免费试读

版权使用警告:本内容由圣才电子书提供,付费购买阅读后,仅供个人或单位内部学习、参考,不能作为商业用途使用

文档简介

Lesson1FacetoFacewithHurricaneCamille一、词汇短语1hurricane[5hQrikEn]n.aseveretropicalcycloneusuallywithheavyrainsandwindsmovinga73-136knots飓风2lash[lAF]vt.strikeagainstwithforceorviolence猛烈打击:Thesleetislashingtheroof.雨夹雪击打着屋顶。3pummel[5pQm(E)l]v.(用拳头连续)击打:Thechildpummeledhismotherangrilyasshecarriedhimhome.那孩子因其母带他回家而生气地捶打着母亲。4reluctant[ri5lQktEnt]adj.unwilling;disinclined不愿意的,勉强的:Hewasveryreluctanttogoaway.他很不愿意离去。其名词形式为reluctance。5abandon[E5bAndEn]vt.a).leavesomeonewhoneedsorcountsonyou;leaveinthelurch放弃,抛弃:abandonafriendintrouble抛弃处于危难中的朋友;b).togiveupbyleavingorceasingtooperateorinhabit,especiallyasaresultofdangerorotherimpendingthreat离弃,丢弃:abandontheship弃船6course[kC:s]n.amodeofactionorbehavior品行,行为7demolish[di5mCliF]vt.todoawaywithcompletely;putanendto毁坏,破坏:Thefiredemolishedthetown.大火烧毁了这座城镇。8motel[mEu5tel]n.ahotelforpeoplewhoaretravelingbycar,whereyoucanparkyourcaroutsideyourroom汽车旅馆9gruff[^rQf]adj.hoarse;harsh粗糙的,粗哑的:agruffvoice粗哑的嗓音10batten[5bAtn]vt.tofurnish,fasten,orsecurewithbattens用压条固定11methodically[mI5WRdIk(E)li]adv.orderlyandsystematically有条理地,有秩序地:Hemethodicallyandplacidlydevouredaloafofbread.他有条不紊,不动声色地把一整只面包都吃光了。12main[mein]n.theprincipalpipeinasystemforconveyingwater,gas,oil,orotherutility(自来水、煤气、石油等的)总管道,干线:gasmain煤气总管13bathtub[`bB:WtQb]n.arelativelylargeopencontainerthatyoufillwithwaterandusetowashthebody浴缸,澡盆14generator[5dVenEreitE]n.amachinethatproduceselectricity发电机,发动机15scud[skQd]vi.torunorskimalongswiftlyandeasily飞奔,疾行,掠过:Darkcloudsarescuddingby.乌云滚滚而来。16mattress[5mAtris]n.ausuallyrectangularpadofheavyclothfilledwithsoftmaterial床垫,褥子17pane[pein]n.oneoftheglass-filleddivisionsofawindowordoor窗格玻璃18Frenchdoor[frentFdC:]n.twoadjoiningdoorsthathaveglasspanesfromtoptobottomandarehingedatoppositesidesofadoorwaysothatitopensinthemiddle法式落地双开门19disintegrate[dis5inti^reit]vt.tobecomereducedtocomponents,fragments,orparticles分解,分裂,碎裂:disintegratetheenemytroops瓦解敌军20blast[blB:st]n.asuddenstrongmovementofwindorair强风,阵风:Ablastofhotaircamefromthefurnace.一股热风从火炉里吹出来。21douse[daus]vt.toplungeintoliquid;immerse浸泡,使浸透:Asajoke,theydousehimwithabucketofwater.他们开玩笑,把一桶水泼到他身上了。22brigade[bri5^eid]n.agroupofpersonsorganizedforaspecificpurpose执行特定任务的队伍23firebrigade[5faiEbri5^eid]n.orfirecompany,abodyofmenorganizedtofightfires,esp.oneofanumberofsuchgroupsconstitutingafiredepartment消防队24scramble[5skrAmbl]vi.tomoveorclimbhurriedly,especiallyonthehandsandknees攀爬,爬:scrambleupasteephillside爬上陡峭的山坡25litter[5litE]n.theoffspringproducedatonebirthbyamultifariousmammal幼仔,一胎生下的小动物26shudder[5FQdE]vi.toshiverconvulsively,asfromfearorrevulsion战栗,颤抖:Ishuddertothinkwhatmighthappen.我想到可能发生的事而战栗。27ferocity[fE5rCsiti]n.thestateorqualityofbeingferocious;fierceness凶恶,残忍,暴行:Therebellionwasputdownwithutmostferocity.起义遭到了残酷镇压。28swipe[swaip]n.asweepingbloworstroke猛击,重击:Shemadeaswipeatthemosquito.她挥臂打蚊子。