版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高中英语朗诵文章
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《高中英语朗诵文章》的内容,
具体内容:朗读是学习高中英语的重要能力之一,下面我为大家带来,希
望大家喜欢!篇〜Happinessislikeapebbleldroppedintoapoo...
朗读是学习高中英语的重要能力之一,下面我为大家带来,希望大家喜
欢!
篇一:
Happinessislikeapebbleldroppedintoapooltosetinmotion
anever-wideningcircleofripples2.AsStevensonhassaid,“Being
happyisaduty./z
Thereisnoexactdefinitionofthewordhappiness.Happypeople
arehappyforallsortsofreasons.Thekeyisnotwealthofphysical
well-being,sincewefindbeggars,invalidsandso-calledfailures
whoareextremelyhappy.
Beinghappyisasortofunexpecteddividend.Butstayinghappy
isanaccomplishment,atriumphofsoulandcharacter.Itisnot
selfishtostriveforit.Itis,indeed,adutytoourselvesand
others.
Beingunhappyislikeaninfectiousdisease.Itcausespeopleto
shrinkawayfromthesufferer.Hesoonfindshimselfalone,
miserableandembittered.Thereis,however,acuresosimpleas
toseem,atfirstglance,ridiculous:ifyoudontfeelhappy,pretend
tobe!
Itworks.Beforelongyouwillfindthatinsteadofrepelling3
people,youattractthem.Youdiscoverhowdeeplyrewardingitis
tobethecenterofawiderandwidercirclesofgoodwill.
Thenthemake-believebecomesareality.Youpossessthesecret
peaceofmind,andcanforgetyourselfinbeingofservicetoothers.
Beinghappy,onceitisrealizedasadutyandestablishedasa
habit,opensdoorsintounimaginablegardensthrongedwithgrateful
friends.
快乐好似掷入池塘里的一枚鹅卵石,会激起不断扩散的一圈圈涟漪。斯
蒂文生曾说过:〃快乐是一种责任。〃
“快乐〃这个词并没有确切的定义。快乐的人可能会因为种种原因感到快
乐。快乐的关键并不在于财富或健康,因为有些乞丐和所谓的失败者也非
常快乐。
快乐是一种意料之外的收获。而保持快乐则是一种成就,是灵魂与品性
的胜利。追求快乐并非自私。相反,追求快乐是我们的一种责任。
闷闷不乐就像一种病;染上这种疾病的人会让人们避之唯恐不及。这种
人很快就会发现自己很孤单、很痛苦。然而,这种病症有一种很简单的治
疗方法,乍看起来似乎荒谬可笑,那就是:如果你觉得不快乐,就假装快乐
吧!
这个方法很有效。不久,你就会发现自己不但不会令人反感,相反,你还
能吸引他人。你会发现,成为广结善缘的中心人物是一件非常值得的事。
于是,原本假装的快乐就变成了真正的快乐。你会拥有心境平和的秘诀,
你还能与他人分享自己的秘诀。
一旦快乐被视作一种责任并成为一种习惯的时候,它就会开启大门,引
领我们进入好友云集的奇妙花园。
曹一
刷一•
Tobereallyhappyandreallysafe,oneoughttohaveatleast
twoorthreehobbies,andtheymustallbereal.Itisnousestarting
lateinlifetosay:〃Iwilltakeaninterestinthisorthat.〃Such
anattemptonlyaggravatesthestrainofmentaleffort.Amanmay
acquiregreatknowledgeoftopicsunconnectedwithhisdailywork,
andyethardlygetanybenefitorrelief.Itisnousedoingwhat
youlike;youhavegottolikewhatyoudo.Broadlyspeaking,human
beingmaybedividedintothreeclasses:thosewhoaretoiledto
death,thosewhoareworriedtodeath,andthosewhoareboredto
death.Itisnouseofferingthemanuallaborer,tiredoutwitha
hardweekssweatandeffort,thechanceofplayingagameoffootball
orbaseballonSaturdayafternoon.Itisnouseinvitingthe
politicianortheprofessionalorbusinessman,whohasbeenworking
orworryingaboutseriousthingsforsixdays,toworkorworryabout
triflingthingsattheweekend.
Itmayalsobesaidthatrational,industrious,usefulhuman
beingsaredividedintotwoclasses:first,thosewhoseworkiswork
andwhosepleasureispleasure;andsecondly,thosewhoseworkand
pleasureareone.Ofthesetheformerarethemajority.Theyhave
theircompensations.Thelonghoursintheofficeorthefactory
bringwiththemastheirreward,notonlythemeansofsustenance,
butakeenappetiteforpleasureeveninitssimplestandmostmodest
forms.ButFortunesfavoredchildrenbelongtothesecondclass.
Theirlifeisanaturalharmony.Forthemtheworkinghoursarenever
longenough.Eachdayisaholiday,andordinaryholidayswhenthey
comearegrudgedasenforcedinterruptionsinanabsorbingvacation.
