2025高考英语二轮复习 双语新闻阅读与填空练习(含答案)_第1页
2025高考英语二轮复习 双语新闻阅读与填空练习(含答案)_第2页
2025高考英语二轮复习 双语新闻阅读与填空练习(含答案)_第3页
2025高考英语二轮复习 双语新闻阅读与填空练习(含答案)_第4页
2025高考英语二轮复习 双语新闻阅读与填空练习(含答案)_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

双语新闻练习为什么雪豹能在高寒条件下生存?双语新闻Howdothemysterious

snowleopards

surviveinthecoldmountains?

Itturnsoutthateveryphysicalfeatureofthe“KingoftheSnowyMountains”helpsthemwiththecold.神秘的雪豹如何在寒冷的高山上生存?原来“雪山之王”的每个身体特征都成为它们的“护身符”。Listedasa

vulnerable

species,thereareatleast4,500snowleopardsinChina,makingupmorethanhalfthespecies’globalpopulation.作为“易危”物种,雪豹在中国的数量至少有4500只,约占全球总数的一半以上。Theirshortearsreduceheatloss.

Ashallow

nasalcavity

warmstheairbeforeitreachesthecat’slungs.

Theirjawscanopenwiderthan70degrees,makingiteasierforthemtoeatlargerprey,including

bharal,

ibex

andwhite-lippeddeer.

Theirlong,thicktailisroughlythesamelengthasitsbody.

Thetailcanalsoactasablanketorscarf,coveringtheanimal’smouthandnosewhenitliesdown.

Snowleopardfuris20timesdenserthanhumanhair.它们短小的耳朵能减少热量的散失。较浅的鼻腔空间,可在空气到达肺部前将其加热。而它们能够张开超过70度的颌骨,使它们可以轻松吃下岩羊、北山羊和白唇鹿等较大猎物。它们长而浓密的尾巴,长度和身体相当。尾巴还可以充当毯子或围巾,在雪豹躺下时覆盖住口鼻。雪豹皮毛比人类毛发密集20倍。Chinaishometotheanimal’skeyhabitat,which

comprises

about1.1millionsquarekilometers.

Thesnowleopard’snaturalhabitatisinthemountains,at

altitudes

between2,000metersand5,000meters.

Snowleopardsareregardedas

barometers

ofhighmountainecosystems.

Whenthepopulationdeclines,itlikelyindicatesthatthelocalecosystemisunderpressureorbeingdamaged.中国是雪豹的主要栖息地,它们生活的地区占地约110万平方公里。雪豹分布的自然栖息地为海拔2000至5000米的山区。雪豹被视为高山生态系统的晴雨表。当它们的种群数量下降时,意味着当地生态系统可能正面临压力或遭受破坏。Thesnowleopard’scoredistributionareasstill

retain

theirnaturalstatetoahighdegree,thankstoshelterprovidedbynationalparksandnaturereserves,accordingtotheNationalForestryandGrasslandAdministration.据国家林业和草原局表示,得益于国家公园和自然保护区等保护地的庇护作用,雪豹的核心分布区仍保持着较高程度的自然状态。Meanwhile,snowleopardscontinuetofacethreatstotheirsurvivalbecauseofproblemsresultingfromhumanactivities

persisting

ontheedgesoftheirdistributionareas,leadingtodeclinesinpreypopulationsandreducingthenumberofsnowleopardseachhabitatcansupport,itsaid.与此同时,雪豹的生存仍然面临威胁,但其边缘分布区依然存在人为干扰因素,导致猎物数量减少,并降低了每个栖息地所能承载的雪豹数量。词汇积累1.

snowleopard

雪豹2.

vulnerable

adj.

脆弱的;(身体上或感情上)易受……伤害的3.

nasalcavity

鼻腔4.

bharal

n.

岩羊5.

ibex

n.

北山羊,羱羊(角长而弯曲)6.comprise

v.

包括;包含;组成;构成7.altitude

n.

海拔8.barometer

n.

气压计;晴雨表,标志9.retain

v.

保持;保留;持有10.persist

v.

坚持;持续存在;保持;维持语法填空Howdothemysterioussnowleopardssurviveinthecoldmountains?

Itturnsoutthateveryphysicalfeatureofthe“KingoftheSnowyMountains”

1

(help)

themwiththecold.Listedas

2

vulnerablespecies,thereareatleast4,500snowleopardsinChina,makingupmorethanhalfthespecies’globalpopulation.Theirshortearsreduceheatloss.

Ashallownasalcavitywarmstheairbeforeitreachesthecat’slungs.

Theirjawscanopen

3

(wide)

than70degrees,makingiteasierforthemtoeatlargerprey,includingbharal,ibexandwhite-lippeddeer.Theirlong,thicktailis

4

(rough)

thesamelengthasitsbody.