29maroon[mE5ru:n]vt.toputashoreonadesertedislandorcoastandintentionallyabandon把……放逐到孤岛,(因洪水等)使孤立:Duringthestormweweremaroonedinacabinmilesfromtown.在风暴中我们被围困在离城数英里的小屋内。30devastate[5devEsteit]vt.tolaywaste;destroy使荒芜,破坏:AlongwardevastatedEurope.长期的战争破坏了欧洲。[扩展]devastationn.毁坏,破坏/devastatingadj.破坏性的,毁灭性的/devastatorn.蹂躏者,劫掠者31swath[swC:W]n.thewidthofascythestrokeoramowing-machineblade刈幅(挥动镰刀所及的面积):Thestormcutawideswaththroughthetown.暴风雨席卷全城,造成很大的破坏。32moorings[5muEriNs]n.(oftenpl.)lines,cables,etc.bywhichashipisfastenedtothelandorthebottomofthesea停泊处33crack[krAk]v.a).tobreakorsnapapart断裂,折断:Themirrorcracked.镜子破裂了。b).tocausetobreakwithoutcompleteseparationofparts使裂开:cracktheglass敲碎玻璃34snap[snAp]vi.tobreaksuddenlywithabrisk,sharp,crackingsound突然折断,啪的一声折断:Abranchsnappedoffthetreeinthewind.大风中一条树枝啪地从树上断落。35vacationer[vE5keIF[nE(r)]n.apersontakingavacation,esp.onewhoistravelingorataresort度假者,休假者36vantagepoint[5vB:ntidVpCInt]n.apositionthatallowsaclearandbroadview有利地势,绝佳的位置37gigantic[dVai5^Antik]adj.verylargeorextensive巨大的,庞大的:Hemadealastgiganticeffort.他做了最后一次巨大的努力。38huddle[5hQdl]vi.tocrowdtogether,asfromcoldorfear挤在一起:Theyhuddledtogetherforwarmth.他们挤成一团取暖。39slashing[5slAFiN]adj.severe;merciless,violent严厉的,猛烈的:aslashingcriticism严厉的批评40implore[im5plC:]vt.toappealtoinsupplication;beseech恳求,哀求:imploresb.formercy恳求某人怜悯41bar[bB:(r)]n.averticallinedividingastaffintoequalmeasures;ameasure小节线(把五线谱分成相等节拍的竖线);小节42trail[treil]vi.tobecomegraduallyfainter;dwindle减弱,减小:Hisvoicetrailedoffinconfusion.困惑中他的声音逐渐变小。43debris[5debri:]n.arough,brokenbitandpieceofastone,wood,glass,etc.asafterdestruction;rubble碎片,瓦砾:Afterthebombingtherewasalotofdebriseverywhere.轰炸过后到处是一片残骸。44sanctuary[5sANktjuEri]n.aplaceofrefugeorasylum避难所,躲避处:Thefleeingrebelsfoundasanctuaryinthenearbychurch.正在逃窜的反叛分子在附近的教堂里避难。45cedar[5si:dE]n.anyofseveralOldWorldevergreenconiferoustreesofthegenusCedrus,havingstiffneedlesonshortshootsandlarge,erectseedconeswithbroaddeciduousscales雪松46extinguish[iks5tiN^wiF]vt.toputout(afire,forexample);quench熄灭,扑灭:extinguishafire灭火47waver[5weivE]vi.a).tomoveunsteadilybackandforth摇晃,摇曳;b).tobecomeunsteadyorunsure;falter动摇:Hisresolvebegantowaver.他的决心开始动摇了。48topple[5tCpl]vi.toleanoverasifabouttofall倾倒,摇摇欲坠:Thehousethreatenedtotoppleover.房子有倒塌的危险。49lean-to[5li:ntu:]n.aroofwithasingleslope,itsupperedgeabuttingawallorbuilding;ashedwithaone-sloperoof单披屋顶50prop[prCp]vt.tosupportbyplacingsomethingbeneathoragainst;shoreup支撑,维持:Weshouldpropupthefence.我们应该用东西支撑住这栅栏。51tilt[tilt]vt.toslope;incline倾斜,倾倒:tiltasoupbowl把汤碗倾斜52cower[5kauE]vi.crouchorhuddleup,asfromfearorcold(因害怕或寒冷而)蜷缩,退缩:Thedogcoweredunderthetablewhenhismasterraisedthewhip.主人举起鞭子时,狗蜷缩在桌子下边。53slant[slB:nt]v.togiveadirectionotherthanperpendicularorhorizontalto;makediagonal;causetoslope(使)倾斜,歪向54hinge[hindV]n.ajointthatholdstwopartstogethersothatonecanswingrelativetotheother铰链,折叶55diminish[di5miniF]vt.tomakesmallerorlessortocausetoappearso减少,逐渐减小:diminishthecostofproduction减小生产成本56thrust[WrQst]n.aforcefulshoveorpush猛推:Hethrusthishandsintohistrouserpockets.