专利翻译词汇_第1页
专利翻译词汇_第2页
专利翻译词汇_第3页
专利翻译词汇_第4页
专利翻译词汇_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

重点词汇1.常见词汇装置:ratus,(device,means,arrangement:设备: equipment组件: component器件: device构件: meaember,element元件: element零件: part单元: element,unit方法: method,process组合物:composition

组分(化学领域):component

具有:(be)providedwith

实质上,大体上:substantially

优选:preferred,preferential所属领域的技术人员:thoseskilledintheart,thoseofordinaryskillintheart

现有技术:priorart该项技术中的己知方法:msknownintheart

实施例:embodiment基于:-based(例如:基于软件的software-based)设有:(be)equippedwith,或(be)providedwithapparatus设备(装罝)

device装罝(组件)

s

装罝(构件)

composition组合物

component组分(化学领域中使用)

process方法

method方法

providedthat…但是……

providedwith具有

isselectedfromthegroupconsistingof…系由下列各物(或基)组成的群组中 tionally视需要;视情况可……

said该;所述

element单元;组件;元素(化学)2.相关词汇[1一民共和国国家知识产权局[19]StateIntellectualPropertyOfficeofthePeople’sRepublicofChina

[12]实用新型专利说明书[12]SpecificationsofUtilityModelPatent

[21]专利号[21]PatentNo.

[45]授权公告日[45]DateofAuthorizedAnnouncement:

[11]授权公告号[11]:AuthorizedncementNo.:

[22]申请日[22]Applicationdate:

[74]专利代理机构[74]Patentagency

[21]申请号[21]ApplicationNo.

代理人Agent:

[73]专利权人[73]Patentee:

[72]发明人[72]Designer:

权利要求书1页OnepageofClaims,

说明书3页ThreepagesofSpecifications(Specifications→Descon)

附图1页OnepageofDrawings

[54]实用新型名称[54]NameilityModel[57]摘要[57]Abstract

说明书Specifications

权利要求书Claims

技术领域FieldoftheInvention

背景技术BackgroundoftheInvention

发明内容DescriptionoftheInvention

附图说明BriefIntroductionoftheDrawings

具体实施方式DetailedDescriptionofthePreferredEmbodiments

说明书附图Drawings3在申请专利范围中,常出现下列英文字,请注意其最常见之中译法:

means装罝

process方法

method方法

providedthat…

其限制条件为…

providedwith具有

isselectedfromthegroupconsistingof…系由下列各物(或基)组成之群中选出;

系选自由下列各物(或基)组成之群

optionally视需要;视情况可…

said该,上述的

composition组合物

element组件(电子);元素(化学)

complex错合物(生化)

三、说明书常用字词及例句

1.遇有apparatus、device、means三字或其中任两个字出现在同一份说明书中时,建议其译名分(i)apparatus:装置

(ii)device:设备

(iii)means:构件

***但若未出现在同一份说明书中时,则均可译成装置

2.etal.:等人

3.翻译meansforV+ing时在means前面加适当之中译修饰词,以免同一份中文说明书中出现多个“装置”时,不知究竟指的是那一个。

4.thisinvention,tbjectinvention,theinstantinvention,thepresentinvention

一律译成"本发明"

5.substantially:应视前后文译为"实质上"、"几乎完全"、"相当"、或"大体上",例如:

a.thebarrierlayercontainsamaterialthatissubstantiallyimpervioustolaserablation—屏障层夀体上(or实质上)不会被雷射切除

b.tablethasasubstantialsurfaceandasecondsubstantialsurface—锭剂有一实质表面和第二实质表面

6.preferred,preferential,可译成"较佳",morepreferable则译成"更佳",mostpreferable则译成"最佳",itispreferredthat可译成"最好",preferably可译成"较佳(地)"

7.thoseskilledintheart——熟习此项技术者

8.methodsintheart——此项技术中已知之方法

9.arewellknown——已为吾人所熟知

10.theseinclude,butarenotlimitedto——此等包括(但不限于)

