大学生定语从句错误剖析与提升策略:基于实证研究的视角_第1页
大学生定语从句错误剖析与提升策略:基于实证研究的视角_第2页
大学生定语从句错误剖析与提升策略:基于实证研究的视角_第3页
大学生定语从句错误剖析与提升策略:基于实证研究的视角_第4页
大学生定语从句错误剖析与提升策略:基于实证研究的视角_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

大学生定语从句错误剖析与提升策略:基于实证研究的视角一、引言1.1研究背景在英语语法体系中,定语从句占据着极为关键的地位,是英语语言学习的重要组成部分。定语从句作为一种修饰性从句,用于对主句中的名词或代词进行进一步的限定和描述,能够丰富句子的信息含量,使表达更加准确、细腻和生动。在英语交流与写作中,定语从句的运用十分广泛,无论是日常对话、学术论文,还是文学作品,都频繁出现定语从句的身影。例如在学术论文中,“Theresearch,whichwasconductedoveraperiodoffiveyears,providesvaluableinsightsintothemechanismofthisphenomenon”,通过定语从句“whichwasconductedoveraperiodoffiveyears”对“theresearch”进行补充说明,使读者更清楚该研究的时间跨度,增强了信息传达的准确性;在文学作品里,“Sheisthegirlwhohasakindheartandalwayshelpsothers”,定语从句“whohasakindheartandalwayshelpsothers”生动地刻画了女孩善良且乐于助人的品质。对于大学生而言,英语学习是提升自身综合素质、拓展国际视野的重要途径。而准确掌握和运用定语从句,是衡量大学生英语水平的重要标志之一。然而,在实际学习过程中,尽管大学生经过了多年的英语学习,但在使用定语从句时,仍容易出现各种各样的错误。这些错误不仅影响了他们英语表达的准确性和流畅性,还可能导致信息传达的偏差,从而降低了语言交流的效果。例如,在写作中出现“HeisthepersonwhichImetyesterday”这样的错误,将关系代词“who”误写成“which”,使得句子语法错误,影响了表达的准确性;在口语表达时,若出现“Thebook,thatIboughtlastweek,isveryinteresting”,将非限制性定语从句中的“that”误用,会使表达不够自然流畅,影响交流效果。对大学生定语从句错误进行深入分析,具有重要的教学与学习意义。从教学角度来看,通过研究学生在定语从句使用中出现的错误,教师能够更精准地了解学生在语法学习上的薄弱环节,发现教学过程中存在的问题和不足,进而有针对性地调整教学策略和方法,优化教学内容,提高教学质量。例如,如果发现学生普遍在关系代词的选择上出现错误,教师可以在教学中增加相关的专项练习和讲解,加深学生对关系代词用法的理解。从学生学习角度而言,清楚认识到自己在定语从句使用中常犯的错误及原因,有助于学生有的放矢地进行学习和改进,提高自主学习能力,提升英语语言运用水平,从而更加自信、准确地运用英语进行交流和表达。1.2研究目的本研究旨在深入剖析大学生在英语学习过程中,使用定语从句时出现的错误,具体涵盖以下三个关键方面:首先,系统地识别和归纳大学生定语从句的错误类型。通过广泛收集大学生在英语写作、口语表达以及各类测试中涉及定语从句的语料,运用科学的分类方法,将这些错误细致地划分为不同类别,如关系代词误用、关系副词误用、从句结构错误、主谓不一致等。例如,对于关系代词误用,进一步分析是将“who”与“which”混淆,还是在“that”的使用上存在不当之处;对于从句结构错误,明确是从句成分缺失,还是从句语序混乱等具体情况。通过这种全面且深入的错误类型分析,构建出大学生定语从句错误类型的详细图谱,为后续研究提供坚实的数据基础。其次,深入探究导致大学生出现这些定语从句错误的原因。从多个维度进行分析,包括语言迁移、学习策略、教学方法以及学习环境等因素。语言迁移方面,着重研究汉语母语对大学生英语定语从句学习的影响,分析汉语的语法结构、表达方式与英语定语从句之间的差异,如何导致学生在学习过程中出现负迁移现象。例如,汉语中定语通常前置,而英语定语从句后置,这种差异可能使学生在构建英语句子时出现语序错误。学习策略上,探讨学生是否缺乏有效的语法学习方法,如是否只是死记硬背语法规则,而缺乏对语法规则的深入理解和灵活运用。教学方法层面,研究教师在定语从句教学过程中所采用的方法是否得当,是否充分考虑到学生的学习需求和认知特点,是否提供了足够的练习和反馈机会。