2024年高考英语应用文备考:台湾地震素材_第1页
2024年高考英语应用文备考:台湾地震素材_第2页
2024年高考英语应用文备考:台湾地震素材_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第第页2024年高考英语备考指南真题风向标精选模拟优题:4.3台湾地震精选模拟优题,拓展写作主题内容,积累相关词组搭配,不局限于写作,同时能拓展相关主题的阅读词汇搭配知识面!假设你是李华,你的笔友Tom得知台湾地区发生地震,给你发来邮件询问情况。请你给Tom回一封邮件,内容包括:对他关心的感谢;台湾地震的具体情况;对台湾地震的援助措施;_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【信息背景】2024年4月3日,台湾花莲县发生7.3级地震,为近25年最严重。至少9人死亡,1000多人受伤,143人被困。花莲县受灾最重,多栋建筑受损。全台有感,台北捷运停驶,30万户停电。太鲁阁景区4人被落石击中身亡。救援进行中,领导人蔡英文表达对受灾人民关心。台湾陆委会感谢大陆关切。1.expressgratitudeforconcern-对他关心的感谢2.specificdetailsoftheTaiwanearthquake-台湾地震的具体情况3.reliefmeasuresfortheTaiwanearthquake-对台湾地震的援助措施4.severeearthquake-严重地震5.worstin25years-近25年最严重6.fatalities-死亡人数7.casualties-受伤人数8.trappedindividuals-被困人员9.extensivedamage-大面积破坏10.island-wideimpact-全岛性影响11.halttransportationservices-停止交通服务12.poweroutages-停电13.fallenrocks-落石14.ongoingrescueefforts-救援进行中15.expressconcernfortheaffected-表达对受灾人民关心模板套句开头:1.InlightoftherecentseismicupheavalthathasstruckTaiwan,Iamcompelledtoaddressthegravityofthesituation.(考虑到最近台湾发生的地震动荡,我感到有必要谈谈这一严重情况。)2.AsthetremorsofthedevastatingearthquakeinTaiwanreverberateacrosstheregion,itisimperativetoreflectontheprofoundimpactithashadontheaffectedcommunities.(随着台湾这场毁灭性地震的余震在整个地区回荡,我们有必要反思它对受灾社区所产生的深远影响。)3.TherecentseismiceventinTaiwanservesasastarkreminderoftheunpredictableforcesofnatureandthevulnerabilityofhumaninfrastructureinthefaceofsuchcalamities.(台湾最近的地震事件提醒我们,自然的不可预测力量以及人类基础设施在这种灾难面前的脆弱性。)中间行文:1.Theseismicactivity,registeringatamagnitudeof7.3,hasunleashedwidespreaddevastationacrossHualienCounty,leavingatleastninefatalitiesandoverathousandindividualsinjured.(这次地震活动达到7.3级,给花莲县带来了广泛的破坏,造成至少九人死亡,一千多人受伤。)2.Asrescueoperationsintensify,theharrowingscenesofrescuerstirelesslyworkingtoextricatethosetrappedbeneaththerubbleserveasatestamenttotheresilienceandcompassionofhumanityintimesofcrisis.(随着救援行动的加剧,无数救援人员不知疲倦地工作,营救被困在废墟下的人们,这些令人心碎的场景证明了人类在危机时刻的韧性和同情心。)3.Theimpactoftheearthquakeextendsbeyondthephysicalrealm,withdisruptionstoessentialservicessuchastransportationandpowersupplyexacerbatingthechallengesfacedbytheaffectedpopulace.(地震的影响不仅局限于物质层面,交通和供电等基本服务的中断加剧了受灾人群所面临的挑战。)4.Despitetheadversities,thesolidarityandresilienceexhibitedbyboththeauthoritiesandordinarycitizensunderscorethecollectiveresolvetoovercomeadversityandrebuildstrongercommunities.(尽管面临诸多困难,但政府和普通民众展现出的团结和韧性凸显了共同的决心,克服困境,重建更强大的社区。)结尾:1.LetusstandinsolidaritywiththeresilientpeopleofTaiwanastheynavigatethroughtheaftermathofthiscatastrophicevent.(让我们与台湾坚韧的人民站在一起,共同度过这场灾难事件的余波。)2.MaythecollectiveeffortsoftheinternationalcommunitycontributetotheswiftrecoveryandreconstructioneffortsinTaiwan,ensuringthataffectedcommunitiesreceivethesupportandassistancetheydesperatelyneed.(愿国际社会的共同努力为台湾的迅速恢复和重建工作做出贡献,确保受灾社区得到他们迫切需要的支持和帮助。)3.Inthefaceofadversity,letusdrawstrengthfromtheresilienceandspiritofsolidarityexhibitedbythepeopleofTaiwan,astheyexemplifytheindomitablehumanspiritintimesofcrisis.(面对困境,让我们从台湾人民展现的韧性和团结精神中汲取力量,因为他们在危机时刻展示了不屈的人类精神。)DearTom,IamdeeplytouchedbyyourconcernuponhearingabouttherecentearthquakeinTaiwan.Yourempathyandsupportmeanalottomeduringthischallengingtime.Theearthquake,withamagnitudeof7.3,struckHualienCountyonApril3rd,leavingdevastatingconsequences.Atleastnineindividualslosttheirlives,whileoverathousandotherssustainedinjuries.Thehardest-hitarea,HualienCounty,witnessedextensivedamagetobuildings,andrescueeffortsareunderwaytosavethe143individualstrappedunderdebris.Inresponsetothiscrisis,variousaidmeasureshavebeeninitiated.Thegovernment,alongwithrelieforganizations,ismobilizingresourcestoprovideessentialassistancetoaffectedcommunities,includingmedicalaid,shelter,andfoodsupplies.Onceagain,thankyouforyourconcern,Tom.Let'skeepTaiwananditspeopleinourthoughtsandprayersaswenavigatethroughthischallengingperiodtogether.Bestregards,LiHua1.地震发生:earthquake

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论