




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
意向合同范本英文1.PartyA(Buyer/Lessor/Client):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[RegisteredAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninChargeofPartyA]
ContactInformation:[OfficialContactDetlsofPartyA]
2.PartyB(Seller/Tenant/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[RegisteredAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninChargeofPartyB]
ContactInformation:[OfficialContactDetlsofPartyB]
ContractSummary:
ThisIntentContractisenteredintobetweenPartyAandPartyB,hereinaftercollectivelyreferredtoasthe"Parties,"inlightofthefollowingbackgroundandpreliminaryconditions,whichareintegraltotheentirecontractandreflectthepracticalaspectsoftheParties'intendedcollaboration:
ThePartieshaveengagedinpreliminarydiscussionsandnegotiations,duringwhichtheyhaveexploredvariousopportunitiesforcooperationin[brieflydescribethenatureofthecooperation,suchasthesupplyofgoods,leasingofproperty,orprovisionofservices].BothPartiesacknowledgethatthepurposeofthisIntentContractistooutlinethefundamentaltermsandconditionsuponwhichaformalagreementmaybebased,ensuringthattheinterestsofeachPartyareadequatelyprotectedandthatafoundationforamutuallybeneficialrelationshipisestablished.
PartyAdesiresto[statethespecificpurposeofthecontract,forexample,purchasecertnproducts,leaseaproperty,orengagetheservices]fromPartyB,andPartyBiswillingto[statetheserviceoractiontobeprovidedorperformedbyPartyB]subjecttothetermsandconditionssetforthherein.
ThePartiesagreethatthefollowingrecitalsareintegraltotheunderstandingandcontextofthisIntentContractandformthebasisforthesubsequentsectionsdetlingtherights,obligations,pricing,paymentterms,performanceperiods,liabilityforbreach,forcemajeure,disputeresolution,andotherrelevantprovisions.
ThisIntentContractservesasastatementoftheParties'intentiontonegotiateingoodfthwiththeviewofenteringintoadefinitiveagreement.ItisacknowledgedthatthisdocumentdoesnotcreateabindinglegalrelationshipbetweenthePartiesbutrathersetsforththeframeworkwithinwhichthePartiesintendtoproceedtowardsaformalcontract.
ThePartiesfurtheracknowledgethattheinformationprovidedinthisIntentContractisconfidentialandshallbetreatedassuch,withbothPartiesagreeingtomntntheconfidentialityofanysharedinformationunlessotherwiserequiredbylaworregulatoryrequirements.
Inwitnesswhereof,thePartiesheretohavecausedthisIntentContracttobeexecutedbytheirrespectivelegalrepresentativesorpersonsincharge,asoftheEffectiveDate,anddoherebyagreetoadheretothetermsandconditionsasoutlinedinthesubsequentsectionsofthisdocument.
第一条合同目的与范围:
TheprimarypurposeofthisIntentContractistoestablishaclearunderstandingbetweenPartyAandPartyBregardingthespecificcontentandscopeoftheirintendedcooperation.ThecontractmstodefinethekeytermsandconditionsunderwhichPartyAwill[statethemnobjective,suchaspurchasegoods,leaseproperty,orreceiveservices]fromPartyB,andPartyBwill[statethecorrespondingaction,suchassupplygoods,leaseproperty,orprovideservices]toPartyA.Thespecificcontentofthiscontractincludes[listtheessentialelementsandactivitiesinvolvedinthecooperation,suchasproductspecifications,propertydetls,orservicedescriptions],whicharedirectlyrelatedtotheachievementofthecontract'sobjectives.
第二条定义:
ForthepurposeofthisIntentContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
-"Goods"refersto[definethespecifictypeofgoodstobepurchasedorsold,ifapplicable].
-"Services"refersto[definethespecificservicestobeprovided,ifapplicable].
-"Property"refersto[describethepropertytobeleased,ifapplicable].
-"Parties"referstoPartyAandPartyBcollectively.
-"EffectiveDate"referstothedateonwhichthisIntentContractisexecutedbybothParties.