学习环境方面,分析学校的英语教学氛围、课外英语学习资源的丰富程度等因素对学生定语从句学习的影响。通过对这些因素的深入研究,揭示错误产生的内在机制,为提出针对性的解决方案提供理论依据。最后,基于错误类型和原因的分析,提出切实可行的纠正策略。针对不同类型的错误,制定个性化的纠正方案。对于关系代词误用的问题,设计专项练习,加强对不同关系代词用法的对比和辨析,让学生通过大量的练习,熟悉并掌握每个关系代词的适用场景。对于主谓不一致的错误,强化学生对句子主语和谓语一致性的意识,通过讲解相关语法规则和例句,帮助学生理解在定语从句中如何根据先行词的单复数来确定谓语动词的形式。同时,从教学改进的角度出发,为教师提供教学建议,如优化教学内容的组织和呈现方式,采用多样化的教学手段,如多媒体教学、情境教学等,提高学生的学习兴趣和参与度;加强对学生学习策略的指导,培养学生自主学习和反思的能力,让学生学会自我发现和纠正错误。通过这些纠正策略的实施,切实提高大学生对定语从句的掌握程度和运用能力,进而提升他们英语表达的准确性和流畅性,增强其在英语交流和学习中的自信心和竞争力。1.3研究问题基于上述研究目的,本研究拟解决以下三个核心问题:大学生在使用定语从句时会出现哪些常见的错误类型:从语法层面出发,详细探究大学生在关系代词使用上,如将“who”用于指物、“which”用于指人等错误情况;在关系副词运用时,像混淆“where”“when”“why”的用法,该用“where”表示地点却误用“when”等问题;以及从句结构方面,是否存在从句成分残缺,比如缺少主语、宾语,或从句语序混乱等现象。从语义角度分析,研究大学生是否会因对先行词的理解偏差,导致选择错误的关系词,进而使句子语义表达不准确,例如先行词表示原因,却使用了不恰当的关系代词而非关系副词“why”。从语用角度考量,分析在不同的语境中,大学生是否能恰当地运用定语从句,是否存在在口语表达中使用过于复杂的定语从句,影响交流流畅性,或者在书面语中使用过于简单的定语从句,不符合文体要求等情况。通过对这些方面的深入研究,全面梳理大学生定语从句的常见错误类型。这些错误的出现与大学生的英语水平之间存在怎样的关系:采用量化研究方法,通过收集大学生的英语考试成绩、平时作业成绩等数据,将学生划分为不同的英语水平等级,如高水平、中水平和低水平。分析不同水平等级的学生在定语从句错误类型和错误频率上的差异。对于高水平学生,研究他们是否会出现一些较为隐蔽、复杂的错误,如在特殊句式或复杂语境中定语从句的运用错误;对于中水平学生,探讨他们在常见的关系词选择、从句结构搭建等方面的错误特点和频率;对于低水平学生,分析他们是否在基础的定语从句知识运用上存在较多问题,如基本的关系代词、关系副词的混淆,从句成分的缺失等。同时,运用相关性分析等统计方法,确定错误出现的频率和类型与英语水平之间的相关性,是正相关、负相关还是其他复杂的关系,从而深入揭示错误与英语水平之间的内在联系。如何根据这些错误类型和原因制定出有效的纠正策略:针对关系代词误用的问题,设计专项练习,包括对比练习,让学生对比不同关系代词在相似语境中的用法差异;情景练习,设置各种实际的语言情景,让学生在情景中正确运用关系代词。对于从句结构错误,编写专门的语法讲解资料,详细分析各种从句结构错误的原因和正确的构建方式,并配以大量的例句和练习。从教学方法改进方面,建议教师采用多样化的教学手段,如利用多媒体资源展示含有定语从句的真实语料,包括电影片段、英语歌曲、新闻报道等,让学生在真实的语境中感受和学习定语从句;开展小组合作学习,让学生在小组讨论和交流中,互相发现和纠正定语从句错误,提高学习效果。从学习策略指导角度,教导学生学会自我反思和总结,定期回顾自己在定语从句使用中出现的错误,分析原因,制定改进计划;鼓励学生多读多写,通过大量阅读英语文章,积累正确的定语从句表达方式,通过写作练习,巩固所学知识,提高运用能力。通过这些多方面的纠正策略,切实帮助大学生减少定语从句错误,提高英语语言运用能力。二、文献综述2.1定语从句概述定语从句在英语语法体系中占据着极为重要的地位,是英语语言表达不可或缺的组成部分。从概念上看,定语从句是一种在复合句中对名词或代词进行修饰限定的从句,其功能类似于形容词,故而也被称作形容词性从句。它紧跟在被修饰的名词或代词,即先行词之后,通过对先行词的进一步描述,使句子所传达的信息更加丰富、准确和具体。例如在句子“ThebookthatIboughtyesterdayisveryinteresting”中,“thatIboughtyesterday”就是定语从句,修饰先行词“thebook”,详细说明了是“我昨天买的那本书”,而非其他的书,使读者对“book”的所指有了更清晰的认识。