Thetailcanalsoactasablanketorscarf,

5

(cover)

theanimal’smouthandnosewhenitliesdown.

Snowleopardfuris20timesdenserthanhumanhair.Chinaishometotheanimal’skeyhabitat,

6

comprisesabout1.1millionsquarekilometers.

Thesnowleopard’snaturalhabitatisinthemountains,ataltitudesbetween2,000metersand5,000meters.

Snowleopards

7

(regard)

asbarometersofhighmountainecosystems.

Whenthepopulationdeclines,itlikelyindicatesthatthelocalecosystemisunderpressureorbeingdamaged.Thesnowleopard’scoredistributionareasstillretaintheirnaturalstatetoahighdegree,thankstoshelter

8

(provide)

bynationalparksandnaturereserves,accordingtotheNationalForestryandGrasslandAdministration.Meanwhile,snowleopardscontinuetofacethreatstotheir

9

(survive)

becauseofproblemsresulting

10

humanactivitiespersistingontheedgesoftheirdistributionareas,leadingtodeclinesinpreypopulationsandreducingthenumberofsnowleopardseachhabitatcansupport,itsaid.参考答案1.

helps

2.

a

3.

wider

4.

roughly

5.covering6.

which

7.

areregarded

8.

provided

9.

survival

10.from周杰伦新歌《圣诞星》上线双语新闻The"KingofMandopop"JayChouunexpectedlysurprisedallhisfanswiththenewreleaseofaChristmassingle

entitled

"ChristmasStar".Inpreviousweeks,Chouhadannouncedthathewouldreleasehisnewsongonsocialmedia,leavingfansabuzzwithexcitement.Thesongquicklyclimbedthemusicchartsandreceived2.91millionviewsonYouTubewithin24hours.近日,“华语流行音乐天王”周杰伦出人意料地发布了一首名为《圣诞星》的圣诞单曲,给所有歌迷带来了惊喜。几周前,周杰伦已在社交媒体上预告将发布新歌,这让歌迷们兴奋不已。一经发布,这首歌就在音乐排行榜上迅速攀升,24小时内在YouTube上获得了291万次的播放量。UniversalMusicGreaterChinahassigneda

strategic

partnershipwithJayChouandhisrecordlabelJVRMusic.ThenewdealsecuresglobalmarketinganddistributionrightsforChou'smusiccatalognowandintothefuture,

supportinghislabel's

emerging

talent,includingartistsPatrickBrascaandYoungthroughJVR.环球音乐大中华区已与周杰伦及其唱片公司杰威尔音达成战略合作伙伴关系。这项新协议确保环球音乐集团获得了周杰伦现在及未来新音乐作品的全球营销和发行权,并扶持包括派伟俊和曹杨在内的杰威尔音乐旗下潜力新人。Inadditiontohavingabestsellingalbumandwidelysuccessfulfilms,theformerL'OFFICIELcoverstar—andrecentlyappointedDiorMenbrandambassador,

boasts

atwo-decadecareerthatincludes15studioalbums;eightworldtours;and378concertsinAsia,America,Europe,andAustralia.

TheartistreleasedthealbumGreatestWorksofArtin2022whichmadehimthefirst

Mandarin

artisttoenterthetop10oftheIFPIGlobalArtistChart

andthefirsttoreachthetopoftheIFPIGlobalAlbumSalesChartwithatotalof140millionviewsonWeibo.除了拥有畅销专辑和广受欢迎的电影外,这位曾经的《巴黎时装公报》杂志封面明星最近被任命为迪奥男装品牌大使,在其二十年的职业生涯中取得了巨大成功,包括拥有15张录音室专辑、进行了8次世界巡演,以及在亚洲、美国、欧洲和澳大利亚举办了378场演唱会。2002年周杰伦发行了专辑《最伟大的作品》,这使他成为第一位进入IFPI全球艺人排行榜前十名的华语艺人,也是第一位登上IFPI全球专辑销量排行榜榜首的华语艺人,当时微博浏览量达1.4亿。

AccordingtotheInternationalFederationofthePhonographicIndustry,Chourecordedthehighestnumberofalbumsalesgloballylastyear,becomingthefirstMandopopartistevertoaccomplishthisfeat.根据国际唱片业协会的数据,周杰伦去年创下了全球专辑销量最高的纪录,成为第一位实现这一壮举的华语流行歌手。CoreVocabulary1.entitle

/ɪnˈtaɪtl/v.称做……;定名为……2.strategic

/strəˈtiːdʒɪk/

adj.战略上的3.emerging

/ɪ'mɝdʒɪŋ/

adj.新兴的4.boast

/bəʊst/

v.有(引以为荣的事物)5.mandarin

/ˈmændərɪn/

adj.(中文)普通话语法填空The"KingofMandopop"JayChouunexpectedlysurprisedallhisfanswiththenewreleaseofaChristmassingleentitled"ChristmasStar".Inpreviousweeks,Chouhadannouncedthathe1_____

