下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
科技英语中常规词汇的科技化
在当今世界,科技是快速发展的,科技英语词汇是日新月异的。据不完全统计,每年新增的科技英语词汇量多达一千五百多个。这些科技英语词汇有的是直接生造出来的;有的则本来就已经存在,因为用于科技语篇而被赋予了新的涵义;有的是通过派生、复合、缩略、类推、逆成、拼缀等构词法形成科技词汇;还有的则来自于其他外来语种。其所指固然前后必须保持一致,而将其汉化后的能指可否为汉语受众所接受,有时候,汉化作者的英语、中文以及相关专业的功力至关重要。以下,本文仅就现代英语词汇学当中有关构词法的内容结合科技英语的词汇特色及其汉化语浅略地进行一些分析研究。科技英语词汇的产生主要两种情况,一是已有学科有了新的发展,需要新的词语来描述。例如:Phone(电话)→Telegraphone(录音电话)Cellular/Cell/MobilePhone(手机)WAPPhone(上网手机)二是学科之间交叉渗透,或是产生了新兴学科,因此出现新的词汇。例如:Bio-Engineering(生物工程学)Bionics(仿生学)GeneticEngineering(基因工程)。科技英语词汇的发展遵循英语语言词汇学构词法的基本规律,通常,可以通过以下九种方式,不断更新,其所表达的内容也与人们的生活一样越来越丰富。(1)生造词汇(Coinages):即使用者凭空杜撰出来的词汇,例如:Quark(夸克——构成原子的最小粒子)。(2)拼写不变,词义发生变化(ChangesinMeaning):词汇原有语义发生延伸,拓展出原来没有的词义。例如:Window窗户→电脑桌面的“窗口”Menu菜单→电脑菜单Mouse老鼠→鼠标,等等。(3)派生(Derivation),即给词根添加词缀。大量的科技英语词汇是由派生法产生的。例如:Anti-(前缀,意为“反、抗”)→Anti-Missile(反导弹);Anti-Proton(反质子);Anti-Auxin(抗生素);-Rama(后缀,意为“全景”)→Cinerama(全景电影,或宽银幕立体电影)。(4)复合(Compounding),是指将两个或两个以上的词连在一起变成一个新的词。例如:(5)缩略(Shorting),可分为两种:一种是缩略原来完整的词其中一部分字母,例如:Influenza→Flu(流感);另一种则是“首字母缩写”,即将词组中主要词语的首字母联合成一个新的词,例如:(6)类推(Analogy),是指通过类推得到新的词。例如:Earthquake(地震)→Moonquake(月震)Airport(机场)→Infoport(信息港)。(7)逆成(Backformation),此法最初产生于对词的错误判断:英语中由动词词根派生出来的名词很多,因此,人们很容易把一些名词当成是具有动词词根的派生词。例如:Laser(激光)→Lase(发射激光)Automation(自动化)→Automate(使自动化)Destruction(毁灭,破坏)→Destruct(自毁或使之自毁)。(8)拼缀(Blending),指对原有的两个词进行裁减,取其首部与尾部组成一个新的词,例如:Altitude+Airport→Altiport(高山短距起落机场)Helicopter+Pad→Helipad(直升飞机升降场)(9)外来词(LoanWords):科技英语从外来语种吸收了大量的词汇,其中,以拉丁语、希腊语的影响为最大。例如:Science(科学)Amnesia(健忘症)Phlebotomy(静脉切开放血术)Aerodynamics(空气动力学)来自希腊语。其它外来语也极大地丰富了科技英语的词汇,例如:以上就现代英语词汇学当中有关构词法的内容结合科技英语的词汇特色进行了说明。事实上,研究现代英语词汇学在科技英语中的应用主要体现在将其汉化方面。一般说来,将科技英语词汇翻译成汉语既要符合专业化术语的表达习惯,又要能够被普通读者所接受。因此,在表述时必须根据语境正确理解并简洁明了地表达语义,并且尽可能尊重已有的、比较通用的表达方式。以下仅就一些常见的计算机英语词汇的汉化举例进行说明:Explorer本意是“探险家、探测器”,实际上我们称之为“浏览器”;Click本意是“(发出)滴答声”,而习惯上译作“点击”。有些词直译即可,例如:FloppyDisk(软盘)Mainboard(主板)InformationSuperhighway(信息高速公路)。也有的直接音译,例如:Hacker(黑客)Clone(克隆)E-mail(伊妹儿)有的则是音译与意译同时兼顾,例如:Internet(因特网)。一些缩略语,经常不译,例如:CD(CompactDisk)通常译作“光盘”,或不译,直接用CD表示,类似的情形还有:ISDN(一线通)、ADSL(电信宽带),等等。总而言之,掌握好英语词汇学有关构词法的知识、熟悉相关专业背景并注意在阅读理解或翻译等语言应用方面予以加强,对学习与应用科技英语来说,是有相当大的帮助的。但是,笔者认为,一个纯粹的英语专业从业人员对科技英语应用所能作的贡献是有很大的局限性的;只有专业人士具备了相当的其本专业的专业英语水平,然后在其专业知识的基础上,才能最大限度地体现出科技英语的作用来。SpaceShuttle(航天飞机)Software(软件)Videophone(可视电话)DataBan(数据库)。SevereAcuteRespiratorySyndrome→SARS(非典型性肺炎)。Communications+Satel
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年幼儿园健康领域知识疏导方案
- 2026年装修设计问题解答技巧
- 2026年专升本英语仿真题集
- 2026年国家民委公开遴选公务员笔试模拟题
- 2026年肠道传染病防控知识
- 2026年销售经理竞聘考试题
- 2026年药店店员药品知识题集
- 2026年新型冠状病毒理论知识
- 2026年项目管理助理入门试题
- 街道管理员试题及答案
- 《教育的初心》读书分享
- 智能感知教学课件
- 安全三同时知识培训
- 基于主题意义的小学英语单元整体教学 论文
- 钳工(技师)职业技能等级认定实操试题
- 人教版七年级地理上册 (多变的天气)天气与气候课件
- 汉语国际教育(中国普通高等学校本科专业)
- 淮北长源煤矸石综合利用有限公司锅炉烟气治理超低排放改造项目环境影响报告表
- GB/T 13871.1-2022密封元件为弹性体材料的旋转轴唇形密封圈第1部分:尺寸和公差
- GB/T 22719.2-2008交流低压电机散嵌绕组匝间绝缘第2部分:试验限值
- 2023年通化梅河口市财政局系统事业单位招聘笔试题库及答案解析
评论
0/150
提交评论