Unit1PeopleofAchievementUsinglanguage梅兰芳课件高中英语人教版选择性_第1页
Unit1PeopleofAchievementUsinglanguage梅兰芳课件高中英语人教版选择性_第2页
Unit1PeopleofAchievementUsinglanguage梅兰芳课件高中英语人教版选择性_第3页
Unit1PeopleofAchievementUsinglanguage梅兰芳课件高中英语人教版选择性_第4页
Unit1PeopleofAchievementUsinglanguage梅兰芳课件高中英语人教版选择性_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

7.Writing:Howtowritethetextwithgoodlanguage?MeiLanfang7.Writing:Howtowritethetextwithgoodlanguage?AlbertEinstein,whoisperhapsthegreatestscientistinmodernphysics,

isoftenconsideredoneofthesmartestmenwhoeverlived.【佳句提炼】AlbertEinstein,+非限定从,isoftenconsideredoneofthesmartestmenwhoeverlived.【佳句仿写】梅兰芳,一位才华横溢的艺术家,常被认为是京剧有史以来最伟大的演员之一。MeiLanfang,whoisatalentedartist,

isoftenconsideredoneofthegreatestactorsofBejingOperawhoeverlived.7.Writing:Howtowritethetextwithgoodlanguage?2.Hemadenumerouscontributionstotheworld,themostwell-knownbeing

thegeneraltheoryofrelativityandthefamousformulaE=mc².【佳句提炼】Hemadenumerouscontributionsto+宾语,themostwell-knownbeing

(运用非谓)【佳句仿写】他为京剧走向世界做出了许多重要贡献,最著名的就是他的旦角(danrole)和“梅兰芳派”(MeiLanfangschool)的优雅表演风格。HemadenumerouscontributionstobringingBeijingOperatotheworld,themostwell-knownbeinghisdanroleandhisgracefulperformingstyle“MeiLanfangschool”.7.Writing:Howtowritethetextwithgoodlanguage?3.Whileworkingthere,

outofastrongpassionforknowledge,hecontinuedtostudy,earningadoctorateinphysicsin1905.【佳句提炼】Whiledoingsth.(状语从句省略),he...,earning....(非谓:现在分词作状语)【佳句仿写】在抗战(Warof

Resistance)期间,出于对祖国的热爱,他蓄起胡须(growabeard),拒绝为侵略者(invader)表演京剧。WhileworkingduringtheWarofResistance,outofadeeploveforhismotherland,hegrewabread,refusingtodoanyperformancesfortheinvaders.7.Writing:Howtowritethetextwithgoodlanguage?4.In1922,hewasawardedthe1921NobelPrizeforPhysicsforhisexplanationofthephotoelectriceffect.【佳句提炼】In1922,hewasawarded

+

奖项

+

原因【佳句仿写】1949年,因对促进中外文化交流(culturalexchange)方面所做的杰出贡献,他被授予了荣誉文学博士学位(honoraryDoctorofArtsdegrees)。In1949,hewasawardedthehonoraryDoctorofArtsdegreesforhisgreatcontributionstoculturalexchangebetweenChinaandothercountries.7.Writing:Howtowritethetextwithgoodlanguage?5.Tothepublic,hewasseenasaslightlyodd-lookingbutkindandfunnyman.Hehadathickmoustacheandlongwhitehair,whichsometimesstoodonendasthoughhehadjustreceivedanelectricshock.【佳句提炼】Tothepublic,hewasseenas+外貌、性格特征(a+adj.+n.)

【佳句仿写】在公众看来,他是一个翩翩君子,身形俊朗,面容秀丽,为人善良。Tothepublic,hewasseenasanelegantgentalman.Hehadagoodfigure,adelicateandprettyface,andhisheartisintherightplace/heiskind-heartedandvirtuous.OtherUsefulexpressionsOtherU

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论