二零二五年度笔译服务合同(航空航天翻译专项)_第1页
二零二五年度笔译服务合同(航空航天翻译专项)_第2页
二零二五年度笔译服务合同(航空航天翻译专项)_第3页
二零二五年度笔译服务合同(航空航天翻译专项)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

二零二五年度笔译服务合同(航空航天翻译专项)甲方(翻译服务需求方):名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________乙方(翻译服务提供方):名称:____________________地址:____________________法定代表人:____________________联系方式:____________________鉴于甲方需要进行航空航天翻译专项工作,乙方同意为甲方提供笔译服务,双方经友好协商,达成如下协议:一、服务内容(1)将甲方提供的航空航天相关文档、资料、报告等从(原语言)翻译成(目标语言);(2)保证翻译质量,确保翻译内容准确、流畅、符合行业规范;(3)根据甲方要求,对翻译成果进行校对、修改和完善。二、服务期限2.1本合同服务期限自双方签字之日起至二零二五年十二月三十一日止。三、服务费用3.1乙方根据甲方提供的翻译工作量及质量要求,制定翻译收费标准,经双方协商一致后确定。具体收费标准如下:(1)翻译费用:____________________元/千字;(2)校对费用:____________________元/千字;(3)其他费用:____________________元。3.2甲方应在乙方完成翻译工作后五个工作日内支付翻译费用。如甲方逾期支付,应向乙方支付滞纳金,滞纳金按每日千分之五计算。四、保密条款4.1双方对本合同内容以及双方在履行合同过程中知悉的对方商业秘密负有保密义务,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。五、知识产权5.1乙方保证所提供的翻译成果为原创作品,不侵犯任何第三方的知识产权。如因翻译成果侵犯第三方知识产权,由乙方承担全部法律责任。六、违约责任6.1任何一方违反本合同约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金按实际损失的一倍计算。六、争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。七、其他7.1本合同未尽事宜,由双方另行协商解决。八、合同生效8.1本合同自双方签字盖章之日起生效。甲方(盖章):____________________乙方(盖章):____________________签署日期:___________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论