11.Alternativeembodiment—替代(具体)实施例;另一实施例

alternatively—或者;另一选择为

12.ct可译成"方面"、"观点"、"特点"、及"态样",例如:

inoneembodimentofthisaspect—在此方面之一实施例中

inoneaspect—方面

inafurtheraspect—另一方面

instillafurtheraspect—另一方面

generalaspect—通用态样

13.请参考以下之译法:

itshouldbenoted—请注意

itistobenoted—应注意的是

ithasbeenfoundthat——已发现

itisbelievedthat——咸信

helpto有助于

itisexpected—吾人预期

itwillbeappreciated—应了解

itisunderstood—当然

itshouldbeunderstood—请了解;应了解

itisintended—希望

謀汇abandonmentofapatent放弃专利权abandonmentofapatentapplication放弃专利申请abridgment文摘abstract(摘要)abuseofpatent滥用专利权actionforinfringementofpatent专利侵权诉讼actionofapatent专利诉讼addressservice文件送达地址affidavit誓书allowance准许amendment修改annualfee年费annuity年费anticipation占先appeal上诉appellationoforigin原产地名称applicantforpatent专利申请人applicationdate申请日期applicationdocuments申请案文件appionfee申请费applicationforpatent申请(案)applicationlayingopenforpublicinspection公开供公众审查的申请applicationnumber申请号applicationpapers申请案文件arbitration仲裁art技术articleofmanufacture制品assignee受让人assignment转让assignor转让人authoroftheinvention发明人authorscertificate发明人证书basicpatent基本专利BerneConvention伯尔尼公约BerneUnion伯尔尼联盟bestmode最佳方式bibliographicdata著录资料BIRPI保护知识产权联合国国际局boardofappeals申诉委员会breachofconfidence泄密BudapestTreatyontheInternationalRecognitionoftheitofMicroorganismsforthePurposPatentProcedur嘀际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约nofproof举证责任caselaw判例法caveat预告certificateofaddition增补证书certificfcorrection更正证明书certificateofpatent专利证书certifiedcopy謀证的副本ChemicalAbstracts化学文摘citation引证claim权项classifier分类员coapplicants共同申请人coinventors共同发明人colorcoding色码制commissioner专利局长CommunityPatentConvention共同体专利公约completeapplication完整的申请案completedescription完整的叙述completespecification完整的说明书comptroller专利局长compulsorylicense强制许可证conception概念conceptiondate概念日期confidentialapplication机密申请confidentialinformation保密情报conflictaward冲突裁定conflictprocedure冲突程序conflictingapplications冲突申请案continuationapplication继续申请continuationinpartapplication部分继续申请案contractuallicense契约性许可证contributoryinfringement简介侵犯conventionapplication公约申请conventiontry公约国conventiondate公约日期ConventionEstablishingtheWorldIntellectualPropertyOrganization建立世界知识产权组织公约conventionperiod公约期限conventionpriority公约优先权copyright版权correctionslip勘误表counterpleadin反诉状counterclaim反诉countrycode国家代号crosslicense交叉许可证data资料dataexchangeagreement资料交换协议dataofapplication申请日期dateofgrant授予日期dateofissue颁发日期dateofpatent专利日期dateofpublication公布日期dedicationtothepublic捐献于公众defendant被告人defenses辩护defenpublica防卫性公告deferredexamination延迟审查dependenim从属权项dependentpatent从属专利DerPublicationsLtd德温特出版有限公司designpatent外观设计专利development发展disclaimer放弃权项disclosure公开division分案divisionalapplication分案申请dominationpatent支配专利drawing附图durationofpatent专利有效期economicpatent经济专利effectivefdate实际申请日期employeesinvention雇员发明EPO欧洲专利局EuropeanPatentOffice欧洲专利局ESARIPO英语非洲工业产权组织EuropeanPatentConvention欧洲专利公约evidence证据examination审查examinationcountries审查制国家examinationfornovelty新颖性审查