根据其与先行词之间关系的紧密程度,定语从句可分为限制性定语从句和非限制性定语从句。限制性定语从句对先行词起到至关重要的限定作用,它与先行词之间关系紧密,不可分割。若将限制性定语从句从句子中移除,整个句子的核心意义将会发生改变,变得不完整或模糊不清。如在句子“Ilikethepeoplewhoarehonestandhard-working”中,“whoarehonestandhard-working”是限制性定语从句,限定了“people”的范围是“诚实且努力工作的人”,如果去掉这个从句,句子就变成“Ilikethepeople”,表达的意思就变得宽泛且不明确。非限制性定语从句则是对先行词的补充说明,它与先行词之间的关系相对松散,即使将其从句子中删除,也不会影响主句的核心意思。非限制性定语从句通常用逗号与主句隔开,如在句子“Mr.Smith,whoisourEnglishteacher,isverykind”中,“whoisourEnglishteacher”是非限制性定语从句,对“Mr.Smith”进行补充说明,去掉该从句后,“Mr.Smithisverykind”依然能表达完整的意思。构成定语从句的要素主要包括先行词、关系词以及从句本身。先行词是被定语从句修饰的对象,它可以是名词、代词、短语甚至整个句子。如在句子“Thenewsthatourteamwonthegamemadeusexcited”中,先行词是“thenews”;在句子“Heistheonewhohelpedmealot”中,先行词是“theone”;在句子“Thewayinwhichhesolvedtheproblemisveryclever”中,先行词是“theway”。关系词是连接先行词和定语从句的关键纽带,它在定语从句中起着重要作用,不仅引导定语从句,还在从句中充当一定的句子成分。关系词分为关系代词和关系副词,常见的关系代词有“that”“which”“who”“whom”“whose”“as”等,关系副词有“when”“where”“why”等。关系代词在从句中可作主语、宾语、定语等成分,例如在句子“Themanwhoisstandingthereismyfather”中,“who”作主语;在句子“Heisthepersonwhom/thatImetyesterday”中,“whom/that”作宾语;在句子“Thisisthebookwhosecoverisblue”中,“whose”作定语,修饰“cover”。关系副词在从句中则主要作时间状语、地点状语和原因状语,如在句子“IstillrememberthedaywhenIfirstmetyou”中,“when”作时间状语;在句子“Thisistheplacewherewehadapicniclastweek”中,“where”作地点状语;在句子“Thereasonwhyhewaslateisthathemissedthebus”中,“why”作原因状语。定语从句在英语语言体系中具有多方面的重要功能和地位。在语法层面,它丰富了句子的结构,使句子更加复杂多样,能够表达更为细腻和准确的语义。通过运用定语从句,英语学习者可以将简单句组合成复杂句,提升句子的层次感和逻辑性。在日常交流和写作中,定语从句能够帮助人们更精确地描述事物、人物和事件,增强语言表达的准确性和生动性。在学术领域,定语从句在学术论文、研究报告等文献中频繁出现,用于对专业术语、研究对象等进行详细的解释和限定,确保信息传达的严谨性和科学性。在文学创作中,定语从句更是作家们刻画人物形象、描绘场景、推动情节发展的有力工具,能够使作品更具感染力和艺术魅力。例如在经典文学作品《傲慢与偏见》中,“Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife”,通过“thatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife”这个定语从句对“truth”进行修饰,深刻地揭示了当时社会的一种普遍观念,使读者更能感受到作品所反映的时代背景和社会风貌。总之,定语从句作为英语语法的重要组成部分,贯穿于英语学习和运用的各个方面,是衡量英语学习者语言水平和表达能力的重要标志之一。2.2错误分析理论错误分析理论作为二语习得研究领域的重要理论之一,在过去几十年中经历了不断的发展与完善,对揭示学习者语言错误的本质、规律以及促进外语教学起到了关键作用。其发展历程可追溯至20世纪中叶,当时,对比分析理论在二语习得研究中占据主导地位。对比分析理论基于行为主义心理学和结构主义语言学,认为学习者的语言错误主要源于母语与目的语之间的差异,通过对比两种语言的结构,能够预测和解释学习者可能出现的错误。