计划实施用日语怎说课_第1页
计划实施用日语怎说课_第2页
计划实施用日语怎说课_第3页
计划实施用日语怎说课_第4页
计划实施用日语怎说课_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

计划实施用日语怎说课演讲人:日期:计划实施の基本概念日语授课の事前准备计划实施用日语授课技巧授课過程での注意事項授课后の跟進と反餽計画実施用日本語授業の挑戦と機会CATALOGUE目录01计划实施の基本概念計画実行は、計画を実際に行動に移すことを意味する计划实施是指将计划转化为实际行动的过程。計画実行は計画の効果を測る重要な手段である计划实施是测量计划效果的重要手段。计划实施の定义計画実行により計画の達成度を測ることができる通过计划实施可以测量计划的达成度。計画実行により問題点を発見し、改善策を講じることができる通过计划实施可以发现问题并采取相应的改善措施。計画実行は計画を評価し、次回計画に反映させるための重要な情報源である计划实施是评估计划并将结果反馈到下一次计划的重要信息来源。计划实施の重要性計画実行前に計画書を再度確認し、目標と方法を明確にする计划实施前需再次确认计划书,明确目标和方法。計画実行に必要な資源を確保する确保计划实施所需的资源。計画実行にあたって、関係者と十分にコミュニケーションを図る计划实施过程中要与相关人员充分沟通。計画実行後、結果を分析し、評価する计划实施后分析结果并进行评价。计划实施の流れ02日语授课の事前准备教材と教辅材料の准备教材選定選定適切な教材、参考書、練習問題集など。教材の内容を十分に理解し、授業計画に組み込む。教材研究授業で使用するプリント、映像教材、音声教材などを用意する。教辅材料の準備授業で達成すべき目標を明確にする。授業目標の設定授業時間を適切に配分し、計画的に進める。授業時間の割り振り授業内容に合わせて、適切な授業方法を選ぶ。授業方法の選定授课计划の作成010203授業前に学生の学習進度を確認し、授業計画に反映させる。学習進度の確認授業中や授業後に学生の理解度を把握し、必要に応じて指導を行う。理解度の把握課題の採点結果を元に、学生にフィードバックを行い、学習の改善を図る。課題の採点とフィードバック学生の学習状況の把握03计划实施用日语授课技巧日本語を使う専門用語は日本語で説明し、学生の理解を助ける。専門用語の説明語彙の選択学生のレベルに合わせて語彙を選び、難しすぎないようにする。授業全体を日本語で行うと、学生が言語に集中しやすい。授课言語の選択と运用授课内容の展開と調整授業計画に沿って進める予定通りに授業を進め、時間配分に注意する。学生の反応を見ながら調整学生の理解度に合わせて、授業のスピードや内容を調整する。演習問題の用意理解度を確認するために、適切な演習問題を用意する。学生の反応に応じた授课困っている学生への対応理解が遅れている学生には個別に指導し、置いてけぼりにしない。積極性を引き出す積極的に発言する学生をほめるなどして、授業への参加を促す。質問に答える学生の質問に丁寧に答え、理解を助ける。04授课過程での注意事項发音と語調の正确性発音の正確さ正しい発音を身につけ、発音が明確でない場合は発音記号や音声を参考にする。語調の自然さ語調は自然でなければならず、話し方に違和感を覚えさせないようにする。使用する語彙は正確でなければならず、適切な語彙を選択する。文法の規則に従い、正しい文章を構成する。語彙の選択文法の正確性語彙と文法の正確使用授课速度と节奏の把握リズムの把握授業にリズム感を持ち、生徒の集中力を維持する。授業速度の適切さ授業速度は生徒の理解度に合わせ、適切に調整する。05授课后の跟進と反餽授業終了後に学生にアンケートを配布し、授業内容や教師の教え方に対する意見や要望を収集する。アンケート調査一部の学生を選出し、個別に面談を行い、より詳細な反餽を得る。個別面談授業中に学生の反応や態度を観察し、反餽として参考にする。授業中の観察学生の反餽の収集と分析授業終了後にテストを実施し、学生の習得度を測定する。テスト成績課題提出授業態度授業に関連した課題を提出し、学生の理解度や応用力を評価する。学生の授業態度や積極性を評価し、授業効果の参考とする。授業効果の評価学生の反餽や評価結果を踏まえて、授業内容を見直し、改善点を検討する。授業内容の見直し授業方法や教師の教え方に問題があれば、改善策を検討し、後続授業に反映させる。授業方法の改善反餽や評価結果から個別指導が必要な学生を抽出し、個別指導を強化する。個別指導の強化後続授業計画の調整01020306計画実施用日本語授業の挑戦と機会言語障害計画実施に必要な専門用語や技術用語を日本語で表現する際に、言葉が見つからない、あるいは言葉が正確に伝わらない問題がある。文化差異日本と他の国との間には文化差異があるため、計画実施に際しては日本独特の文化や慣習を理解してもらうのが難しい。挑戦:言語障害と文化差異機会:多言語能力の育成複数言語習得計画実施に際して日本語を勉強することで、同時に他の言語も習得する機会が得られる。コミュニケーション能力向上計画実施に際して日本語を使う機会が増えるため、コミュニケーション能力が向上する。未来展望:国際化教育の推進国際化教育

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论