examiner审查员examinersreport审查员报告exclusivelicense独占性许可证exclusiveright专有权experimentaluse实验性使用expiredpatent期满专利exploitationofapatent实施专利expositionpriority展览优先权expropriation征用extensionoftermofapatent延长专利期e费用FICPI国际工业产权律师联合会filecopy存档原件filingdate申请日期filingfee申请费filingofanapplication提出申请finalaction终局决定书firsttofileprinciple先申请原则firsttoinventionprinciple先发明原则forcemajeure不可抗力foreignpatentapplication外国专利申请formalexamination形式审查gazette公报GenevaTreatyontheInternationalRecordingoftificDiscoveries关于科学发现国际注册日内瓦条约graceperiod宽限期grantofapatent授予专利权holderofapatent专利持有人ICIREPAT专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会ParisUnionCommitteeforInternationalCooperationinInformationRetriamongPatentOffices专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会IFIA国际发明人协会联合会InternationalFederationofInventorsAssociation国际发明人协会联合会IBB国际专利研究所InstitutInternationaldesBrevets国际专利研究所imitation仿造impeachment控告improvement改进improvementpatent改进专利independenceofpat专利独立indicationofsource产地标记indirectinfringement间接侵犯industrialapplicability工业实用性industrialdesign工业品外观设计industrialproperty工业产权informationinthepublicdomain公开情报infringementofapatent侵犯专利权infringementofatrademark侵犯商标权INID著录资料识别码ICIREPATNumbersfortheIdentificationofData著录资料识别码INPADOC国际专利文献中心INSPEC国际物理学和工程情报服务部insufficientdisclosure公开不允分intellectualproperty知识产权interdependentpatents相互依存的专利interferenceprocedure抵触程序interlocutoryinjunction中间禁止令interlocutoryorder中间命令InternationalConventionfortheProtectionofNewVarietiesofPlants保护植物新品种国际公约InternationalPatentClassificationAgreement国际专利分类协定InternationalPreliminaryExaminingAuthority国际初审单位internationalprotection国际保护InternationalSearchingAuthority国际检索单位invalidation无效invention发明inventivestep独创性inr发明人inventorscertificate发明人证书IPC国际专利分类InternationalPatentClassification国际专利分类issueofapatent颁发专利jointapplicants共同申请人jointinvention共同发明jointinventors共同发明人jointpatentees共同专利权人journal公报judgment判决juniorparty后申请方knowhow技术诀窍lapsedpatent已终止的专利lawsuitofapatent专利诉讼legalperson法人legend说明LESInternational国际许可贸易执行人协会LicensingExecutivesSocietyInternational国际许可贸易执行人协会letterspatent专利证书license许可证licenseagreement许可证协议licenseofcourse当然许可证licensing许可证贸易licensor许可人LisbonmentfortheProtectionofAppellationsofOriginandtheirInternalRegistration保护原产地名称及国际注册里斯本协定LocarnoAgreementEstablishinganInternationalClassificationforIndustrialDesign建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定lossofapatent专利权的丧失MadridAgreementConcerningtheInternationalRegistrationofMarks商标国际注册马德里协定MadridAgreementfortheRepressionofFalseorDeceptiveIndicationsofSourceonGoods制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定mainpatent主专利maintenancefee维持费marking标记memorandumofunderstanding谅解备忘录me方法microforms微缩文件minimumdocumentation阀度检索文献minimumroyal最低提成费misuseofpatent滥用专利权mixedlicense混合许可证modellaws示范法mostfavouredprovision最惠条款nameofinvention发明名称nationaltreatment国民待遇naturalperson自然人neighboringrights邻接权newvarietiesofplants