-英语空稿翻译_第1页
-英语空稿翻译_第2页
-英语空稿翻译_第3页
-英语空稿翻译_第4页
-英语空稿翻译_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

武汉大学经济与管理学院始终站在经济与管理两大学科前沿,体察复杂多变的市场环境,关注组织中快速成长的高层管理者群体,坚持应用研究与理论研究并重,面向社会,面向世界,面向未来,培养适应经济与社会发展需要的高级管理人才。

EconomicsandmanagementschoolofWuhanUniversityalwaysstandfrontofthetwomajordisciplines,Theyobservethecomplicatedandchangingmarketenvironment,focusonthefastgrowingofseniormanagersintheorganization,adheretotheimportanceofbothappliedandtheoryresearch,andgearseniormanagementpersonnelcultivationtotheneedsofeconomicandsocialdevelopment,facingthesociety,theworldandthefuture.学院针对中国各类组织的管理体系进行了深度研究:普遍意义上的中国式组织管理不是缺乏最前沿、最先进的管理理论,而是缺乏行之有效的管理方法和解决问题的基本功。诸如:对人的普遍尊重、良好有效的沟通、有效率的群体互动、建立共识的有效方法、群策群力的组织文化等。在研究过程中突出对解决问题的方法研究,其成果丰硕。Theschoolhavefollowedadeepexplorationofmanagementsystemofvariousorganizations,andfoundthattheChineseorganizationmanagementingeneraldoesnotlackofthemostcuttingedgeandadvancedmanagementtheory,itisshortofeffectivemanagementmethodandbasicproblem-solvingskills.Forexample,therespecttopeople,wellandeffectivecommunication,efficientgroupinteraction,effectiveconsensusbuildingapproach,andteamworkorganizationculture,etc..Intheresearchprocess,theschoolhasfocusedresearchontheproblem-solvingmethodandyieldedfruitfulresults.

将文化产业打造成国民经济的支柱型产业,实现文化大发展大繁荣,是我们中国和黑龙江省未来五年文化建设的奋斗目标。作为文化大interactionswith[our]Japanesehostsandhewasverygraciousandaccomplishedinhisunderstandingofculturalandbusinessdifferencesandinterests.我可以告诉你,默思先生是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论