然而,随着研究的深入,人们逐渐发现对比分析理论存在一定的局限性,它无法全面解释学习者在二语学习过程中出现的所有错误。在这样的背景下,错误分析理论应运而生。1967年,Corder发表了论文《学习者错误之重要意义》,这篇论文标志着现代错误分析理论的开端。Corder指出,学习者的语言错误并非是简单的、随机的失误,而是反映了他们在语言学习过程中的内在认知过程和语言发展阶段。他认为,错误分析不应仅仅关注错误的表面形式,更应深入探究错误产生的原因,从而为二语教学提供有价值的参考。此后,许多学者围绕错误分析理论展开了大量的研究,进一步丰富和完善了这一理论体系。例如,Richards对错误进行了详细的分类,将其分为语际错误和语内错误,其中语内错误又细分为过度概括、忽视限制规则、规则非完整应用和错误概念等类型,为错误分析提供了更系统的框架。错误分析理论的内涵丰富而深刻。从本质上讲,它是一种研究学习者语言错误的方法和理论体系,旨在通过对学习者在二语学习过程中出现的错误进行系统的观察、分析和解释,揭示学习者的语言学习过程和心理机制。错误分析理论认为,学习者的语言错误是其语言学习过程中的正常现象,是学习者在不断尝试构建和完善自己的目的语系统时所产生的必然结果。这些错误不仅反映了学习者对目的语规则的理解和掌握程度,还体现了他们在学习过程中所采用的策略和方法。通过对错误的分析,我们能够了解学习者在哪些方面存在困难和不足,以及他们是如何逐步克服这些困难,实现语言能力的提升的。例如,当学习者出现“goed”这样的错误时,表明他们已经开始尝试运用英语动词的过去式规则,但由于对规则的理解不够准确,过度概括了“-ed”构成过去式的规则,将其应用到了不规则动词“go”上。在二语习得研究中,错误分析理论具有不可替代的应用价值。从理论层面来看,它为二语习得理论的发展提供了重要的实证依据。通过对大量学习者错误数据的分析,研究者能够验证和完善现有的二语习得理论,提出新的假设和观点,推动二语习得理论的不断发展。例如,错误分析的研究结果支持了中介语理论的观点,即学习者在二语学习过程中会构建一个介于母语和目的语之间的独立语言系统,这个系统具有自身的特点和发展规律,而学习者的错误正是中介语系统发展变化的体现。从教学实践角度而言,错误分析理论对教师的教学具有重要的指导意义。教师可以通过对学生错误的分析,深入了解学生的学习状况和需求,发现教学过程中存在的问题和不足,从而有针对性地调整教学内容和方法,提高教学效果。如果教师发现学生在使用定语从句时频繁出现关系代词误用的错误,就可以在教学中增加相关的专项练习,加强对关系代词用法的讲解和辨析,帮助学生加深对这一语法知识的理解和掌握。同时,错误分析理论还有助于培养学生的自主学习能力。学生通过对自己错误的反思和分析,能够更好地认识到自己的学习问题,学会自我纠正和自我完善,提高学习的主动性和积极性。然而,错误分析理论也存在一定的局限性。一方面,错误分析在错误的分类和界定上存在一定的主观性和模糊性。不同的研究者可能根据自己的研究目的和理论框架,对错误进行不同的分类和界定,这使得研究结果之间难以进行有效的比较和整合。例如,对于某些语言现象,有的研究者可能将其归为错误,而有的研究者则可能认为这是学习者语言发展过程中的一种过渡形式,不属于错误范畴。另一方面,错误分析往往侧重于对学习者语言输出中的错误进行分析,而忽视了语言输入对错误产生的影响。事实上,学习者在学习过程中所接触到的语言输入的质量、数量以及输入方式等因素,都可能对他们的语言学习和错误产生产生重要影响。此外,错误分析理论在解释某些复杂的语言错误时存在一定的困难。一些错误可能是由多种因素共同作用导致的,仅仅从单一的角度进行分析难以全面揭示其产生的原因。例如,学习者在使用定语从句时出现的错误,可能既受到母语负迁移的影响,又与他们对目的语语法规则的理解和运用能力不足有关,还可能涉及到语境、语用等方面的因素。2.3国内外研究现状在国外,定语从句作为英语语法的核心内容,一直是二语习得研究领域的重点关注对象,众多学者从不同角度对学习者在定语从句使用中出现的错误展开了深入研究。早在20世纪70年代,Corder就通过对大量学习者语料的分析,发现学习者在定语从句关系词的选择上容易出现错误,如将“who”和“which”混淆,这一研究成果为后续的错误分析研究奠定了基础。随后,Richards进一步细化了错误类型,指出学习者还存在忽视定语从句结构规则的问题,例如在从句中出现主谓不一致的情况。在近几十年的研究中,研究者们更加注重从认知语言学和心理语言学的角度来探讨定语从句错误的成因。