Yettobothclassestheneedofanalternativeoutlook,ofachange
ofatmosphere,ofadiversionofeffort,isessential.Indeed,it
maywellbethatthosewhoseworkistheirpleasurearethosewho
mostneedthemeansofbanishingitatintervalsfromtheirminds.
要想真正生活得幸福和平安,一个人至少应该有两三种业余爱好,而且
必须是真正的爱好。到了晚年才开始说〃我要培养这个或那个兴趣〃是毫无
用处的,种这种尝试只会增加精神上的负担。在与自己日常工作无关的领
域中,一个人可以获得渊博的知识,但却很难有所收益或得到放松。做自
己喜欢的事是无益的,你得喜欢自己所做的事。广言之,人可以分为三个
类别:劳累而死的人,忧虑而死的人和无聊而死的人。对于那些体力劳动
者来说,一周辛苦的工作使他们精疾力竭,因此在周六下午给他们提供踢
足球或者打棒球的机会是没有意义的。对于政界人士,专业人士或者商人
来说,他们已经为棘手的事务操劳或者烦恼了六天,因此在周末请他们为
琐事劳神同样毫无意义。
或者可以这么说,理智的,勤奋的,有用的人可以分为两类:对第一类
人而言,工作就是工作,娱乐就是娱乐;对于第二类人而言,工作和娱乐
是合二为一的。很大一部分人属于前者。他们可以得到相应的补偿。在办
公室或工厂里长时间的工作,不仅带给他们维持生计的金钱,还带给他们
一种渴求娱乐的强烈欲望,哪怕这种娱乐消遣是以最简单,最淳朴的方式
进行的。而第二类人则是命运的宠儿。他们的生活自然而和谐。在他们看
来,工作时间永远不够多,每天都是假期;而当正常的假日到来时,他们
总会抱怨自己有趣的休假被强行中断。然而,有一些东西对于这两类人来
说都十分必要,那就是变换一下视角,改变一下氛围,尝试做点不同的事
情。事实上,那些把工作看作娱乐的人可能是需要以某种方式将工作不时
地驱赶出自己的大脑。
扁二:
Itiscuriousthatourownoffensesshouldseemsomuchless
heinousthantheoffensesofothers.Isupposethereasonisthat
weknowallthecircumstancesthathaveoccasionedthemandsomanage
toexcuseinourselveswhatwecannotexcuseinothers.Weturnour
attentionawayfromourowndefects,andwhenweareforcedby
untowardeventstoconsiderthem,finditeasytocondonethem.For
allIknowwearerighttodothis;theyarepartofusandwemust
acceptthegoodandbadinourselvestogether.
Butwhenwecometojudgeothers,itisnotbyourselvesaswe
reallyarethatwejudgethem,butbyanimagethatwehaveformed
ofourselvesfrowhichwehaveleftouteverythingthatoffendsour
vanityorwoulddiscreditusintheeyesoftheworld.Totakea
trivialinstance:howscornfulwearewhenwecatchsomeoneout
tellingalie;butwhocansaythathehasnevertoldnotone,but
ahundred?
Thereisnotmuchtochoosebetweenmen.Theyareallahotchpotch
ofgreatnessandlittleness,ofvirtueandvice,ofnobilityand
baseness.Somehavemorestrengthofcharacter,ormoreopportunity,
andsoinonedirectionoranothergivetheirinstinctsfreerplay,
butpotentiallytheyarethesame.Formypart,IdonotthinkI
amanybetteroranyworsethanmostpeople,butIknowthatifI
setdowneveryactioninmylifeandeverythoughtthathascrossed
mymind,theworldwouldconsidermeamonsterofdepravity.The
knowledgethatthesereveriesarecommontoallmenshouldinspire
onewithtolerancetooneselfaswellastoothers.Itiswellalso
iftheyenableustolookuponourfe
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 痛风抗炎症治疗指南(2025+版)
- 互感器装配工安全知识竞赛水平考核试卷含答案
- 预拌混凝土中控工创新方法测试考核试卷含答案
- 应急救援员岗前标准化考核试卷含答案
- 26年PCR检测质控手册
- 医学26年:神经毒性综合征处理 查房课件
- 26年非霍奇金淋巴瘤质控要点梳理
- 医学26年:内镜下隧道技术应用 查房课件
- 2026 减脂期猪肚课件
- 2025年调酒师职业技能大赛竞赛试题分析与备考策略
- 智能制造产业园项目可行性研究报告(仅供参考)
- 危险化学品装卸车要求
- 2024-2025学年人教版(2024)七年级英语下册Unit 5 Here and now Section A 1a ~ pronunciation 教案
- 2025年中央纪委国家监委驻中国国家铁路集团有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解
- 《公路波纹钢结构涵洞标准图集》(征求意见稿)
- 企业并购的机遇与挑战分析
- 射线检测专业知识考试题库(含答案)
- 2024年全国统一高考数学试卷(理科)甲卷含答案
- 湖北省襄阳市2023-2024学年小升初语文试卷(含答案)
- 黑龙江省建筑工程施工质量验收标准(建筑地面工程)
- 第八课 良师相伴 亦师亦友
评论
0/150
提交评论