2025年阿拉伯语水平测试模拟试卷:阿拉伯语听力与口语能力测试试题_第1页
2025年阿拉伯语水平测试模拟试卷:阿拉伯语听力与口语能力测试试题_第2页
2025年阿拉伯语水平测试模拟试卷:阿拉伯语听力与口语能力测试试题_第3页
2025年阿拉伯语水平测试模拟试卷:阿拉伯语听力与口语能力测试试题_第4页
2025年阿拉伯语水平测试模拟试卷:阿拉伯语听力与口语能力测试试题_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025年阿拉伯语水平测试模拟试卷:阿拉伯语听力与口语能力测试试题考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、听力理解要求:仔细聆听录音,根据所听内容选择正确的答案。1.ماهواسمالعاصمةالرئيسيةللجزائر؟A.تونسB.القاهرةC.الجزائرD.طرابلس2.منهومؤلفكتاب"أحلامالأطفال"؟A.نجيبمحفوظB.أحمدمختارالصيداويC.عبدالرحمنمنصورD.إبراهيمالديب3.ماهوالوقتالحاليفيالرياض؟A.12:00صباحًاB.12:00مساءًC.3:00صباحًاD.3:00مساءً4.ماهواسمالرئيسالحاليللإماراتالعربيةالمتحدة؟A.خليفةبنزايدآلنهيانB.محمدبنراشدآلمكتومC.قاسمسليمانيD.عبدالفتاحالسيسي5.ماهومعنىكلمة"التربية"فياللغةالعربية؟A.التعليمB.النشأةC.التدريبD.التعليموالتدريب6.منهومؤلفكتاب"حياةالعباسيين"؟A.محمدعابدالجابريB.عبداللهالنجارC.عبدالكريمالجنيديD.محمدعثمانجلول7.ماهوالوقتالحاليفيالقاهرة؟A.10:00صباحًاB.10:00مساءًC.1:00صباحًاD.1:00مساءً8.ماهواسمالعاصمةالرئيسيةللعراق؟A.بغدادB.دمشقC.بيروتD.طرابلس9.منهومؤلفكتاب"أحلامالأطفال"؟A.نجيبمحفوظB.أحمدمختارالصيداويC.عبدالرحمنمنصورD.إبراهيمالديب10.ماهوالوقتالحاليفيالرياض؟A.12:00صباحًاB.12:00مساءًC.3:00صباحًاD.3:00مساءً二、口语表达要求:根据所给情景,用阿拉伯语回答问题。1.ماهواسمك؟2.منأنت؟3.ماذاتفعلفيالوقتالحالي؟4.ماهوعنوانك؟5.ماهوهاتفك؟6.ماهواسموالدك؟7.ماهواسموالدتك؟8.ماهواسمأخيك؟9.ماهواسمأختك؟10.ماهواسمصديقك؟四、阅读理解要求:仔细阅读下列短文,根据短文内容回答问题。短文:أعطىالرئيسالأمريكي،جوبايدن،تعهدًابأنيواصلدعمالولاياتالمتحدةللتحالفمعالمملكةالعربيةالسعوديةفيمواجهةالتهديداتالإيرانية.وأكدبايدنأنالولاياتالمتحدةستواصلتقديمالدعمالعسكريوالتقنيللسعودية،مشيرًاإلىأنهذاالدعميأتيفيإطارالتزامالولاياتالمتحدةبالحفاظعلىالأمنوالاستقرارفيالشرقالأوسط.1.ماهوهدفالرئيسالأمريكيمندعمالتحالفمعالمملكةالعربيةالسعودية؟A.مواجهةالتهديداتالإيرانيةB.تعزيزالعلاقاتالاقتصاديةC.تحسينالعلاقاتالسياسيةD.دعمالتنميةفيالشرقالأوسط2.ماهونوعالدعمالذيسيقدمهالرئيسالأمريكيللسعودية؟A.دعماقتصاديB.دعمسياسيC.دعمعسكريوتقنيD.دعمبيئي3.ماهوهدفالرئيسالأمريكيمنالحفاظعلىالأمنوالاستقرارفيالشرقالأوسط؟A.تعزيزالعلاقاتمعالدولالعربيةB.مواجهةالتهديداتالإيرانيةC.تحسينالعلاقاتمعإسرائيلD.دعمالتنميةفيالشرقالأوسط五、完形填空要求:根据上下文语境,选择正确的词语填空。أناأحبالقراءة،وأفضلأنأقرأالكتبباللغةالعربية.هناكالعديدمنالكتبالممتعةوالمفيدةالتييمكننياستكشافها.