如Lardiere通过实验研究发现,学习者的工作记忆容量会影响他们对定语从句复杂结构的理解和运用,工作记忆容量较小的学习者在处理长而复杂的定语从句时更容易出现错误。同时,一些学者也关注到语言学习环境对定语从句学习的影响。Oxford的研究表明,沉浸式的语言学习环境能够显著减少学习者在定语从句使用中的错误,因为在这样的环境中,学习者有更多机会接触和使用正确的语言形式,从而强化对定语从句规则的记忆和运用能力。国内对于大学生定语从句错误分析的研究也取得了丰硕的成果。自20世纪90年代起,国内学者开始借鉴国外的研究方法和理论,对中国大学生在定语从句学习中出现的错误进行系统研究。桂诗春通过对中国英语学习者的语料库分析,发现母语负迁移是导致大学生定语从句错误的重要因素之一,汉语中定语的前置习惯使得学生在构建英语后置定语从句时容易出现语序错误。随着研究的深入,更多的国内学者从多个维度对定语从句错误进行分析。例如,文秋芳从学习策略的角度研究发现,学生缺乏有效的语法学习策略,如不善于总结归纳定语从句的规则,过度依赖死记硬背,也是导致错误频发的原因。近年来,随着语料库技术的发展,基于大规模语料库的研究为大学生定语从句错误分析提供了更全面、客观的数据支持。杨惠中利用中国英语学习者语料库(CLEC),对不同水平大学生的定语从句错误进行了对比分析,发现低水平学习者主要在关系词的基本用法上存在较多错误,而高水平学习者则在复杂定语从句的结构运用和语义理解上容易出现偏差。尽管国内外在大学生定语从句错误分析方面已经取得了显著的研究成果,但仍存在一些不足之处。一方面,现有的研究在错误分类上尚未形成统一的标准,不同研究者根据自己的研究目的和理论框架对错误进行分类,导致研究结果之间的可比性较差。例如,有些研究将关系词的误用简单归为一类,而有些研究则进一步细分为关系代词误用、关系副词误用等多个子类,这使得在综合分析不同研究时难以进行有效的整合和比较。另一方面,在错误原因的探究上,虽然已经考虑到了语言迁移、学习策略等多种因素,但对于这些因素之间的相互作用机制研究还不够深入。例如,母语负迁移和学习策略不当是如何共同影响学生对定语从句的学习的,目前还缺乏系统的研究。此外,现有研究大多侧重于书面语中定语从句的错误分析,对于口语中定语从句的错误研究相对较少。然而,口语表达在实际语言交流中占据着重要地位,了解大学生在口语中使用定语从句的错误情况,对于全面提升他们的语言运用能力具有重要意义。本研究将在借鉴前人研究成果的基础上,针对这些不足展开深入研究。在错误分类方面,将综合考虑语法、语义和语用等多个层面,制定更加科学、全面且具有可比性的错误分类标准,以便更准确地揭示大学生定语从句错误的本质。在错误原因探究上,采用多维度分析方法,深入研究语言迁移、学习策略、教学方法以及学习环境等因素之间的相互作用机制,从而更深入地理解错误产生的根源。同时,本研究将兼顾书面语和口语语料的收集与分析,全面考察大学生在不同语言模态下定语从句的使用错误情况,为提高大学生英语语言运用能力提供更具针对性和实用性的建议。三、研究方法3.1研究对象本研究选取了[具体高校名称]的200名大学生作为研究对象,涵盖了本科一年级至本科四年级的学生,专业涉及理工科、文科和商科等多个领域。选择这所高校的原因在于其具有广泛的学生群体和多元化的专业设置,能够较好地代表当代大学生的整体特征。不同年级的学生在英语学习的时长和深度上存在差异,一年级学生刚从高中进入大学,英语学习模式正处于转变阶段,对定语从句的掌握可能还停留在高中的基础水平;四年级学生经过几年的大学英语学习,接触了更多的英语知识和语言实践,在定语从句的运用上可能会有更高的要求和更复杂的表现。通过对不同年级学生的研究,可以全面了解学生在大学英语学习过程中,定语从句错误的发展变化趋势。不同专业的学生在英语学习的侧重点和需求上也有所不同。理工科学生通常更注重科技英语的学习,在涉及专业文献阅读和写作时,会频繁使用定语从句来准确描述专业概念和技术原理;文科学生则在文学、历史等领域的英语学习中,需要运用定语从句来丰富语言表达,增强文章的逻辑性和感染力;商科学生在商务英语的学习和应用中,定语从句的正确使用对于商务谈判、合同撰写等场景至关重要。因此,选取不同专业的学生作为研究对象,能够深入探究专业背景对大学生定语从句错误的影响。本研究的样本具有较强的代表性。从数量上看,200名学生的样本规模能够满足统计学分析的基本要求,使研究结果具有一定的可靠性和说服力。从构成上看,涵盖多个年级和专业的学生群体,充分考虑了大学生在英语学习过程中的多样性和差异性。这种多元化的样本选择,有助于全面、深入地揭示大学生定语从句错误的类型、分布规律以及与英语水平、专业背景等因素之间的关系,为后续的错误原因分析和纠正策略制定提供坚实的数据基础。