版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸英语函电范文回信第一篇外贸英语函电范文回信第一篇Iwouldliketoconfirmourappointmenttodiscussthepossibilityofmergingourdistributionnetworks.Iamexcitedoftheprospectofexpandingourtrade.Asagreed,WewillmeetofourofficeinbondstreetatMonday20March.Ihavescheduledthewholedayforthemeeting.Ifforanyreasonyouareunabletoattend,pleasephonemesothatwecanmakealternativearrangements.Pleaseletmeknowifyouwouldlikeourofficetoarrangehotelaccommodation.Ilookforwardwithgreatpleasuretoourmeeting.
外贸英语函电范文回信第二篇Thankyouforyourletterof2November.Wearedelightedtohearthatyouaretopleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyourknow.inourlineofwork,wedependongood,reportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Withyourpermission,wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatcallyounextweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.
从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询?此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
外贸英语函电范文回信第三篇ExporterWritestoImporter
出口商给进口商的信
(1)DearSirs,
YourfirmhasbeenrecommendedtousbyJohnMorris&Co.,withwhomwehavedonebusinessformanyyears.
WespecializeintheexportationofChineseChemicalsandPharmaceuticals,whichhaveenjoyedgreatpopularityinworldmarket.Weencloseacopyofourcatalogueforyourreferenceandhopethatyouwouldcontactusifanyitemisinterestingtoyou.
Wehopeyouwillgiveusanearlyreply.
Yoursfaithfully,
Notes
in专门(从事),专门(经营)
WespecializeintheimportanexportofArtsandCrafts.我们专门经营工艺品的进出口。
n.常用复数,化工产品、化学制品(=chemicalproducts)
n.药品,药剂,成药
greatpopularity享有盛誉
类似的表达方法有:
Thegoodsaremostpopularwithourcustomers.
Thegoodshavecommandedagoodmarket.
Thegoodsaresellingfast(orenjoyfastsales).
Thegoodsareuniversallyacknowledged.
Thegoodsareunanimouslyacclaimedbyourcustomers.
“畅销品”有如下表达法:
readyseller;quickseller;quick-sellingproduct.
JudgingfromourexperienceinmarketingourgardentoolsinAustralia,weareratherconfidentthattheywillsoonbecomequick-sellingproductsinyourmarket.根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品。
.与...联系;与...接触
Forfurtherdetails,pleasecontactourlocaloffice.详情请向我们当地的分支机构探询。
contactn.联系;交往
Wehavebeenincontactwiththatfirmfornearlytwoyears.我们与那家公司有近两年的交往。
(2)
DearSirs,
ThroughthecourtesyofMessrs.Freemen&Co.,Ltd.,Lagos,Nigeria,wecometoknowyournameandaddress.AlsoweareinformedthatyouareaprospectivebuyerofChineseCottonPieceGoods.Asthisitemfallswithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoenterintobusinessrelationswithyou.
Weencloseabrochureandapricelisttoacquaintyouwithourcommoditiesnowavailableforexport.Quotationsandsampleswillbeairmailedtoyouuponreceiptofyourspecificinquiry.
Yourfavourablereplywillbehighlyappreciated.
Yoursfaithfully,
Notes
thecourtesyof...,wecometoknowyournameandaddress.承蒙...使我们得知你公司的名称和地址。
类似的表达方式还有:
Weoweyournameandaddressto...
Weareindebtedto...foryournameandaddress.
withinthescopeofourbusinessactivities属于我们的经营范围
类似的表达方法有bewithin(liewithin,comeunder)thescopeofourtradeactivities;bewithin(liewithin,fallwithin)ourbusinessscope(sphere)等。
n.小册子(法语),相当于英语pamphlet
.使认识,使了解
acquaintsb.with(或of;that)
Inordertoacquaintyouwithourproducts,weairmailedyoutwosamplesthismorning.为使你方了解我方产品,我们今晨寄去两个样品。
v.感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会
Wehighlyappreciateyourkindcooperation.我们十分感激你方的合作。
Weshallappreciateyourgivingthismatteryourseriousconsideration.请你方对此事认真考虑为感。
Weshallappreciateitifyouwillsendusabrochureandsamplebookbyairimmediately.如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。
Wehopeyouwillappreciateourposition.希望你们能理解我们的处境。
其他用法还有:
Itwillbegreatlyappreciatedifyouwillsendusyoursamplesimmediately.如能立即寄来你方样品,我们将不胜感激。
Yourpromptreplywillbegreatlyappreciated.如能尽快回复将不胜感激。
外贸英语函电范文回信第四篇Thankyouforyourbusiness.Youarecurrentlyrepresentedinourdirectory.ThisistheonlydirectoryofitskindwhichreachesallcompaniesinthebuildingandconstructionindustryintheUK.Advertisinginourdirectorywasawisemoveonyourpart.WearecurrentlycompilinganeweditionofthedirectorywhichwillbepublishedinAprilneweditionwillbeexpandedtoincludemajormanufacturersofplumbingequipmentintheEuropeanCommunity.Forpropercoverageinthedirectory,yououghttoappearinmorethanonecategory.Ifyoudooptforamultiplelisting,youwillbeabletobuyspaceinadditionalcategoriesathalfprice.Youcanbeassuredthattheneweditionwillbeonthedesksofallthemajordecisionmakersinthebuildingandhardwaretrades.Pleasecompletetheenclosedformandreturnitwiththeappropriatefee.Thanksagainforyourbusiness.
衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。专此盼候佳音。
外贸英语函电范文回信第五篇WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.Wewouldliketoextendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourtextiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.Whiletheyreflectehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.PleaseexaminethedetailedcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供初步参考。职需查看样本,还望赐知。
外贸英语函电范文回信第六篇Weencloseournewcatalogueandpricelist.Therevisedpriceswillapplyfrom1April1997.Youwillseethattherehavebeennumberofchangesinourproductrange.Anumberofimprovedmodelshavebeenintroduced.Out
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 隔离酒店管理员工作制度
- 零酒驾单位宣传工作制度
- 青年文明号创建工作制度
- 项目组外联协调工作制度
- 领导干部ab岗工作制度
- 飞行训练中政治工作制度
- 餐饮小时工工作制度范本
- 多功能性复合纱线生产线项目规划设计
- 未来五年女式西服套装(套裙)市场需求变化趋势与商业创新机遇分析研究报告
- 2026湖北宜昌城发城市运营有限公司招聘5人建设笔试备考题库及答案解析
- 农学课件教学课件
- 安全工器具考试题及答案
- 腰线拆除施工方案(3篇)
- 摩托协议过户协议书模板
- 门店2人合伙合同范本
- 血站院感培训课件
- 知道智慧树工程制图(中国石油大学(华东))课后章节测试满分答案满分测试答案
- 2025年浙江事业单位招聘考试综合类专业能力测试试卷(工程类)试题
- 电商直播情境下消费者冲动购买行为研究
- 智慧养老系统讲解课件
- 浙江省杭州市西湖区2025年中考语文一模试卷(含答案)
评论
0/150
提交评论