




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
介词和介词短语2011.4.5那孩子见到一条大狗,害怕地往后退。Thechildcaughtsightofalargedoganddrewbackwithfear.Seeingalargedog,thechildsteppedbackfearfully.Thechildsteppedbackinfearatthesightofalargedog.看到他满脸不情愿的样子,她心里一沉,知道这回说不动他了。Seeingtheunwillingnesswrittenalloverhisface,sherealizedwithasinkingheartthatitwasimpossibletopersuadehimthistime.Atthesightofthereluctantlookonhisface,herheartsankassherealizeditwasimpossibletobringhimaroundthistime.法律面前人人平等。Allpeopleareequalbeforethelaw.Allpeopleareequalinthesightofthelaw.Lawisnorespecterofpersons.那孩子出于好奇把钟给拆开了。Thechildtooktheclockapartoutofcuriosity.因为感谢他的帮助,我送给他一份昂贵的礼物。Gratefulforhishelp,Igavehimanexpensivepresent.Igavehimanexpensivepresenttothankhimforhishelp.Isenthimanexpensivegiftoutofgratitudeforhishelp.我想他是不得已才向我求救的,因为他不想让家里人知道这件事。Ithinkcametomeforhelpbecausehehadnochoice,forhewantedhisfamilytoknownothingaboutit.Ithinkaskedmeforhelpoutofnecessity,forhedidn’twanthisfamilytoknowaboutthis.当时欧洲许多人出发去新大陆寻求更美好的生活。AtthattimemanypeopleleftEuropeforthenewlydiscoveredAmericatosearchforabetterlife.AtthetimemanyEuropeanssetoutfortheNewWorldinsearchofabetterlife.你早上在饭桌上说的那些话弄得她一整天都情绪低落。Yourremarksatthetablethismorningputherinabadmoodallday.Shewasinlowspiritsalldayonaccountofwhatyousaidatthebreakfasttable.火警请拨119.Dial119ifthereisafire.Dial119incaseafirebreaksout.Dial119incaseof(a)fire.Dial119toreportafire.这台计算机内部装有电池以防停电。Thecomputerhasabuilt-inbatteryincaseelectricityfails.Thecomputerhasabuilt-inbatteryincaseofpowerfailure.我们的房子安的不是保险丝,而是安全电闸,它可以在线路超载时自动断电。Ratherthanafuse,ourhouseisequippedwithasafetyswitchthatdisconnectsautomaticallywhenthecircuitisoverloaded.Insteadofafuse,ourhouseisfittedwithasafetyswitchthatautomaticallydisconnectsincaseofcircuitoverloaded.土匪们利用暗道逃跑了。Thebanditsfledbymeansofsecrettunnel.Thegangstersescapedthroughasecrettunnel.通过经常性的锻炼和严格控制饮食,她在四十岁时仍然波爱吃很好的体形。Atforty,shehasmaintainedagoodfigurebymeansofregularexerciseandastrictdiet.Relyingonregularexerciseandastrictdiet,shehaskepthernicefigurealthoughsheisfortyyearsold.孩子不肯吃饭,表示抗议。Thechildremonstratedbyrefusingtoeat.Thechildrefusedtoeatasagestureofprotest.Thechildrefusedtoeatasakindofprotest.Thechildrefusedtoeatbywayofprotest.他送女友一件礼物,以示友好。Hegavehisgirlfriendagiftbywayofreconciliation.Hetriedtomakeupwithhisgirlfriendbygivingheragift.她回头向他抱歉地笑了笑。Sheturnedandsmiledathimapologetically.Sheturnedtohimandsmiledbywayofapology.Sheturnedtohimandsmiledtoshowshewassorry.Forsomewomen,asuccessfulcareerisachievedattheexpenseofmaritalhappiness.某些女性牺牲了婚姻幸福才获得事业上的成功。Somewomenachievedsuccessintheircareerbysacrificingmaritalhappiness.Forsomewomen,asuccessfulcareerisachievedattheexpenseofmaritalhappiness.无论对于一个国家还是整个世界,以损害环境为代价来维持经济的快速发展绝非长久之计。Whetherforacountryortheentireworld,fasteconomicgrowthcannotbemaintainedinthelongrunattheexpenseoftheenvironment.Whetherinthecaseofacountryorthewholeworld,fasteconomicgrowthcannotbesustainedattheexpenseoftheenvironment.一想到那天晚上的事情,他就心情沮丧。Hewasdistressedwhenherememberedtheincidenttheothernight.Themomenthethoughtoftheincidentthatnight,hefeltverydespondent.Hisheartsankatthethoughtofwhathadhappenedthatnight.孩子害怕打雷,把头埋在毯子地下。