溪居即事原文 溪居即事译文(五篇)_第1页
溪居即事原文 溪居即事译文(五篇)_第2页
溪居即事原文 溪居即事译文(五篇)_第3页
溪居即事原文 溪居即事译文(五篇)_第4页
溪居即事原文 溪居即事译文(五篇)_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——溪居即事原文溪居即事译文(五篇)在日常的学习、工作、生活中,确定对各类范文都很熟悉吧。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

溪居古诗的意思翻译溪居即事这首诗的翻译篇一

全诗四句,这四句诗包含着一前一后两个场景一致、相互映照的场面。

诗的开头两句是追忆。“去年今日此门中〞,点出时间和地点,写得十分具体,足见这个时间和地点,在诗人心中留下了多么深刻难忘的记忆。其次句是写人,诗人拈出一个人们犹知的形象——桃花,春风中的桃花人人都知道是何等的秀美,而“人面〞竟能“映〞得桃花分外红艳,则“人面〞之美可以想见;再者,本来已经很美的“人面〞,在红艳艳的桃花映照之下定是显得更加青春美貌,风韵袭人。一个夺目的“红〞字,正是猛烈地渲染出这种相映生色的景象和气氛。面对着这一幅色调浓丽、青春焕发、两美相辉的人面桃花图,不用说姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情态,诗人的心事,彼此藏在心中的欢爱和兴奋,也都是可以“思而得之〞的。

下片则是说还是春光烂漫、百花吐艳的季节,还是花木扶疏、桃树掩映的门户,然而,使这一切都增光添彩的“人面〞却不知何处去,只剩下门前一树桃花仍旧在春风中凝情含笑。桃花在春风中含笑的联想,本从“人面桃花相映红〞得来。去年今日,伫立桃树下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脉脉含情的;而今,人面杳然,依旧含笑的桃花只能引动对往事的美好回忆和好景不常的感慨了。“依旧〞二字,正含有无限怅惘。

整首诗其实就是用“人面〞、“桃花〞作为贯串线索,通过“去年〞和“今日〞同时同地同景而“人不同〞的映照对比,把诗人因这两次不同的遇合而产生的感慨,回环往复、曲折尽致地表达了出来。对比映照,在这首诗中起着极重要的作用。由于是在回忆中写已经失去的美好事物,所以回忆便特别宝贵、美好,充满感情,这才有“人面桃花相映红〞的传神描绘;正由于有那样美好的记忆,才特别感到失去美好事物的怅惘,因而有“人面不知何处去,桃花依旧笑春风〞的感慨。

从故事情节来看,这是一首即兴的诗,它给人看到的似乎只是两个简单的画面——桃花相映着的人面,人面去后的桃花。但是,由于人物的活动贯串其间,由于画面与画面、画面里(桃花)与画面外(诗人)的对比、衬托,便巧妙地显示了人物感情的发生、发展和起伏跌宕的变化,诸如初遇的脉脉含情,别后的相思,深情的重访,未遇的失望等等,都或隐或现地表达出来了。全诗自然浑成,犹如从心底一涌而出的清泉,清澈醇美,令人回味不尽。

“寻春遇艳〞和“重寻不遇〞是可以写成叙事诗的。没有这样写,正说明唐人更习惯于以抒情诗人的眼光、感情来感受生活中的情事。

溪居古诗的意思翻译溪居即事这首诗的翻译篇二

暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代诗歌的一种形式。

残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。

瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。

可怜:可爱。

九月初三:农历九月初三的时候。

真珠:即珍珠。

月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。

赏析:

溪居古诗的意思翻译溪居即事这首诗的翻译篇三

竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。

咬定:比喻根扎得厚实,像咬着青山不松口一样。

立根:扎根,生根。

原:本来,原本,原来。

破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。

磨:煎熬,挫折,磨炼。

击:打击。

坚劲:顽强有力。

任:任凭,无论,不管。

尔:你。

溪居古诗的意思翻译溪居即事这首诗的翻译篇四

1.鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。

2.人闲:指没有人事活动相扰。闲:恬静、闲静,含有人声寂静的意思。

3.桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。

4.春山:春日的山。亦指春日山中。

5.空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。

6.月出:月亮升起。

7.惊:惊动,扰乱。

8.山鸟:山中的鸟。

9.时鸣:偶尔(时而)啼叫。

10.时:时而,偶尔。

溪居古诗的意思翻译溪居即事这首诗的翻译篇五

全诗摄取瞬间快景避开直接描写,用生动形象的“穿林〞响声和贴切的比喻,用老者的眼光开掘稚子的情趣。

一、二句“稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲〞。金盆,古时把金属的东西统称作金,这里指铜盆。脱,脱离,取出。晓,清早。钲(读zhēng),锣。说清早起来,儿童从铜盆里取出夜间冻好的冰块,用彩色丝线穿上当作银锣。天寒才能结冰,冰块又是很凉的,儿童却早早起来去玩它,写出儿童不怕冷;一块凉凉的冰有什么好玩的呢?有的,可以穿上丝线当锣敲。这是只有儿才想得出的,而且是“彩〞线,“银〞锣,又很美。说明这个儿童既顽皮,又聪明精灵。

第三句“敲成玉磬穿林响〞,磬(读qìng),乐器名,古时常用玉石雕成。悬于架上,以物敲击。这句详细描写儿童提着银锣似的冰块玩耍的情景。说他手提“银锣〞在树林里边敲边跑,“银锣〞发出玉磬般美好的乐声。无疑,这声音清亮顺耳,传得很远。“穿〞字,有人在林间奔跑的意思,也有声音的传播。诗句将儿童得到“银锣〞,兴高采烈的情态传神地描绘出来,让人想见他那狂喜的身影。

第四句“忽作玻璃碎地声〞。意外的状况发生了,诗的发展出现了艰苦。玻璃,古时指自然的玉类美石。碎地,落在地上摔碎。意思是;儿童手里的冰块突然掉在地上,摔碎了,那声音就像美玉落地摔碎一样。儿童的心情怎样呢?诗人没有写,但可以想象出,一定是感到突然,有些惋惜,先是呆呆地站在那里望着地上碎裂的冰块。几乎同时送到耳朵的声响竟是那样幽美,又ー个意想不到,可能他会瞬间转忧为喜,高兴得又蹦又跳了。这最终一句,意外,又合情理。沉甸甸的冰块,用丝线提着,掉下是很自然的冬天地面冻得很硬,冰块又硬又脆,落地摔碎也很简单。但儿童不考虑这些,只顾高兴地跑呀,敲呀,结果摔碎了。活画出儿童天真可爱的形象,而且情趣横生,余味无穷,给人以美的享受。

诗中孩子弄冰的场景,充满了乐趣:心态上,寒天“弄冰〞,童心炽烈;色泽上,“金〞盘“彩〞丝串“银〞冰;形态上,是用“金盘〞脱出的“银铮〞,圆形;声音上,有“玉罄穿林响〞的高亢,忽又转作“玻璃碎地声〞的清亮。全诗形色兼具以感目,声意俱美以顺耳赏心,绘声绘色地表现出儿童以冰为钲、自满其乐的盎然意趣。

全诗突出一个“稚〞字。稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和开心。孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏〞的场景在老人的眼里才有依依情趣。

正是以这种老少相通的心理特征为审美基点,杨万里通过“以稚为老〞的手

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论