(release)

hisnewsongonsocialmedia,2_____

(leave)

fansabuzzwithexcitement.Thesongquicklyclimbedthemusicchartsandreceived2.91millionviewsonYouTubewithin24hours.UniversalMusicGreaterChinahassignedastrategicpartnershipwithJayChouandhisrecordlabelJVRMusic.ThenewdealsecuresglobalmarketinganddistributionrightsforChou'smusiccatalognowandintothefuture,

supportinghislabel'semergingtalent,includingartistsPatrickBrascaandYoungthroughJVR.Inadditiontohavingabestsellingalbumand3_____

(wide)

successfulfilms,theformerL'OFFICIELcoverstar—andrecentlyappointedDiorMenbrandambassador,boastsatwo-decadecareerthatincludes15studioalbums;eightworldtours;and378concertsinAsia,America,Europe,andAustralia.

TheartistreleasedthealbumGreatestWorksofArtin20224_____

madehimthefirstMandarinartisttoenterthetop10oftheIFPIGlobalArtistChart

andthefirsttoreachthetopoftheIFPIGlobalAlbumSalesChartwith5_____totalof140millionviewsonWeibo.AccordingtotheInternationalFederationofthePhonographicIndustry,Chourecordedthehighestnumberofalbumsalesgloballylastyear,becomingthefirstMandopopartistevertoaccomplishthisfeat.参考答案1.wouldrelease2.leaving3.widely4.which5.a小米首款电动汽车SU7正式亮相AISEnglish

2024-01-0317:01

发表于安徽练习音频,AISEnglish,1分钟双语新闻There'sanewmajorplayerintheelectricvehiclemarket.

ChinesesmartphonemakerXiaomihasenteredthepopularmarket,and

unveiled

itsfirstEVonThursday.

ThesedaniscalledtheSU7,shortforSpeedUltra.电动汽车的市场上,现在出现了一位新的参与者。中国智能手机制造商小米于日前进入了这一颇受关注的市场,并于周四发布了首款电动汽车。这款轿车名为SU7,是SpeedUltra的缩写。TheChinesesmartphonemakersaiditaimstobecomeoneoftheworld'stopfiveautomakers.

XiaomiChiefExecutiveLeiJunsaidthecarwouldhave'superelectricmotor'technology.

Thiswouldmakeit

capable

of

delivering

accelerationspeedsfasterthanTeslacarsandPorscheEVs.这家中国智能手机制造商表示,其目标是成为全球前五的汽车厂商。小米首席执行官雷军称,SU7这款汽车将采用“超级电机”技术。该技术将能给SU7提供比特斯拉汽车和保时捷电动汽车更快的加速速度。Thecarislikelytogoonsaleinseveralmonths.TheSU7isalsoexpectedto

appealto

customersduetoitssharedoperatingsystemwithXiaomi'spopularphonesandotherelectronicdevices.

Thecarwillcomeintwoversions—onewithadrivingrangeofupto415milesonasinglecharge.

Anotherwillhavearangeofupto500miles.

Bycomparison,Tesla'sModelShasarangeofupto403miles.Pricinghasyettobe

announced.这款汽车可能会在未来几个月内上市销售。由于SU7搭载了与小米颇受欢迎的手机和其他电子设备相同的操作系统,预计这也将成为吸引客户的一大卖点。这款汽车共有两个版本,其中一个版本充电一次可行驶415英里。而另一个版本最远可达500英里。相比之下,特斯拉ModelS的续航里程为403英里。目前SU7的定价尚未公布。CoreVocabulary1.unveil/ˌʌnˈveɪl/

v.揭露;使公之于众2.capable/ˈkeɪpəbl/

adj.能胜任的3.deliver/dɪˈlɪvə(r)/

v.传送;投递4.appealto

对……有吸引力5.announce/əˈnaʊns/

v.宣布;播报听力填空There'sanewmajorplayerintheelectricvehiclemarket.

ChinesesmartphonemakerXiaomihasenteredthepopularmarket,and1_____itsfirstEVonThursday.

ThesedaniscalledtheSU7,shortforSpeedUltra.TheChinesesmartphonemakersaidit2_____becomeoneoftheworld'stopfiveautomakers.

XiaomiChiefExecutiveLeiJunsaidthecarwouldhave'superelectricmotor'technology.

Thiswouldmakeit3_____deliveringaccelerationspeedsfasterthanTeslacarsandPorscheEVs.Thecarislikelytogoonsaleinseveralmonths.TheSU7isalsoexpectedto4_____customersduetoitssharedoperatingsystemwithXiaomi'spopularphonesandotherelectronicdevices.

Thecarwillcomeintwoversions—onewithadrivingrangeofupto415milesonasinglecharge.

Anotherwillhavearangeofupto500miles.

5__

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论