植物新品种NiceAgreementConcerningtheInternationalClassificationofGoodsandServicesforthePurposesoftheRegistrationofMarks商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定nonexaminingcountries不审ånonexcllicense非独占性许可证nonobviousness非显而易见性nonuseofapatent不实施专利notublic公正机关noticeofinfringement侵权通知novelty新颖性OAPI非洲知识产权组织objection异议officeaction专利局审查决定书opposition异议originality独创性ownerofapatent专利所有人parentapplication原申请ParisConvention巴黎公约ParisUnion巴黎联盟patent专利patentact专利法patentagent专利代理人patentappliedfor已申请专利patentattorney专利律师patentclassification专利分类patentdocumentation文献patentdocuments专利文件patentfamilies同族专利patentforaninvention发明专)entlaw专利法patentlicense专利许可证patentnumber专利号patentofaddition增补专利patentofconfirmation确认专利patentofimporta输入专利patentofintroduction引进专利patentofridation再效专利patentoffice专利局patentpending专利未决patentright专利权patentrules专利实施细则patentsys专利制度patentability专利性patentedinvention专利发明patentee专利权人patenting授予专利权PCT专利合作条约PCTUnion专利合作条约pendingapplication未决申请periodofapatent专利有效期personskilledintheart所属技术领域的专业人员petition请求书pettypatent小专利plaintiff原告人plantpatent植物专利pleadings起诉状precautionalpatent预告专利precedents判例prescription时效preventionofunfaircompetitionprincipalpatent主专利priorart先有技术prioruse先用priority优先权priorityclaim优先权声明prioritydeclaration优先权声明procatent方法专利processingofanapplication申请案的处理productpatent产品专利provisionalspecification临时说明书publication公布reclassification再分类reexamination复审refusal驳回registerofpatents专利登记册registeredpatent登记专利registeredtradema注册商标registration登记registrationcountries登记制国家reissuepatent再颁发专利rejection驳回remedy补救renewalfee续展费request请求书restorationofalapsedpatent恢复已终止的专利restrictedconditions限制条款review复审revivalofanabandonedapplication恢复已放弃的申请revocationofapatent撤销专利royalties提成费ScienceAbstracts科学文摘scientificdiscovery科学发现scopeofprotection保护范围seal盖章search检索secretpatent机密专利serviceinvention职务发明servicemark服务标记signature签署simplelicense普通许可证singleapplicant单独申请人slidingscaleofroyalties滑动提成费solelicense排他性许可证specificat说明书stateoftheart先有技术水平statementofclaim诉讼陈述statementofdefense辩护陈述substancepatent物质专利substantiveexamination实质性审查succession继承sufficiencyofdescription充分描述technicalassistance技术协助technicaldata技术资料technologytransfer技术转移temporaryprotection临时保护termpatent专利有效期TheHagueAgreementConcerningtheInternationalDepositofIndustrialDesigns工业品外观设计国际保存海牙协定titleofinvention发明名称titletopatent专利所有权trademark商标TradRegistrationTreaty商标注册条约tradename厂商名称trial审判unfaircompetition不正当竞争unityofinventionUniversalCopyrightConvention世界版权公约unpatentablesubjectmatter不能取得专利的主题usepatent用途专利utilitycertificate实用证书utilitymodel实用新型ViennaAgreementEstablishinganInternationalClassificationoftheFigurativeElementsofMarks建立商标图形要素国际分类维也纳协定ViennaAgreementfortheProtectionofTypeFacesandtheirInternationalDeposit印刷字体保护及其国际保存维也纳协定WIPO世界知识产权组织withdrawalofanapplication撤回申请witness证人workingofapatent实施专利WorldIntellectualPropertyOrganization世界知识产权组这WPI世界专利索引WorldtIndex世界专利索引abandonmentofapatent放弃专利权

