版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025年大学《大学俄语》专业题库——俄罗斯文化遗产保护与传承考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、词汇与语法填空请根据句子意思和语法规则,在每个空白处填入一个合适的俄语单词(含词形变化)。1.Россияобладает__________(огромным)богатствомкультурногоиприродного__________(памятник).2.Впоследниегодывниманиеобществавсёбольше__________(привлекать)кпроблемесохранениянематериальногокультурного__________(наследие).3.Министерствокультурыпринимаетмерыдля__________(защитить)древниезданияот__________(ветер).4.Концепцияразвитиятуризмадолжнаучитывать__________(важность)сохранениякультурного__________(памятник)как__________(источник)гордостинации.5.В(__________)музеехранятсяуникальныеартефакты,__________(которые)даютнамвозможностьувидетьпрошлое.6.Успешное__________(преобразовать)старогоособнякавмузейтребует__________(инвестиция)значительныхсредств.7.Многиеэкспертысчитают,что__________(ключ)ксохранениюкультурногонаследиялежитв__________(поддержка)сообществ.8.Экологическиепроблемыставятподугрозу__________(целостность)некоторыхисторических__________(объект)насеверестраны.9.Внедрениеновыхтехнологийпомогает__________(улучшать)условияхранения__________(который)относитсякособоценнымпамятникам.10.Родителидолжныпрививатьдетямуважениек__________(культура)итрадициямсвоейстраныс__________(ранний)возраста.二、阅读理解阅读下列短文,然后回答问题。ВРоссиисуществуетболее40тысячобъектовкультурногонаследияфедеральногозначения.Срединих–знаменитыепамятникиархитектуры,такиекакМосковскийКремль,СоборВасилияБлаженного,соборыКазанскогоиСоловецкогомонастырей,атакжеуникальныемузеи:Эрмитаж,Пушкинскийдворец,ГТМАимениИ.И.Шапироса.Сохранениеэтихценностей–сложнаяимногограннаязадача.Ежегоднонареставрациюисторическихзданийипамятниковнаправляетсязначительнаясуммабюджетныхсредств.Однако,ксожалению,невсеобъектыполучаютнеобходимыйуровеньвниманияифинансирования.Особуюозабоченностьвызываютпамятники,расположенныевотдаленныхрегионахиливусловияхповышеннойопасности,например,подугрозойстихийныхбедствий.Необходимосовершенствоватьзаконодательствовсфереохраныкультурногонаследия,ужесточатьответственностьзаегопорчуилиуничтожение.Важнуюрольиграетипросветительскаяработа,направленнаянаформированиеуграждануважениякисторииикультуресвоейстраны.Толькокомплексныйподход,включающийгосударственнуюподдержку,научныеисследования,реставрационныеработыиактивнуюобщественнуюпозицию,позволитсохранитьдлябудущихпоколенийбогатствонашегокультурногонаследия.1.КаковаобщаяхарактеристикаобъектовкультурногонаследияфедеральногозначениявРоссии?2.Какиепримерыконкретныхобъектовкультурногонаследияприведенывтексте?3.Каковыосновныетрудностивсохранениикультурногонаследия,согласнотексту?4.Очемговоритсявтекстевотношениифинансированияиохраныпамятников?5.Какиемерыиподходысчитаютсяважнымидляэффективногосохранениякультурногонаследия?三、翻译将下列句子或段落从俄语翻译成汉语:1.Сохранениенематериальногокультурногонаследия,такогокакфольклорныетрадициииремесла,требуетособоговниманияинемедленныхдействий.2.Глобальныеизмененияклиматасоздаютновыевызовыдлясохраненияисторическихпамятников,особеннотех,чтонаходятсявзонахриска.3.Развитиецифровойтехникиоткрываетновыевозможностидлядокументированияипопуляризациикультурногонаследия,позволяяохватитьбольшуюаудиторию.4.Эффективнаяохранакультурногонаследияневозможнабезтесногосотрудничествамеждугосударственнымиорганами,экспертами,общественнымиорганизациямииместнымнаселением.5.Пониманиеисторииикультурногозначенияобъектовпомогаетлюдямценитьихиберечьдлябудущихпоколений.四、写作请以“文化遗产保护中的青年责任”为题,写一篇不少于200词的俄语短文。要求观点明确,论据充分,语言通顺,使用不少于5个与主题相关的文化或保护领域的俄语专业词汇或短语。试卷答案一、词汇与语法填空1.богатством,наследия2.привлекает,наследия3.защиты,ветра4.важность,наследия,источником5.котором,которые6.преобразование,инвестиции7.ключ,поддержке8.целостность,объектов9.улучшать,которого10.культуре,ранний二、阅读理解1.