3.2研究工具3.2.1调查问卷设计本研究设计了一份针对大学生定语从句学习情况的调查问卷,问卷内容涵盖多个方面,旨在全面了解大学生在定语从句学习过程中的相关信息。问卷的第一部分为基本信息,包括学生的性别、年级、专业等。收集这些信息是为了后续分析不同性别、年级和专业的学生在定语从句错误类型和频率上是否存在差异。例如,不同专业的学生由于学习重点和课程设置的不同,对英语的学习需求和应用场景也有所不同,这可能会影响他们对定语从句的掌握程度和错误表现。第二部分是语法知识测试。这部分主要考查学生对定语从句的基本知识及常见错误的判断能力,涵盖关系代词、关系副词的正确使用,定语从句的结构特点,以及从句与主句的逻辑关系等内容。例如,设置题目如“Isthisthefactory______youvisitedtheotherday?”,让学生从“which”“where”“inwhich”“theone”等选项中选择正确答案,以此检验学生对关系代词和关系副词在不同语境中用法的理解。通过这部分测试,能够直接了解学生对定语从句语法规则的掌握情况,为后续分析错误原因提供依据。第三部分是作业反馈。要求学生根据课程或考试作业的情况,反馈本人在使用定语从句时的实际情况,包括是否经常出错,出错的类型以及对自己错误的认识等。例如,学生可以描述在某次英语作文中,自己在使用定语从句时遇到的困难,是不知道如何选择关系词,还是在从句结构的构建上出现问题。这部分内容能够让研究者从学生自身的角度,了解他们在实际作业中使用定语从句的真实体验和遇到的问题。第四部分为自评。学生根据自身的写作经验和水平,自我评估对定语从句使用的掌握情况,采用李克特量表的形式,从“非常熟练”“比较熟练”“一般”“不太熟练”“完全不熟练”五个等级中进行选择。自评部分能够反映学生对自己定语从句学习状况的主观认知,这种主观认知与实际测试结果相结合,可以更全面地了解学生的学习情况。例如,有些学生可能在自评中认为自己对定语从句掌握较好,但在实际测试和作业中却频繁出现错误,通过对比分析这种差异,能够深入探究学生在学习过程中的自我认知偏差。问卷设计过程中,充分参考了国内外相关研究成果和英语语法教学的实际需求。在题目设置上,注重科学性、合理性和针对性,确保能够准确获取所需信息。同时,对问卷进行了预测试,选取了部分与研究对象具有相似特征的学生进行试填,根据试填结果对问卷的表述、题目难度等进行了调整和优化,以提高问卷的质量和有效性。3.2.2作文样本收集为了深入分析大学生在实际语言运用中定语从句的错误情况,本研究随机收集了研究对象的英语作文作为分析样本。作文的选取范围涵盖了学生的平时作业、课程考试作文以及英语竞赛作文等,以确保样本的多样性和代表性。这些作文的写作主题丰富多样,包括校园生活、社会热点、个人经历与观点等。选择这些主题的考量在于,它们是大学生在英语学习和交流中经常涉及的话题,能够反映学生在不同语境下运用定语从句的能力。例如,在“校园生活”主题中,学生可能会描述自己参加的社团活动、与同学和老师的相处经历等,在这些描述中会自然地运用到定语从句来修饰相关的人物、事件和场景。如“TheclubwhichIjoinedlastsemesterprovidesalotofopportunitiesforustopracticeourcommunicationskills”,通过分析这样的句子,可以了解学生在描述校园活动时,对定语从句的运用是否准确、恰当。在“社会热点”主题下,学生可能会探讨诸如环境保护、科技创新、教育公平等话题,这些话题需要学生运用较为复杂的语言表达自己的观点和看法,定语从句的使用频率也会相应增加。比如“Theenvironmentalproblem,whichhasattractedworldwideattention,requiresimmediateactionfromallofus”,分析此类句子能够考察学生在处理复杂语义和逻辑关系时,定语从句的运用能力和可能出现的错误。在收集作文样本时,严格遵循随机抽样的原则,确保每个学生的作文都有同等的被选中机会。共收集到有效作文样本[X]篇,足够满足后续的数据分析需求。对收集到的作文样本进行编号和整理,建立了专门的作文语料库。在语料库中,对每篇作文的基本信息,如作者的年级、专业、写作时间等进行详细记录,以便后续分析不同因素对定语从句错误的影响。同时,为了保证分析的准确性和客观性,对作文中的定语从句进行了逐一标注和分类,为深入研究错误类型和原因奠定了坚实的基础。3.3数据收集与分析在本次研究中,数据收集工作严格按照既定的研究设计有条不紊地展开。对于调查问卷,采用线上与线下相结合的方式进行发放。