abandonmentofapatentapplication放弃专利申请

abridgment文摘

abstract文摘(摘要)

abuseofpatent滥用专利权

actionforinfringementofpatent专利侵权诉讼

actionofapatent专利诉讼

addressforservice文件送达地址

affidavit誓书

allowance准许

amendment修改

annualfee年费

annuity年费

anticipation占先

appeal上诉

appellationoforigin原产地名称

applicantforpatent专利申请人

applicationdate申请日期

applicationents申请案文件

applicationfee申请费

applicationforpatent专利申请(案)

applicationlayingopenforpublicinspection公开供公众审查的申请

applicationnumber申请号

applicationpapers申请案文件

arbitration仲裁

art技术

articleofmanufacture制品

assignee受让人

assignment转让

assignor转让人

åoroftheinvention发明人

author'scertificate发明人证书

basicpatent基本专利

BerneConvention伯尔尼公约

BerneUnion伯尔尼联盟

bestmode最佳方式

bibliographicdata著录资料

BIRPI保护知识产权联合国国际局

boardofappeals申诉委员会

breachofconfidence泄密

BudapestTreatyontheInternationalRecognititheDepositofMicroorganismsforthePurposesofPatentProcedure国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约

burdenofproof举证责任

caselaw判例法

caveat预告

certificateofaddition增补证书

certificateofcorrection更正证明书

certificateofpatent专利证书

certifiedcopy经认证的副本

ChemicalAbstracts化学文摘

citation引证

claim权项

classifier分类员

co-applicants共同申请人

co-inventors共同发明人

colorcoding色码制

commissioner专利局长

CommunityPatentConvention共同体专利公约

completeapplication完整的申请案

completedescription完整的叙述

completespecification完整的说明书

comptroller专利局长

compulsorylicense强制许可证

conception概念

conceptiondate概念日期

confidentialapplication机密申请

confidentialinformation保密情报

conflictaward冲突裁定

conflictprocedure冲突程序

conflictingapplications冲突申请案

continuationapplication继续申请

continuation-in-partapplication部分继续申请案

contractuallicense契约性许可证

contributoryinfringement简介侵犯

conventionapplication公约申请

conventioncountry公约国

conventiondate公约日期

ConventionEstablishingtheWorldIntellectualPropertyOrganization建立世界知识产权组织公约

conventionperiod公约期限

conventionpri公约优先权

copyright版权

correctionslip勘误表

counterpleadings反诉状

counterclaim反诉

countrycode国家代号

crosslicense交叉许可证

data资料

dataexchangeagreement资料交换协议

dataofapplication申请日期

dateofgrant授予日期

dateofissue颁发日期

dateofpatent专利日期

dateofpublication公布日期

dedicationtothepublic捐献于公众

defendant被告人

defensesdefensivepublication防卫性公告

deferredexamination延迟审查

dependentclaim从属权项

dependentpatent从属专利

DerPublicationsLtd.德温特出版有限公司

designpatent外观设计专利

development发展

disclaimer放弃权项

disclosure公开

division分案

divisionalapplication分案申请

dominationpatent支配专利

drawing附图

durationofpatent专利有效期

economicpatent经济专利

effectivefilingdate实际申请日期

employee’sinvention雇员发明

EPO欧洲专利局

EuropeanPatentOffice欧洲专利局

ESARIPO英语非洲工业产权组织

EuropeanPatentConvention欧洲专利公约

evidence证据

examination审查

examinationcountries审查制国家

examinationfornovelty新颖性审查

examiner审查员

examiner’sreport审查员报告

exclusivelicense独占性许可证

exclusiveright专有权

experimense实验性使用

expiredpatent期满专利

exploitationofapatent实施专利

expositionpriority展览优先权

expropriation征用

extensionoftermofapatent延长专利期限

fee费用

FICP业产权律师联合会

filecopy存档原件

filingdate申请日期

filingfee申请费

filingofanapplication提出申请

finalaction终局决定书

first-to-fileprinciple先申请原则

first-to-inventionprinciple先发明原则

forcemajeure不可抗力

foreignpatentapplication外国专利申请

formalexamination形式审查

gazette公报

GenevaTreatyontheInternationalRecordingofScientificDiscoveries关于科学发现国际注册日内瓦条约

graceperiod宽限期

grantofapatent授予专利权

holderofapatent专利持有人

ICIREPAT专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会

ParionCommitteeforInternationalCooperationinInformationRetrievalamongPatentOffices专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会

