湖南省安仁县2016年百课大赛人教版七年级下册第15课《孙权劝学》课件-(共23张)课件_第1页
湖南省安仁县2016年百课大赛人教版七年级下册第15课《孙权劝学》课件-(共23张)课件_第2页
湖南省安仁县2016年百课大赛人教版七年级下册第15课《孙权劝学》课件-(共23张)课件_第3页
湖南省安仁县2016年百课大赛人教版七年级下册第15课《孙权劝学》课件-(共23张)课件_第4页
湖南省安仁县2016年百课大赛人教版七年级下册第15课《孙权劝学》课件-(共23张)课件_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

孙权,东吴创建者字仲谋,继承父兄的基业,成为三国时期一代英雄。

生子当如孙仲谋。——曹操吕蒙,吴国大将字子明,少年时不读书,以胆气称。孙权甚为器重。不探虎穴,安得虎子?——吕蒙鲁肃字子敬,孙权的得意谋臣,备受赏识。三国时期杰出的政治家,外交家。

《孙权劝学》选自《

》,是

主持编纂的一部

体通史,记载了从战国到五代共1362年间的历史。

司马光编年《资治通鉴》——“鉴于往事,有资于治道”资治通鉴预习检测

司马光,字君实,北宋

家、

家。卒谥文正,追封温国公,世称司马温公。

作者情况政治史学卿

qīng

shú遂

suì生僻字多音字为更wéigēngwèigèng通假字邪通耶读懂文意

初,权谓

吕蒙曰:“卿今当涂掌

事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂

欲卿治经为博士邪!但

当涉猎,见往事

耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”当初对……说说现在掌管事情

用难道想

成为通“耶”只应当历史罢了说

蒙乃

始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大

惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何

见事之晚乎!”肃遂

拜蒙母,结友而别。于是开始和非常(十分)惊奇现在就为什么迟于是拜见

表承接,然后读书人再,又译文:

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己认为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙议论,十分惊奇的说:“以你现在在政治上和军事上的才干、谋略来看,你不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“有才能的人离别几天,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后分别了。孙权语气

一句劝诫、非常肯定、严格严厉、关心;关爱部下,好学善劝。人物形象二三句怒气、责备;四五句现身说法,语重心长、自豪鲁肃语气

惊讶、赞叹人物形象爱才、敬才吕蒙语气自

豪人物形象知错能改、虚心好学孙权劝学:吕蒙就学:鲁肃赞学:总结:关爱部下好学善劝知错就改虚心好学敬才爱才(侧面描写)分角色朗读要求:读出语气,读出感情。畅所欲言你最喜欢谁?给你什么启示?孙权:1、劝人要讲究策略。运用好方法,才有好收获。

多角度谈启示鲁肃:1、不要用老眼光看变化的人和事。2、对别人的进步要及时赞美。吕蒙:1、虚心听取别人的正确意见。2、任何时候学习都不晚。主题本文通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们“开卷有益”的道理。

书到用时方恨少,事非经过不知难。——陆游

鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。——李苦禅学习名言

解释词语

1、孤岂欲卿治经为博士

3、但当涉猎

4、与蒙论议

5、孤岂欲卿治经为博士邪当堂检测

2、见往事耳(当时专掌经学传授的学官)(历史)

(粗略的阅读)

(讨论商议)(通“耶”,语气词)读书好好读书读好书———

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论