线上借助问卷星平台,将问卷链接通过班级群、学习通等渠道发送给研究对象,方便学生随时填写;线下则在课堂上由授课教师协助发放纸质问卷,确保问卷的回收率。共发放问卷200份,回收有效问卷192份,有效回收率达到96%。在问卷回收后,对数据进行了初步的整理和审核,检查数据的完整性和准确性,剔除了存在大量缺失值或明显错误的无效问卷。对于作文样本的分析,组建了专业的分析团队,团队成员包括具有丰富英语教学经验的教师和英语语言文学专业的研究生。分析人员首先对作文中的定语从句进行逐句标注和提取,确保不遗漏任何一个相关句子。然后,依据预先制定的错误分类标准,对提取出的定语从句进行细致的错误分析,记录每一个错误的类型、所在的句子以及上下文语境。在分析过程中,为了保证分析结果的一致性和可靠性,团队成员定期进行讨论和交流,对于存在争议的错误案例,通过查阅相关语法资料和集体研讨的方式达成共识。在数据收集完成后,运用SPSS(StatisticalProductandServiceSolutions)统计软件对数据进行定量分析。通过描述性统计分析,计算出各类错误出现的频率、百分比等统计量,直观地呈现出大学生定语从句错误的整体分布情况。例如,统计出关系代词误用在所有错误类型中所占的比例,以及不同年级、专业学生在各类错误上的出现频率差异。运用相关性分析方法,探究定语从句错误与学生英语水平之间的关系,确定两者之间是否存在显著的相关性以及相关的方向和程度。比如,将学生的英语四级成绩与他们在作文中出现的定语从句错误频率进行相关性分析,判断英语水平较高的学生是否在定语从句使用上犯错较少。除了定量分析,还采用了定性分析的方法对数据进行深入挖掘。通过对调查问卷中开放式问题的回答以及作文样本中错误案例的详细分析,从学生的语言表达、思维方式、学习习惯等方面入手,探究错误产生的深层次原因。对于学生在问卷中关于定语从句学习困难的描述,以及在作文中出现的一些具有代表性的错误句子,进行详细的文本分析,分析学生在这些错误中所反映出的对定语从句语法规则的理解偏差、学习策略的不当运用等问题。同时,结合对教师的访谈结果,从教学方法、教学内容等角度,进一步剖析导致学生定语从句错误的教学因素。通过这种定量与定性相结合的分析方法,全面、深入地揭示大学生定语从句错误的本质和规律,为后续的研究结论和建议提供有力的支持。四、大学生定语从句错误类型分析4.1语法形式错误4.1.1关系词误用关系词是定语从句的关键要素,它不仅引导从句,还在从句中充当特定的句子成分。在本研究收集的大学生英语作文样本中,关系词误用的情况较为普遍,主要表现为关系代词和关系副词的选择错误以及两者之间的混淆。关系代词的误用中,最常见的是“who”与“which”的混淆。例如,在句子“HeisthepersonwhichImetyesterday”中,先行词“person”指人,应该使用关系代词“who”或“whom”(在从句中作宾语时,“whom”可省略),而这里却错误地使用了“which”,“which”通常用于指物。这种错误的产生,很大程度上是由于汉语母语的影响。在汉语中,对于人或物的修饰词并没有像英语中这样严格区分,如“我昨天遇到的那个人”和“我昨天买的那本书”,修饰结构相似,导致学生在学习英语定语从句时,容易忽略关系代词的使用规则,将用于指物的“which”错误地应用到指人的情况中。此外,“that”的使用也存在诸多错误。有些学生在非限制性定语从句中使用“that”,如“Thebook,thatIboughtlastweek,isveryinteresting”。在英语语法中,非限制性定语从句不能用“that”引导,而应该用“which”(指物)或“who”(指人),正确的表达应该是“Thebook,whichIboughtlastweek,isveryinteresting”。这种错误反映出学生对限制性定语从句和非限制性定语从句的区别理解不够清晰,未能准确掌握不同类型定语从句中关系词的使用规则。关系副词的误用主要体现在“when”“where”“why”的混淆。例如,在句子“ThisistheplacewhenIwasborn”中,先行词“place”表示地点,应该使用关系副词“where”来引导定语从句,而这里却错误地使用了“when”,“when”通常用于表示时间。这种错误的根源在于学生对先行词所表达的语义关系理解不准确,未能根据先行词的语义特征选择合适的关系副词。同时,也可能是由于学生对关系副词的用法记忆不够牢固,缺乏在实际语境中正确运用的能力。还有一种情况是,学生在该使用关系副词时,却错误地使用了关系代词。如“IstillrememberthedaywhichIfirstmetyou”,这里先行词“day”表示时间,在从句中作时间状语,应该用关系副词“when”,而不是关系代词“which”。