新概念英语课件NCE3-lesson05(共39张)_第1页
新概念英语课件NCE3-lesson05(共39张)_第2页
新概念英语课件NCE3-lesson05(共39张)_第3页
新概念英语课件NCE3-lesson05(共39张)_第4页
新概念英语课件NCE3-lesson05(共39张)_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lesson5Thefacts确切数字Editorsofnewspapersandmagazinesoftengotoextremes

toprovidetheirreaderswithunimportantfactsandstatistics.

报刊杂志的编辑常常为了向读者提供一些关紧要的事实和统计数字而走向极端。Editorsofnewspapersandmagazines报刊杂志的编辑们

editorn.编辑,编辑器,编者

editvt.编辑,校订,剪辑n.编辑工作

newspapern.报纸(news+paper)

magazinen.杂志,期刊,军火库,弹药库,(枪、炮的)弹仓,胶卷盒gotoextremesv.走极端

extreme[iks5tri:m]adj.尽头的,极端的,极度的,偏激的,最后的n.极端,极端的事物toprovide

theirreaders

withunimportantfactsandstatistics是不定式短语,作状语,表示编辑们走极端的程度

providev.供应,供给,准备,预防,规定

videv.请见,参阅Unimportantadj.不重要的,琐碎的

importantadj.重要的,重大的,有权力的,有地位的

单词构成:im+port+ant

im-是一个前缀,用于双唇音b,m,p之前

im-pref(用于b,m,p之前)=in-

-ant经常作标志形容词的后缀

statisticn.统计量adj.统计的,统计学的

staticadj.静态的,静力的,静电噪声Lastyear

ajournalist

hadbeeninstructed

byawell-knownmagazine

towriteanarticleonthepresident'spalaceinanewAfricanrepublic.

去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的文章。journalist[5dVE:nElist]n.新闻记者,从事新闻杂志业的人

journal[5dVE:nl]n.定期刊物,杂志,航海日记,分类账

instruct[in5strQkt]vt.教,教导,命令,指示,通知

structure[5strQktFE]n.结构,构造,建筑物vt.建筑,构成,组织

比较一下:instruct——structurewell-knownadj.众所周知的,有名的,清楚明白的

awell-knownmagazine一家有名的杂志

article[5B:tikl]n.文章,论文,物品,商品,项目,条款v.清楚说出adj.表达清晰的thepresident'spalace总统府

president[5prezidEnt]n.总统,会长,校长,行长

resident[5rezidEnt]n.居民adj.居住的,常驻的

towrite

anarticle

onthepresident'spalace

inanewAfricanrepublic是不定式短语作主语补语Whenthearticlearrived,theeditorreadthefirstsentenceandthenrefusedtopublishit.

稿子寄来后,编辑看第一句话就拒绝予以发表。Thearticlebegan:'Hundredsofsteps

leadto

thehighwallwhichsurroundsthepresident'spalace'.

文章的开头是这样的:“几百级台阶通向环绕总统的高墙。”hundredsofsteps几百级台阶

hundredsof~,thousandof~,millionof~的复数形式常接of短语,表示不确定数目。

thehighwall

whichsurroundsthepresident'spalace作宾语,其中whichsurroundsthepresident'spalace是一个定语从句,修饰名词wall

surround[sE5raund]vt.包围,环境v.围绕

sur-与super-同义Theeditor

atoncesentthejournalist

afax

instructinghimtofindouttheexactnumberofstepsandtheheightofthewall.

编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。

atonceadv.立刻

Theeditor

atoncesentthejournalist

afax是一个双宾语句型

instructinghimtofindout

theexactnumberofstepsandtheheightofthewall是一个~ing式(现在分词)短语作状语

findoutv.找出,发现,查明(真相等),认识到,想出,揭发theexactnumberof~……的确切数字

theheightofthewall围墙的高度

height[hait]n.高度,海拔,高地(常用复数),顶点

Thejournalistimmediatelysetout

toobtaintheseimportantfacts,buthetookalongtime

tosendthem.

记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来,这是一个由but连接的带有转折意义的并列句:

Thejournalistimmediatelysetout

toobtaintheseimportantfacts,

but

hetookalongtime

tosendthem.

setoutv.出发,开始

obtain[Eb5tein]vt.获得,得到Meanwhile,theeditor

wasgettingimpatient,forthemagazinewouldsoongotopress.

在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。

get+形容词表示到某种状态或情况,意思是“变得~”,如:

getangry发怒

getworried不安

get在这里相当于系动词impatient[im5peiFEnt]adj.不耐烦的,急躁的,不耐心的

patient[5peiFEnt]n.病人,患者adj.忍耐的,耐心的

forthemagazine

wouldsoongotopress.是一个由for引导的状语从句Hesentthejournalist

twomorefaxes,butreceivednoreply.

他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。more这里表示“额外的,另外的”

reply[ri5plai]n.答复,报复,答辩vi.答复,回击,报复,答辩vt.回答

apply[E5plai]vt.申请,应用vi.申请,适用

Hesentyetanotherfax

informingthejournalistthatifhedidnotreplysoonhewouldbefired.

于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。informingthejournalist

thatifhedidnotreplysoonhewouldbefired.作状语

thatifhedidnotreplysoonhewouldbefired若再不迅速答复,将被解雇

fire这里相当于dismiss(解雇),这里用的是被动语态

Whenthejournalistagainfailedtoreply,theeditorreluctantlypublishedthearticle

asithadoriginallybeenwritten.

但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了Whenthejournalistagainfailedtoreply,(状语从句)

failto未能...

Failvi.失败,不及格,忘记vt.使失望,舍弃,辜负,不及格n.不及格,不及格者

theeditorreluctantlypublishedthearticle

reluctantlyadv.不情愿地

reluctantadj.不顾的,勉强的,难得到的,难处理的

reluctv.反抗,反对asithadoriginallybeenwritten.(状语从句)

origin[5CridVin]n.起源,由来,起因,出身,血统,[数]原点

original[E5ridVEnEl]adj.最初的,原始的,独创的,新颖的n.原物,原作

originally[E5ridVEnEli]adv.最初,原先通过这一组单词学习一下-al和-ly:

-al一般作形容词后缀,-ly作副词性后缀

written[5ritn]vbl.write的过去分词

hadbeenwritten完成时被动语态

Aweeklater,theeditor

atlastreceivedafax

fromthejournalist.

一周之后,编辑终于接到记者的传真。

atlastadv.终于

Notonlyhadthepoorman

beenarrested,buthehadbeensent

toprison

aswell.

那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。notonly…but…aswell=notonly…but(also)…不但……而且

当notonly,never,nor,seldom,hardly等表示否定的副词或连词位于句首时,全句需要倒装,正如本句。如:NeverhaveIseensomanypeople.

HardlyhadIfinishedspeakingwhenthedooropened.

arrest[E5rest]vt.逮捕,拘留,吸引n.逮捕,拘留

prison[5prizn]n.监狱However,hehadatlastbeenallowed

tosendafaxinwhichheinformedtheeditorthathehadbeenarrestedwhilecountingthe1,084stepsleadingtothefifteen-footwallwhichsurroundedthepresident'spalace.

不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。inwhichheinformedtheeditorthathehadbeenarrestedwhilecountingthe1,084stepsleadingtothefifteen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论