IFIA国际发明人协会联合会

InternationalFederationofInventor’sAssociation国际发明人协会联合会

IBB国际专利研究所

InstitutInternationaldesBrevets国际专利研究所

imitation仿造

impeachment控告

improvement改进

improvementpatent改进专利

independenceofpatents专利独立

indicationofsource产地标记

indirectinfringement间接侵犯

industrialapplicability工业实用性

industrialdesign工业品外观设计

industrialproperty工业产权

informationinthepublicdomain公开情报

infringementofapatent侵犯专利权

infringementofatrademark侵犯商标权

INID著录资料识别码

ICIREPATNumbersfortheIdentificationofData著录资料识别码

INPADOC国际专利文献中心

INSPEC国际物理学和工程情报服务部

insufficientdisclosure公开不允分

intellectualproperty知识产权

interdependentpatents相互依存的专利

interferenceprocedure抵触程序

interlocutoryinjunction中间禁止令

interlocutoryorder中间命令

InternationalConventiontheProtectionofNewVarietiesofPlants保护植物新品种国际公约

InternationalPatentClassificationAgreement国际专利分类协定

InternationalPreliminaryExaminingAuthority国际初审单位

internationalprotection国际保护

InternationalSearchingAuthority国际检索单位

invalidation无效

invention发明

inventivestep独创性

inven明人

inventor’scertificate发明人证书

IPC国际专利分类

InternalPatentClassification国际专利分类

issueofapatent办法专利

jointapplicants共同申请人

jointinvention共同发明

jointinventors共同发明人

jointpatentees共同专利权人

journal公报

judgment判决

juniorparty后申请方

know-how技术诀窍

lapsedpatent已终止的专利

lawsuitofapatent专利诉讼

legalperson法人

legend说明

LESInternational国际许可贸易执行人协会

LicensingExecutivesSocietyInternational国际许可贸易执行人协会

letterspatent专利证书

license许可证

licenseagreement许可证协议

licenseofcourse当然许可证

licensing许可证贸易

licensor许可人

LisbonAgreementfortheProtectionofAppellationsofOriginandtheirInternationalRegistration保护原产地名称及国际注册里斯本协定

LocarnoAgreementEstablishinganInternationalClasationforIndustrialDesign建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定

lossofapatent专利权的丧失

MadridAgreementConcerningtheInternationalRegistrationofMarks商标国际注册马德里协定

MadridAgreementfortheRepressionofFalseorDeceptiveIndicationsofSourceonGoods制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定

mainpatent主专利

maintenancefee维持费

marking标记

memorandumofunderstanding谅解备忘录

method方法

microforms微缩文件

minimumdocumentation最少限度检索文献

minimumroyalties最低提成费

misuseofpatent滥用专利权

mixedlicense混合许可证

modellaws示范法

most-favouredprovision最惠条款

nameofinvention发明名称

nationaltreatment国民待遇

naturalperson自然人

neighboringrights邻接权

newvarietiesofplants植物新品种

NiceAgreementConcerningtheInternationalClassificationofGoodsandServicesforthePurposesoftheRegistrationofMarks商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定

non-examiningcountries不审查制国家

non-exclusivelicense非独占性许可证

non-obviousness非显而易见性

non-useofapatent不实施专利

notarypublic公正机关

noticeofinfringement侵权通知

novelty新颖性

OAPI非洲知识产权组织

obje异议

officeaction专opposition异议

originality独创性

ownerofapatent专利所有人

parentapplication原申请

ParisConvention巴黎公约

ParisUnion巴黎联盟

patent专利

patentact专利法

patentagent专利代理人

patentappliedfor已申请专利

ntattorney专利律师

patentclassification专利分类

patentdocumentation专利文献

patentdocuments专利文件

patentfamilies同族专利

patentforaninvention发明专利

patentlaw专利法

ntlicense专利许可证

patentnumber专利号

patentofaddition增补专利

patentofconfirmation确认专利

patentofimportation输入专利

patentofintroduction引进专利

patentofrevalidation再效专利

patentoffice专利局

patentpending专利未决

patentright专利权

patentrules专利实施细则

patentsystem专利制度

patentability专利性

patentedinvention专利发明

patentee专利权人

p

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论