Thelittlechildburiedhisheadundertheblanketforfearofthethunder.Scaredbythethunder,thelittlechildburiedhisheadundertheblanket.他犯了个严重的错误,这使他的政敌很高兴。Hemadeaseriousmistake,whichgreatlydelightedhispoliticalenemies.Hemadeagravemistake,muchtothejoyofhispoliticalopponents.Hispoliticaladversariesweredelightedwhenhemadeagravemistake.他喝汤时发出很大声音,让我很讨厌。Heatehissoupwithaloudslurpingnoise,whichmademefeeldisgusted.Hemadealoudslurpingwheneatinghissoup,muchtomyannoyance.Ihatethewayheslurpedhissoup.我们惊愕地发现你方交付的货物在质量上远不如样品。Wewereshockedtofindthatthegoodsyoudeliveredwerefarinferiorinqualitytoyoursamples.Wefoundtoourdismaythatthegoodsyoudeliveredwereofmuchlowerqualitythanyoursamples.他总是用钱来很来那个一切。Hejudgeseverythingbymoney.Heusesmoneyastheyardstickforeverything[astheyardsticktomeasureeverything].Hethinkseverythingintermsofmoney.我现在的工作在收入上令人满意,课时我并不喜欢我所做的事情。Iamsatisfiedwiththepayofmypresentjob,butIdon’treallyenjoywhatI’mdoing.MypresentjobissatisfactoryintermsofsalarybutnotintermsofwhatIhavetodo.我们公司的经济实力和知名度都比不上竞争对手。Ourcompany’sfinancialstrengthandpublicrecognitioncannotcomparewiththoseofourcompetitor.Whetherinfinancialstrengthorpublicrecognition,ourcompanypalesincomparisonwithcompetitor.Whenitcomestothefinancialstrengthandnamerecognition,ourcompanyisnomatchforourrivalOurcompanycomparesunfavorablywithourrivalintermsoffinancialstrengthandpublicrecognition.NinetypercentofthedirectorsvotedtoaccepttheproposaltoappointStevetothepresidency.NinetypercentofthedirectorsvotedinfavoroftheappointmentofSteveasgeneralmanager.TheboardofdirectorsapprovedtheappointmentofStevetogeneralmanager,withninetypercentofthevotesIhisfavor.百分之九十九的董事投票赞成任命史蒂夫为总经理。考虑再三,他决定不接受那份外企工作,而是与选择的雇主续约合同。Afterconsiderabledeliberation,hedecidedtorejectthejobofferfromtheforeigncompanyandrenewhiscontractwithhispresentemployer.Aftermuchdeliberation,hedecidedtorejectthejobofferfromtheforeigncompanyinfavorofrenewinghiscontractwithhispresentemployer.Aftercarefulconsideration,hedecidedtorenewhiscontractwithhispresentemployerratheracceptthejobofferfromtheforeigncompany.经过头天晚上的空袭,街上行人稀少,多数商店没有开门。Aftertheairraidthenightbefore,therewerefewpedestriansinthestreet,andmostshopsremainedclosed.Inthewakeoflastnight’sairraid,therewerefewpeopleinthestreetandfewshopsopenedforbusiness.根据公司在过去一年的经营状况,董事会批准了一批新的投资计划。Inviewofthecompany’sperformanceinthepreviousyear,theboardofthedirectorsapprovedaseriesofnewinvestmentplans.Theboardapprovedaseriesofnewinvestmentplansonthestrengthofthecompany’sperformanceinthepreviousyear.出于对妻子身体的考虑的考虑。他在乡间买了所房子。Outoftheconsiderationofhiswife’shealth,heboughtahouseinthecountry.Heboughtahouseinthecountryforthesakeofhiswife’shealth.看在往日的交情份上,请帮我一把。Givemesomehelpforthesakeofouroldfriendship.Lendmeahandforoldtime’ssake.出于安全考虑,他每天离开办公室时都关掉电闸。Forsafety’ssake,healwaysswitchesoffthepowerwhenheleavestheofficeattheendoftheday.Forsafetyreasons,healwayscutsoffthepowerwhenleavingtheofficeattheendoftheday.我们经常吵架,但仍然好似好朋友。Thoughweoftenquarrel,weremaingoodfriends.Inspiteoffrequentquarrels,wearestillgoodfriends.Weremaingoodfriendsdespitefrequentquarrel.被告的律师显然掌握着某些我们一无所知的证据。Obviouslythedefenseattorneyhassomeevidenceweknownothingabout.Thedefenselawyerisapparentlyinpossessionofsomeevidencethatweknownothingabout.Clearly,counselforthedefensehasinhispossessionsomeevidenceweknownothingabout.