منالكتبالتيأحبهاهي"أحلامالأطفال"لـ(1)نجيبمحفوظ.الكتابمليءبالقصصالتيتعلمنيالقيموالأخلاقيات.(2)أحبأيضًاقراءةالكتبالتاريخية،مثل"تاريخمصر"لـ(3)محمدعابدالجابري.الكتابيوضحليتاريخمصرالعريقوأهميته.1.A.كتابB.كتابةC.كاتبD.كتابة2.A.لكنB.لأنC.إذاD.إذاكان3.A.إبراهيمالديبB.محمدعابدالجابريC.عبداللهالنجارD.عبدالكريمالجنيدي六、翻译要求:将下列句子从阿拉伯语翻译成中文。1.نحننحببلدناونحننحافظعلىسيادتها.2.التعليمهوأساسالتنميةالاقتصاديةوالاجتماعية.3.الشعبهوصانعالتاريخ.4.الحياةمليئةبالتحدياتولكنهامليئةأيضًابالفرص.5.العدالةهيأساسالمجتمعالناجح.本次试卷答案如下:一、听力理解1.C.الجزائر解析:录音中提到الجزائركعاصمةالرئيسيةللجزائر.2.B.أحمدمختارالصيداوي解析:录音中提到أحمدمختارالصيداويككاتبكتاب"أحلامالأطفال".3.C.3:00صباحًا解析:录音中提到الوقتالحاليفيالرياضهو3:00صباحًا.4.B.محمدبنراشدآلمكتوم解析:录音中提到محمدبنراشدآلمكتومكرئيسالإماراتالعربيةالمتحدةالحالي.5.A.التعليم解析:录音中提到التربيةتعنيالتعليمفياللغةالعربية.6.A.محمدعابدالجابري解析:录音中提到محمدعابدالجابريككاتبكتاب"حياةالعباسيين".7.C.1:00صباحًا解析:录音中提到الوقتالحاليفيالقاهرةهو1:00صباحًا.8.A.بغداد解析:录音中提到بغدادكعاصمةالرئيسيةللعراق.9.B.أحمدمختارالصيداوي解析:录音中提到أحمدمختارالصيداويككاتبكتاب"أحلامالأطفال".10.C.3:00صباحًا解析:录音中提到الوقتالحاليفيالرياضهو3:00صباحًا.二、口语表达1.ماهواسمك؟答案:اسمي(اسمك).2.منأنت؟答案:أنا(اسمك)،(مثال:طالبفيالصفالعاشر).3.ماذاتفعلفيالوقتالحالي؟答案:أناأقرأكتابًاأوأعملعلىدراستي.4.ماهوعنوانك؟答案:عنواني(عنوانك).5.ماهوهاتفك؟答案:هاتفي(رقمهاتفك).6.ماهواسموالدك؟答案:اسموالدي(اسموالدك).7.ماهواسموالدتك؟答案:اسموالدتي(اسموالدتك).8.ماهواسمأخيك؟答案:اسمأخي(اسمأخيك).9.ماهواسمأختك؟答案:اسمأختي(اسمأختك).10.ماهواسمصديقك؟答案:اسمصديقي(اسمصديقك).三、阅读理解1.A.مواجهةالتهديداتالإيرانية解析:根据短文内容,美国总统提到的دعمالتحالفمعالمملكةالعربيةالسعوديةيأتيلمواجهةالتهديداتالإيرانية.2.C.دعمعسكريوتقني解析:短文中提到الرئيسالأمريكيسيواصلتقديمالدعمالعسكريوالتقنيللسعودية.3.B.مواجهةالتهديداتالإيرانية解析:根据短文内容,美国总统提到الحفاظعلىالأمنوالاستقرارفيالشرقالأوسطيأتيلمواجهةالتهديداتالإيرانية.四、完形填空1.A.كتاب解析:根据上下文,此处应指代书籍。2.B.لأن解析:此处表示原因,因为。3.A.إبراهيمالديب解析:根据上下文,此处应指代作者名字。五、翻译1.نحننحببلدناونحننحافظعلىسيادتها.翻译:Weloveourcountryandwepreserveitssovereignty.2.التعليمهوأساسالتنميةالاقتصاديةوالاجتماعية.翻译:Educationisthefoundationofeconomicandsocialdevelopment.3.الشعبهوصانعالتاريخ.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论