牛津英语模块九Unit4Projectzj省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第1页
牛津英语模块九Unit4Projectzj省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第2页
牛津英语模块九Unit4Projectzj省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第3页
牛津英语模块九Unit4Projectzj省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第4页
牛津英语模块九Unit4Projectzj省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit4ProjectTheWhiteHorseTemple1/20Part1:BriefintroductionPart2:ThebodyPart3:Theendlocation,histoty,position,whobuiltit,whyitwasbuilt...intrestingthings,stories,architecture,peoplerelated..importance,damage,restorationandprotection...

Thestructureofhistoricsites2/20中国第一古刹

TheWhiteHorseTemplethefirstBuddhisttempleinChina3/20MainideaPart1(para1)Part2(paras2~5)Part3(para6)Part4(paras7~9)Brief____________oftheWhiteHorseTempleThe_____behindthetempleThe___________oftheWhiteHorseTempleThe____________ofthetempleintroductionstoryarchitecturerestorationimportance

TheStructureofthesamplereport4/20Beforeoffcialstravelledwestwardsdreamtinterpret...instruct...India5/20Thearchitecture(para.6)

Inthecenter:Bothsides:Inthesouth-eastcorner:Asouthern-facingcourtyardthatisshapedlikearectangleHallsforprayingandchanting,receivingguests,androomswherethemonksliveQiyunPagoda---typical6/2013-storeypagodaanIndian-styleBuddhisttemplethefirstknownBuddhistpagodathetombsofthetwoIndianmonksinterestingthingQiyunPagoda7/20Theimportanceofthetemple1.theoldestonestillinuse2.ItisfromtheWhiteHorseTemplethattheBuddhismspread.3.Thenewly-builtpagodarepresentsthefriendshipbetweenChinaandIndia4.Itremainsapopularsightseeingdestination.8/20Review:(part1)Thetypicalintroductiontoahistoricsite?(location)Unit1.Canada---landofthemapletree位于多伦多城市中心加拿大国家电视塔,又被简称为CN塔。1.LocatedintheheartofTorontoistheCanadianNationalTower,whichisoftencalledtheCNtowerforshort.OccupyingtheheartoftheToronto,theCanadianNationalTowerisalsocalledtheCNtowerforshort.9/20Practice:---白马寺坐落于中国中东部河南省洛阳市,从来以中国第一古刹而闻名于世。

Locatedin

Luoyang,

HenanProvinceinthecentraleastofChina,theWhiteHorseTempleisknownas

thefirstBuddhisttempleinChina.10/20Part2:generallydescribetheinfluence/reputation/fameofahistoricsite2.古希腊人对西方文明影响是无人能及。是他们促进了在哲学、科学、数学、艺术、建筑、歌剧、政治和体育等各个领域进步。

NoonehashadagreaterimpactonWesterncivilizationthantheancientGreeks.Theywereresponsibleformanyadvances…11/20明清陵墓是迄今发觉最令人印象深刻文化遗址之一。TheMingandQingImperialTombsareamongthemostimpressiveculturalremainstobefoundanywhere.

4.TheWhiteHorseTemple_____________________(对外开放)and_______________________.(保留完好).isopentothepublicisstillingoodcondition12/20(describetheinfluenceoftheWhiteHorseTempleontheancientChineseBuddhistculture:)Notemple________________________________________________________________________.毋庸置疑,白马寺仍是迄今为止我国最具影响力佛教寺庙之一。hashadagreaterimpactontheancientChineseBuddhistculturethantheWhiteHorseTemple.ThereisnothingambiguousthattheWhiteHorseTempleremainstobeoneofthemostinfluentialBuddhisttemplesinChinauptillnow.Practice:

13/20Part2:Howtovividlydescribethestorybehind…1.Thestorybehindthetempleisthat…2.印尼国旗上那些颜色意义流传着好几个版本说法,最为普遍说法是…另外一个说法是TherearemanyexplanationsofferedforthemeaningsofthecolorsontheIndonesianflag.Themostcommononeisthat…Anothersuggestionisthat…14/201.Thestorybehindthetempleisthat…2.Therearemanyexplanationsofferedfor…Themostcommononeisthat…Anothersuggestionisthat…3.Thestorydatesbackto....,andthestorygoeslikethis....4.Itissaidthat…/Itisbelievedthat…Part2:Howtovividlydescribethestorybehind…15/20Elementsshouldbeinvolvedin:

charactersinvolvedtimeplacemajoreventsconcernedend16/20Part3:Thetypicalexpressionsfordescribingthearchitecture

1.

TheWhiteHorseTempleisveryinterestingandvariedinitsarchitecture,particularlyinbuildingheightandstyle.2.

TheInvertedSentences:1)陵恩殿位于第二进院落内,为长陵尤其增添了雄伟和壮丽。AddingtotheimpressivenessandbeautyofChangling

istheLingenPalace,whichislocatedinthesecondcourtyard.17/20

院落两边是一些用于诵经祈祷,接待香客厅室以及和尚居住禅房。Onbothsidesofthecourtyard

areanumberofdifferenthallsforprayingandchanting,receivingguests,andtheroomswherethemonkslive.建筑群东南角上是一座13层塔,或者说是一座印度格调佛塔,建于Honglu塔更名之后。

Inthesouth-eastcornerofthecomplex

isa13-storeypagoda,oranIndian-styleBuddhisttemple,whichwasbuiltaftertheHongluTemplewasrenamed.Part3:Thetypicalexpressionsfordescribingthearchitecture

18/20Part4:Therestorationandimportanceofthehistoricsite.关于白马寺,最令人着迷是OneofthemostcharmingthingsabouttheWhiteHorseTempleisthat…2.它是政府第一批列为接收国家特殊保护历史建筑,而且一直以来都是非常受欢迎旅游胜地。Itisoneofthefirsthistoricbuildingsthatthegovernmentlistedtoreceivespecialstateprotection,anditwillremainapopularsightseeingdestinationasithasalwaysbeen.19/20Part4:Therestorationandimportanceofthehistoricsite.4.然而,贯通整个历史,极少有什么古代建筑能够免于被损坏。卫城也不例外。However,throughouthistory,fewancientmonumentshavecompletelyavo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论