被告的律师显然掌握着某些我们一无所知的证据。Obviouslythedefenseattorneyhassomeevidenceweknownothingabout.Thedefenselawyerisapparentlyinpossessionofsomeevidencethatweknownothingabout.Clearly,counselforthedefensehasinhispossessionsomeevidenceweknownothingabout.这幅唐朝的绘画被故宫博物馆收藏。ThePalaceMuseumisinpossessionofthisTangdynastypainting.ThisTangdynastypaintingisinthepossessionofthePalaceMuseum.ThisTangdynastypaintingisownedbythePalaceMuseum.这些中国的珍贵文物如何被大英博物馆收藏,说起来恐怕不是一段光彩的历史。HowthesepreciousculturalrelicsfromChinacameintothepossessionoftheBritishMuseumwouldnotmakeapalatablestory.HowtheBritishMuseumcameintopossessionofthesepreciousculturalrelicsofChinawouldnotbeapleasantstorytotell.情况看来很糟,她快要哭出来了。Thesituationseemedsodespairingthatshealmostbrokeintotears.Thesituationseemedsodesperatethatshewasonthevergeoftears.Thesituationseemedsohopelessthatshewasonthepointofcrying.Thingslookedsobadthatshewasbroughttothevergeoftears.父亲长期失业使我们陷入近乎绝望的境地。Wewereonthevergeofdespairbecauseoffather’slong-timeunemployment.Father’slong-timeunemploymentdroveustothevergeofdespair.这束花是一个叫做罗伯特的人送来的。AmenbythenameofRobertsentthisbunchofflowers.ThisbouquetofflowerswassentbyamannamedRobert.他化名李云,在当地报纸上发表了一系列讽刺文章。HepublishedaseriesofsardonicarticlesinthelocalnewspaperusingtheassumednameofLiYun.HeusesthepseudonymofLiYunonhissatiricalpiecesinthelocalnewspaper.HewroteaseriesofderisivearticlesforthelocalpaperunderthenameofLiYun.纵观世界历史,人们打算着真理和正义的旗号实施过无数暴行。Throughouthistorymanhasrepeatedlycommittedatrocitieswhileflauntingthebanneroftruthandjustice.Worldhistoryisfilledwithatrocitiesperpetratedthebanneroftruthandjustice.ThroughouthumanhistorynumerousatrocitieshavebeencommittedinthenameoftruthandjusticeWorldhistoryisfilledwithatrocitiesperpetratedthebanneroftruthandjustice.Throughouthumanhistorynumerousatrocitieshavebeencommittedinthenameoftruthandjustice因为缺乏信息,我们在此阶段无法得出任何结论。Aswedonothaveinformation,wecannotreachanyconclusionatthispoint.Lackinginformation,wecannotreachanyconclusionatthisstage.Lackofinformationmakesitimpossibleforustocometoanyconclusionatthismoment.Forlackofinformation,wecannotdrawanyconclusionatthisstage.Noconclusioncanbedrawatthisstagetolackofinformation.由于定罪证据不足,费尽周折抓到的嫌疑人被释放了。Forlackofincriminatoryevidence,thesuspectwhohadbeencaughtwithsomuchdifficultywasreleased.Capturedafteralotofwork,thesuspectwasfreedforwantofincriminatingevidence.从目前形势考虑,我觉得我们最好与他们达成妥协。Inviewofthepresentsituation,Ithinkwehadbettertryworkoutacompromisewiththem.Consideringthecurrentsituation,Ithinkitadvisableforusittotrytoreachacompromisewiththem.从最新统计报告来看,我认为我们因该调整营销策略。Judgingbythelateststatisticalreport,Ithinkweshouldreadjustourmarke
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 安全生产保证宣言书3篇
- 户口变更委托书样本3篇
- 夫妻婚内买房协议书3篇
- 建设施工合同的修改与履行2篇
- 分层安全责任3篇
- 大客户买卖协议案例2篇
- 学校健康教育工作方案范文(3篇)
- 市政许诺证明2篇
- 保险退保委托书中的退保常见问题3篇
- 员工诚信保证函3篇
- 义务兵家庭优待金审核登记表
- GA 255-2022警服长袖制式衬衣
- GB/T 5202-2008辐射防护仪器α、β和α/β(β能量大于60keV)污染测量仪与监测仪
- GB/T 39560.4-2021电子电气产品中某些物质的测定第4部分:CV-AAS、CV-AFS、ICP-OES和ICP-MS测定聚合物、金属和电子件中的汞
- GB/T 3452.4-2020液压气动用O形橡胶密封圈第4部分:抗挤压环(挡环)
- 计划生育协会基础知识课件
- 【教材解读】语篇研读-Sailing the oceans
- 抗肿瘤药物过敏反应和过敏性休克
- 排水管道非开挖预防性修复可行性研究报告
- 交通工程基础习习题及参考答案
- 线路送出工程质量创优项目策划书
评论
0/150
提交评论