ВРоссиисуществуетболее40тысячобъектовкультурногонаследияфедеральногозначения,включаязнаменитыепамятникиархитектурыиуникальныемузеи.**解析思路:*问题询问的是对象的文化遗产的性质。短文第一句明确指出这些对象是“федеральногозначения”(联邦级别的),并且是“объектыкультурногонаследия”(文化遗产对象)。结合后文列举的具体例子(Кремль,Собор,монастыри,музеи),可以概括出它们是联邦级别的、包括著名建筑和博物馆在内的文化遗产。2.Втекстеприведеныпримеры:МосковскийКремль,СоборВасилияБлаженного,соборыКазанскогоиСоловецкогомонастырей,Эрмитаж,Пушкинскийдворец,ГТМАимениИ.И.Шапироса.**解析思路:*问题要求找出文中列举的具体例子。需要仔细阅读短文,找到列举句(“Срединих–...”和“атакже...”),从中提取列出的具体名称。3.Согласнотексту,основныетрудностивсохранениикультурногонаследиявключаютнедостатоквниманияифинансированияневсемобъектам,угрозусостороныстихийныхбедствийдляпамятниковвотдаленныхрегионахиливопасныхусловиях,атакженеобходимостьсовершенствованиязаконодательстваиусиленияответственности.**解析思路:*问题询问文本中提到的保存文化遗产的主要困难。需要回到原文中定位提到困难的句子(“Однако,ксожалению,невсеобъектыполучаютнеобходимыйуровеньвниманияифинансирования”和“Особуюозабоченностьвызывают...подугрозойстихийныхбедствий”以及“Необходимосовершенствоватьзаконодательство...ужесточатьответственность”),并用自己的话概括这些困难。4.Втекстеговорится,чтофинансированиенареставрациюнаправляетсяежегодно,ноневсемобъектамхватаетсредств;охранатребуетусиленияответственностизапорчуилиуничтожение.**解析思路:*问题关注文本中关于资金和保护的描述。第一句提到“ежегоднонареставрациюнаправляетсязначительнаясуммабюджетныхсредств”,但紧接着说“невсеобъектыполучаютнеобходимыйуровеньвниманияифинансирования”,说明资金虽投入但不足。关于保护,文中提到需要“ужесточатьответственностьзаегопорчуилиуничтожение”。5.Втекстеуказаныследующиемерыиподходыкакважныедлясохранениякультурногонаследия:государственнаяподдержка,научныеисследования,реставрационныеработы,просветительскаяработа,общественнаяпозиция,комплексныйподход.**解析思路:*问题询问文本中认为有效的保存措施。最后一段明确列出了各种方法,包括“государственнуюподдержку”,“научныеисследования”,“реставрационныеработы”,“просветительскаяработа”,“общественнаяпозиция”,并强调“комплексныйподход”(综合方法)的重要性。三、翻译1.保存非物质文化遗产,例如民间传统和手工艺,需要特别关注和立即采取行动。**解析思路:*将“нематериальногокультурногонаследия”译为“非物质文化遗产”,是标准对应译法。“фольклорныетрадиции”译为“民间传统”,“ремесла”译为“手工艺”。句子结构调整为中文表达习惯,使用“例如”引出例子,“需要特别关注和立即采取行动”准确传达“требуетособоговниманияинемедленныхдействий”的含义。2.全球气候变化给保存历史纪念碑带来了新的挑战,特别是对于那些位于风险区域的纪念碑。**解析思路:*“Глобальныеизмененияклимата”译为“全球气候变化”。“создаютновыевызовыдлясохраненияисторическихпамятников”译为“给保存历史纪念碑带来了新的挑战”。“особеннотех,чтонаходятсявзонахриска”译为“特别是对于那些位于风险区域的纪念碑”,其中“зоныриска”根据上下文意译为“风险区域”。3.数字技术的发展为记录和推广文化遗产开辟了新的可能性,允许覆盖更广泛的受众。**解析思路:*“Развитиецифровойтехники”译为“数字技术的发展”。“открываетновыевозможностидлядокументированияипопуляризациикультурногонаследия”译为“为记录和推广文化遗产开辟了新的可能性”。“позволяяохватитьбольшуюаудиторию”译为“允许覆盖更广泛的受众”。4.没有政府机关、专家、社会组织和当地居民之间的紧密合作,就不可能有效保护文化遗产。**解析思路:*这是一个条件句,翻译时将条件部分提前。“Эффективнаяохранакультурногонаследияневозможнабезтесногосотрудничества”译为“没有...就不可能有效保护文化遗产”。“междугосударственнымиорганами,экспертами,общественнымиорганизациямииместнымнаселением”译为“政府机关、专家、社会组织和当地居民之间”。5.了解纪念碑的历史和文化意义有助于人们尊重并珍惜它们,留给子孙后代。**解析思路:*“Пониманиеисторииикультурногозначенияобъектов”译为“了解纪念碑的历史和文化意义”。“помогаетлюдямценитьихиберечьдлябудущихпоколений”译为“有助于人们尊重并珍惜它们,留给子孙后代”。四、写作ВРоссиисохранениекультурногонаследияявляетсяважнойзадачей,имолодоепоколениеиграетвэтомзначительнуюроль.Молодыелюди–будущеестраны,иихактивнаяпозицияигражданскаяответственностьввопросахохраныпамятниковисторииикул
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 慢波睡眠对海马神经元保护作用-洞察及研究
- 环境修复与资源化利用协同发展研究-洞察及研究
- 患者满意度在护理服务中的作用-洞察及研究
- 递归特征消除算法研究-洞察及研究
- 蛋品加工智能控制系统-洞察及研究
- GB/T 16177-2025公共航空运输旅客服务质量
- 辊涂机安全生产责任制度
- 量版式ktv安全生产规章制度
- 硫酸罐安全生产责任制度
- gps安全生产管理制度
- 2026贵州省省、市两级机关遴选公务员357人考试备考题库及答案解析
- 儿童心律失常诊疗指南(2025年版)
- 北京通州产业服务有限公司招聘备考题库必考题
- 2026年基金从业资格证考试题库500道含答案(完整版)
- 2025年中国矿产资源集团所属单位招聘笔试参考题库附带答案详解(3卷)
- 气体灭火系统维护与保养方案
- GB/T 10922-202555°非密封管螺纹量规
- ESD护理教学查房
- 内窥镜护理不良事件分析与防范措施
- 2025年《电信业务投诉处理》知识考试题库及答案解析
- 82-2手榴弹使用课件
评论
0/150
提交评论