-"ForceMajeure"referstoanyunforeseeableandirresistibleeventbeyondthecontroloftheParties,asfurtherdescribedintherelevantsectionofthiscontract.
第三条双方权利与义务:
1.PartyA'sRightsandObligations:
-PartyAhastherightto[specifytherights,suchasreceivegoodsorservicesaccordingtoagreedspecificationsandwithinthespecifiedtimeframe].
-PartyAshallprovideallnecessaryinformation,support,andresourcestoenablePartyBtofulfillitsobligationsunderthiscontract.
-PartyAisobligatedtomaketimelypaymentsaspertheagreedpriceandpaymentterms.
-PartyAshallcomplywithallapplicablelawsandregulationsinrelationtoitsactivitiesunderthiscontract.
-PartyAhastherighttoinspectandrejectanygoodsorservicesthatdonotconformtotheagreedstandardsorspecifications.
2.PartyB'sRightsandObligations:
-PartyBhastherighttoreceivetimelypaymentsfromPartyAaspertheagreedpaymentterms.
-PartyBisobligatedtodelivergoodsorprovideservicesthatmeettheagreedspecifications,qualitystandards,anddeadlines.
-PartyBshallensurethatallgoodssuppliedorservicesprovidedareincompliancewithapplicablelawsandregulations.
-PartyBisresponsibleformntningthepropertyingoodcondition,ifapplicable,andaddressinganyissuesthatmayariseduringtheleaseperiod.
-PartyBhastheobligationtoinformPartyApromptlyofanyfactorsthatmayaffectitsabilitytofulfillitsobligationsunderthiscontract.
TheaboverightsandobligationsarefundamentaltotheproperexecutionofthisIntentContractandaretobeobservedbybothPartiesingoodfth.
第四条价格与支付条件:
ThepricesforthegoodsorservicestobeprovidedbyPartyB,asagreedbytheParties,arespecifiedinAppendix[appendixnumber]attachedhereto.Thepaymenttermsareasfollows:
-PartyAshallmakepaymenttoPartyBinaccordancewiththeagreedprices,followingthecompletionofservicesorupondeliveryofgoods,unlessotherwisespecified.
-PaymentshallbemadebyPartyAwithin[number]daysofthedateoftheinvoiceissuedbyPartyB,unlessalternativepaymentarrangementsaremutuallyagreeduponinwriting.
-PartyBshallprovidePartyAwithavalidinvoicedetlingtheservicesprovidedorgoodssupplied,aswellasanyapplicabletaxesoradditionalcharges.
-Intheeventoflatepayment,PartyAshallbeliableforinterestontheoutstandingamountatarateof[interestrate]perannum,calculatedfromtheduedateuntilthedateofpayment.
第五条履行期限:
ThisIntentContractshallbeeffectivefromtheEffectiveDateandshallcontinuetobeinforceuntilthecompletionoftheservices,deliveryofgoods,orexpirationoftheleaseterm,asapplicable.ThePartiesagreetothefollowingkeytimelinesandmilestones:
-PartyBshallcompletetheprovisionofservicesordeliveryofgoodsby[completiondate],unlessunforeseeabledelaysoccurduetoForceMajeureevents.
-AnyextensionoftheperformanceperiodshallrequiremutualagreementinwritingbytheParties.
-PartyAshallfulfillitspaymentobligationswithinthespecifiedtimeframeasoutlinedinthepaymentterms.
第六条违约责任:
IntheeventofabreachofthisIntentContractbyeitherParty,thenon-breachingPartyshallbeentitledtothefollowingremedies:
-ThebreachingPartyshallbeliabletopayapenalty,asliquidateddamages,equalto[penaltypercentage]ofthetotalvalueoftheaffectedtransaction.
-Thenon-breachingPartyshallhavetherighttoseekspecificperformanceorinjunctivereliefinadditiontoorinsteadofthepenalty.
-IfthebreachisnotcapableofbeingremediedorifthebreachingPartyflstorectifythebreachwithinareasonableperiod,thenon-breachingPartymayterminatethisIntentContractandseekcompensationforanydirectlossessufferedasaresultofthebreach.