他把双手插在裤子的口袋里。57strew[stru:]vt.tospreadhereandthere;scatter撒布,散播;被撒满(表面):Autumnleavesstrewedthelawn.草地上撒满了秋叶。58festoon[fes5tu:n]vt.todecoratewithorasifwithfestoons;hangfestoonson结彩,用花彩装饰:asquarefestoonedwithelectriclights张灯结彩的广场59coil[kCil]v.towindinconcentricringsorspirals盘绕,卷60spaghetti[spE5^eti]n.apastamadeintolongsolidstringsandcookedbyboiling实心面条61salvation[sAl5veiFEn]n.preservationordeliverancefromdestruction,difficulty,orevil救助,解救:Governmentloanshavebeenthesalvationofseveralshakybusinesscompanies.政府贷款挽救了几家濒临倒闭的公司。62canteen[kAn5ti:n]n.atemporaryormobileeatingplace,especiallyonesetupinanemergency赈灾处63staffer[`stB:fE(r)]n.amemberofastaff职员64rake[reik]vi.toscrapeorsweep;moveforwardswiftly掠过,迅速向前移动:raketheenemylineswithmachine-gunfire用机枪扫射敌人的防线65rampage[5rAmpeidV]vi.tomoveaboutwildlyorviolently横冲直撞:Hecouldnotliestill,butrampagedupanddownhisbedroom.他不能静静地躺着,而在卧室里冲来撞去。66rampaging[5rAmpeidVing]n.rushingviolentlyorwildlyabout狂乱,暴躁67pitch[pitF]v.a)tothrowsomethingwithalotofforce,oftenaimingcarefully投,扔,抛掷:Hewaspitchingtheball.他正在投球。b)tofallorbemovedsuddenlyinaparticulardirection突然倒下:Hisfootwascaughtinarockandhepitchedforwards.他的脚被岩石绊了一下,身子就朝前倒下。68incomprehensible[7inkCmpri5hensEbl]adj.difficultorimpossibletounderstandorcomprehend;unintelligible不能理解的:incomprehensiblejargon难以理解的行话69wreckage[5rekidV]n.thedebrisofsomethingwrecked残骸70salvage[5sAlvidV]vt.tosavefromlossordestruction抢救,打捞:salvageasunkenship打捞沉船71wrath[rC:W]n.forceful,oftenvindictiveanger愤怒,愤慨:Asoftanswerturnedawaywrath.和蔼的回答平息了愤怒。72theblues[blu:z]n.adepressed,unhappyfeeling沮丧,忧郁73afflict[E5flikt]vt.toinflictgrievousphysicalormentalsufferingon使痛苦,折磨:Famineandwarstillafflictmankind.饥饿和战争仍使人类遭受痛苦。[扩展]afflictionn.痛苦,苦恼/afflictiveadj.苦恼的,带给人痛苦的74weld[weld]vt.tojoin(metals)byapplyingheat,sometimeswithpressureandsometimeswithanintermediateorfillermetalhavingahighmeltingpoint焊接,熔接:Heweldedthebrokenrod.他焊接一根断了的杆子。75reflect[ri5flekt]v.a).toformanimageof(anobject);mirrorormanifest反映,表明:Herworkreflectsintelligence.她的工作显示出她的智慧。b).tothinkseriously;contemplate认真思考,深思熟虑:Shereflectsonhercountry’splaceinhistory.她认真思考她的国家在历史上的地位。[扩展]reflectionn.反射,影像;沉思/reflectibleadj.可反射的二、课文精解1Tryingtoreasonoutthebestcourseofaction…:短语reasonout意为“考虑各种可能性以找出解决办法”。例:Thedetectivetriedtoreasonouthowthethiefhasescaped.侦探反复琢磨想弄明白窃贼是怎样逃走的。2We’reelevated23feet:此句释义为Ourhouseis23feethigherabovesealevelthantheformerhouse.3…andwe’reagood250yardsfromthesea:句中good意为“彻底的,着实的”,此处表达“足有250码”之意。4Wecanbattendownandrideitout:句中battendown指“(船上)风暴来临前,用压条封住舱口以防进水”;rideout常与weather,storm连用,意为“战胜风暴”。5…ifsheandhertwochildrencouldsitoutthestormwiththeKoshaks:sitsthout指“坐着,直到……结束”。例:sitoutaboringplay耐着性子看完一出乏味的话剧。6Windandrainnowwhippedthehouse:该句使用了“拟人”手法,whip指“人用鞭打,鞭笞”,此处用whip一词描述暴风雨,是为了突显其来势之凶。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论