外贸跟单助理个人简历表格_第1页
外贸跟单助理个人简历表格_第2页
外贸跟单助理个人简历表格_第3页
外贸跟单助理个人简历表格_第4页
外贸跟单助理个人简历表格_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸跟单助理个人简历表格

个人根本简历

简历编号:

外贸跟单助理个人简历表格

更新日期:

2023-11-06

姓名:

19633

国籍:

中国

目前所在地:

广州

民族:

汉族

户口所在地:

佛山

身材:

170cm60kg

婚姻状况:

未婚

年龄:

诚信徽章:

人才测评:

个人联系方式

通讯地址:

联系:

家庭:

手机:

QQ号码:

电子邮件:

个人主页:

jianli.19633

求职意向及工作经历

人才类型:

普通求职

应聘职位:

商务/电子商务-经理/主管/专员/助理、外贸/进出口专员/助理、外贸跟单/跟单助理:

工作年限:

6

职称:

无职称

求职类型:

全职

可到职日期:

随时

月薪要求:

面议

希望工作地区:

广州

个人工作经历:

公司名称:

起止年月:2023-11~2023-07进一联运〔香港〕有限公司

公司性质:

外商独资所属行业:物流/运输

担任职务:

国际业务员

工作描述:

一、新客户开发--1.加入展览会。2.网络〔各大B2B平台、招聘网、论坛〕。3.书刊〔船务周刊、物流周刊〕。4.集体活动〔篮球、羽毛球活动,同行聚会〕。

二、、邮件销售和登门拜访。

三、询盘和报价–接收各方面询价,包括空运、海运、汽运、铁路运输和清关派送DDU,DDP;收集本钱,需要时,亲自开发国内外〔物流〕供给商;比照核算,选择高性价比的报价计划;落实结款方式和时间。〔网络通讯工具包括Email,MSN,SKYPE,QQ〕

四、操作〔跟单〕--订单确认后,录入详细的客户资料并提取工作号;审核订舱委托书内容;向船公司、航空公司订舱,得到相关航〔船〕运信息后反应给客户。

五、追讨款项--制作和发送费用清单,在双方承诺的时间内追收费用。

六、旧客户维护--定期与旧客户交流〔见面〕,回忆和总结前面的工作,分享行内外信息;节日上门送礼拜访和送礼。

七、货物监督--往不同城市〔深圳、佛山、清远、天津、连云港〕监督货物装箱、装柜和查验货物。

八、采购工作--为俄罗斯买家搜寻中国的供给商,对新的供给商进行实地考察〔包括对商品的查验〕。

离职原因:

公司不足自己的产品〔空运、海运、陆运〕

志愿者经历:

教育背景

毕业院校:

广东农工商职业技术学院

最高学历:

大专

毕业日期:

2023-07-01

所学专业一:

商务英语

所学专业二:

受教育培训经历:

起始年月

终止年月

学校〔机构〕

专业

获得证书

证书编号

2023-09

2023-07

广东农工商职业技术学院

商务英语

大学英语四级证书

语言能力

外语:

英语优秀

国语水平:

优秀

粤语水平:

优秀

工作能力及其他专长

一、掌握外贸根底知识(商务英语专业)和全方位的国际进出口物流知识。

二、良好的英语综合能力〔长期英文交流,包括邮件、MSN、SKYPE〕。

三、良好的业务拓展能力和商务谈判技巧,丰盛的销售经验和良好的团队合作意识;学习能力强,容易吸收新知识;按时按量完成上级下达的任务。

四、熟悉电脑操作,懂得运用各种软件(Word,Excel,Outlook,Photoshop)。

五、专长:体育运动〔羽毛球,篮球〕、唱歌

详细个人自传

本人性格开朗,正直诚实,而且善于沟通。

生活中,是一个热爱运动的男孩,喜欢打羽

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论