻译时应换用现代汉语的某个词语。去:去后乃至。行:临行拜辞术。走:奔走号呼。涕:独怆然而涕下。汤:及其日中如探汤。五字翻评法调4信、达、雅“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、怡当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。关于《世说新语》《世说新语》是一部以汉末、魏、晋士人生活为题材的小说,是我国魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作。编撰者是刘义庆全书共8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、夙慧等36门。《咏雪》选自“言语”一门,《陈太丘

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论