蒲松龄与《聊斋志异》_第1页
蒲松龄与《聊斋志异》_第2页
蒲松龄与《聊斋志异》_第3页
蒲松龄与《聊斋志异》_第4页
蒲松龄与《聊斋志异》_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

蒲松龄与《聊斋志异》参考书目路大荒编:《蒲松龄集》,上海:中华书局,1962;上海:上海古籍出版社,1986。路大荒:《蒲松龄年谱》,济南:齐鲁书社,1980,1986。朱一玄编:《聊斋志异资料汇编》,郑州:中州古籍出版社,1985;天津:南开大学,2002

。朱一玄等编著:《聊斋志异辞典》,天津:天津古籍出版社,1991。参考书目于天池:《蒲松龄与〈聊斋志异〉》,北京:北京师范大学出版社,1993。马瑞芳:《幽冥人生》,北京:三联书店,1995。张稔穰:《聊斋志异艺术研究》,济南:山东教育出版社,1995。盛源、北婴选编:《名家解读〈聊斋志异〉》,济南:山东人民出版社,1999。

一、《聊斋志异》概说《聊斋志异》的写作《聊斋志异》的写作过程康熙十八年(1678)初次结集康熙四十六年(1707)尚在修订《聊斋志异》的故事来源“耳目所睹记,里巷所流传,同人之籍录”(蒲立德《聊斋志异跋》)一、《聊斋志异》概说《聊斋志异》的版本抄本乾隆十六年(1752)铸雪斋抄本刻本乾隆三十一年(1766)青柯亭本整理本张友鹤辑校《聊斋志异》(会校会注会评本)(北京:中华书局,1963)铸雪斋钞本《聊斋志异》书影铸雪斋钞本《聊斋志异》书影铸雪斋钞本《聊斋志异》书影青柯亭刻本《聊斋志异》书影一、《聊斋志异》概说蒲松龄的文化心态蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,淄川(今山东淄博)人。一、《聊斋志异》概说蒲松龄的文化心态“独是子夜荧荧,灯昏欲蕊;萧斋瑟瑟,案冷疑冰。集腋为裘,妄续《幽冥》之录;浮白载笔,仅成《孤愤》之书:寄托如此,亦足悲矣!嗟乎!惊霜寒雀,抱树无温;吊月秋虫,偎栏自热。知我者,其在青林黑塞间乎!”(《聊斋自志》)一、《聊斋志异》概说蒲松龄的文化心态“朔风吹冷绰然堂,华灯粲粲燃无光。诗心酒胆迸而发,剧谈益烈相颠狂。人生大半不如意,放言岂必皆游戏?缘来缘去信亦疑,道是西池青鸟使。一群姊妹杂痴颠,翠绕珠围索解人。剌史高楼一角明,香梦重寻春复春。”

一、《聊斋志异》概说蒲松龄的文化心态“人生大半不如意”的满腔愤郁“翠绕珠围索解人”的虚渺理想“缘来缘去信亦疑”的宗教意识

二、《聊斋志异》的小说世界神异奇特的小说世界阴阳两界来往自由花妖鬼狐皆具人情“以为异类有情,或者尚堪晤对”(余集《聊斋志异序》)但明伦所说的:“写情缘于花木,无非美人香草之思;证因果于鬼狐,犹是鸳被燕巢之意。”(《聊斋志异·绛妃》评语)二、《聊斋志异》的小说世界花妖鬼狐皆具人情“异史氏曰:天生佳丽,固将以报名贤;而世俗之王公,乃留以赠纨绔。此造物所必争也。……独是青夫人能识英雄于尘埃,誓嫁之志,期以必死;曾俨然而冠裳也者,顾弃德行而求膏粱,何智出婢子下哉!”(《聊斋志异·青梅》)二、《聊斋志异》的小说世界花妖鬼狐皆具人情男女恋情故事《葛巾》《阿宝》《小谢》《连城》《红玉》二、《聊斋志异》的小说世界现实社会鬼魅横行有关科举考试的故事《叶生》《司文郎》《贾奉雉》《王子安》“借福泽为文章吐气,使天下人知半生沦落,非战之罪也,愿亦足矣。”

(《叶生》)二、《聊斋志异》的小说世界现实社会鬼魅横行有关官场黑暗、豪强肆虐的故事《促织》《席方平》《续黄粱》“异史氏曰:天子偶用一物,未必不过此已忘,而奉行者即为定例。加以官贪吏虐,民日贩妇卖儿,更无休止。故天子一跬步,皆关民命,不可忽也。”(《促织》)“金光盖地,因使阎摩殿上尽是阴霾;铜臭熏天,遂教枉死城中全无日月。”

(《席方平》)三、《聊斋志异》例解情

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论