-ThePartiesagreethatthepenaltyandcompensationamountsarefrandreasonableestimatesofthedamagesthatwouldbesustnedintheeventofabreachandarenotintendedaspenalties.
-ThebreachingPartyshallalsoberesponsibleforanyreasonablelegalfeesandcostsincurredbythenon-breachingPartyinenforcingitsrightsunderthiscontract.
-ThePartiesacknowledgethattheaforementionedremediesarewithoutprejudicetoanyotherrightsorremediesavlabletothemunderapplicablelaw.
第七条不可抗力:
"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancethatisbeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,fires,explosions,floods,war,riots,strikes,lockouts,boycotts,actsofgovernment,oranyothersimilareventsthatareunforeseeableandirresistible.TheoccurrenceofaForceMajeureeventshallexempttheaffectedPartyfromliabilityforanydelaysorfluresintheperformanceofitsobligationsunderthisIntentContract,totheextentandforthedurationthatsuchperformanceispreventedbytheForceMajeureevent.
-ThePartyaffectedbyaForceMajeureeventshallpromptlynotifytheotherPartyoftheoccurrenceandnatureofsuchevent,andshallusereasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheevent.
-ThePartyclmingtheexemptionshallprovideevidenceoftheForceMajeureeventtotheotherPartywithin[number]daysoftheoccurrence.
-TheobligationsoftheaffectedPartythatarepreventedbytheForceMajeureeventshallbesuspendedduringtheperiodoftheevent,andtheaffectedPartyshallnotbeliableforanynon-performanceordelayduringthatperiod.
-IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[number]months,eitherPartyshallhavetherighttoterminatethisIntentContractbyprovidingwrittennoticetotheotherParty.
第八条争议解决:
IntheeventofanydisputeorclmarisingoutoforinconnectionwiththisIntentContract,thePartiesagreetothefollowingdisputeresolutionmechanism:
-ThePartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughnegotiationsingoodfth.
-Ifthedisputecannotberesolvedwithin[number]daysofthecommencementofnegotiations,thePartiesmayagreetosubmitthedisputetomediationbyaneutralthirdpartyagreeduponbybothParties.
-Ifmediationflstoresolvethedisputewithin[number]daysofitsinitiation,orifeitherPartydoesnotconsenttomediation,thePartiesmayagreetosubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesofanarbitrationinstitutionmutuallyagreeduponbytheParties.
-IfthePartiesdonotagreeonanarbitrationinstitutionorifarbitrationisnotcommencedwithin[number]daysoftheflureofmediation,eitherPartymayinitiatelegalproceedingsinacourtofcompetentjurisdiction.
-ThePartiesagreethatthechoiceoflawandvenueforanylegalproceedingsshallbe[specifytheapplicablelawandvenue].
-ThePartiesfurtheragreetowveanyrighttoatrialbyjuryinanylegalproceedingarisingoutoforinconnectionwiththisIntentContract.
第九条其他条款:
1.Notices:AllnoticesandcommunicationsunderthisIntentContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenifpersonallydelivered,sentbyregisteredml,ortransmittedbyfa
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年厂里安全培训考试试题及参考答案(突破训练)
- 2025班组三级安全培训考试试题及参考答案(培优A卷)
- 2025车间安全培训考试试题(原创题)
- 2025中外合作的产品制造合同
- 2025年签订买房合同的应该注意什么事项
- 2025工程咨询委托合同样本
- 日照劳动合同范本
- 2025年四川省劳动合同样本
- 2025年四川省劳动合同书(样本)
- 2025广告设计委托合同范本
- 《光伏发电工程工程量清单计价规范》
- 国家卫生部《综合医院分级管理标准》
- DB64++1996-2024+燃煤电厂大气污染物排放标准
- 初中八年级数学课件-最短路径-将军饮马问题
- 信息论与编码期末考试题(全套)
- 医院医学伦理审查委员会章程
- 废弃物管理制度范本
- 房地产销售价格优惠申请表-
- 绿化自动滴灌系统施工方案
- 处理突发事件流程图
- 第十二讲 建设社会主义生态文明PPT习概论2023优化版教学课件
评论
0/150
提交评论