这种错误表明学生对关系词在从句中所充当的句子成分理解模糊,没有正确区分关系代词和关系副词在语法功能上的差异。4.1.2从句谓语错误从句谓语错误也是大学生在使用定语从句时常见的语法形式错误之一,主要包括从句谓语动词的单复数、时态和语态与先行词不一致的问题。在单复数方面,许多学生未能根据先行词的单复数来正确确定从句谓语动词的形式。例如,在句子“Thestudentswhoisintheclassroomarediscussingtheproblem”中,先行词“students”是复数,关系代词“who”在从句中作主语,所以从句谓语动词应该用复数形式“are”,而不是“is”。这种错误的产生,一方面是因为学生对主谓一致的语法规则掌握不够扎实,在实际运用中容易忽略先行词的单复数对谓语动词形式的影响;另一方面,可能是受到汉语语法的干扰,汉语中动词没有单复数形式的变化,学生在学习英语时,难以快速适应这种语法差异。在“oneof+复数名词+定语从句”结构中,谓语动词单复数的判断容易出错。如“Tomisoneofthestudentswhohaspassedtheexam”,在这个结构中,定语从句修饰的先行词是“students”,所以从句谓语动词应该用复数形式“have”,而不是“has”。只有当“one”前面有“theonly”“thevery”等修饰词时,先行词才是“one”,从句谓语动词才用单数形式。学生出现这类错误,主要是对这一特殊结构的理解不够深入,没有准确把握先行词的确定方法。从句谓语动词的时态错误也较为常见。例如,在句子“Imetthemanwhoworksinthecompanylastyear”中,根据“lastyear”可知,从句描述的是过去发生的事情,谓语动词应该用过去式“worked”,而不是一般现在时“works”。这种错误反映出学生在使用定语从句时,没有充分考虑从句动作发生的时间与主句动作以及上下文语境之间的关系,未能正确运用时态来准确表达语义。语态方面,学生也容易出现错误。比如,在句子“Thebookwhichwaswrotebyhimisverypopular”中,“book”和“write”之间是被动关系,应该用被动语态“waswritten”,而不是“waswrote”。这类错误表明学生对英语被动语态的构成和用法掌握不够熟练,在实际写作中不能根据句子的逻辑关系正确使用语态。4.1.3句子结构错误句子结构错误在大学生定语从句使用中表现形式多样,主要包括从句成分缺失、冗余以及主从句关系混乱等问题。从句成分缺失是较为常见的一种错误。例如,在句子“HeisthepersonImetyesterdayinthepark”中,关系代词“whom”(作宾语时可省略)在从句中作“met”的宾语,但是这个句子看起来像是缺少宾语,容易造成理解上的困难。虽然在口语或非正式写作中,这种省略宾语的情况较为常见,但在正式的书面语中,为了保证句子结构的完整性和表达的准确性,最好不要省略。又如,“Thereasonhewaslateisthathemissedthebus”,这里先行词“reason”在从句中作原因状语,应该使用关系副词“why”引导从句,即“Thereasonwhyhewaslateisthathemissedthebus”,原句缺少关系副词,导致句子结构不完整。这种错误的产生,一方面是由于学生对定语从句的结构和关系词的用法理解不够透彻,不清楚在从句中哪些成分是不能省略的;另一方面,可能是受到母语表达习惯的影响,汉语中在一些情况下可以省略类似的成分,学生在英语表达中也不自觉地进行了省略。从句成分冗余也是常见错误之一。例如,“ThemanwhoIsawhimyesterdayismyteacher”,关系代词“who”在从句中已经充当了“saw”的宾语,“him”在这里是多余的,应该去掉,正确的句子是“ThemanwhoIsawyesterdayismyteacher”。这种错误说明学生对关系代词在从句中的语法功能认识不清,误认为需要再添加一个宾语来使句子完整,从而导致成分冗余。主从句关系混乱的错误也时有发生。比如,在句子“Althoughheisverybusy,buthestillhelpsmewithmyEnglish,whichmakesmeverygrateful”中,“although”和“but”不能同时使用,这是英语语法的基本规则。此句中,“althoughheisverybusy”是让步状语从句,“hestillhelpsmewithmyEnglish”是主句,“whichmakesmeverygrateful”是非限制性定语从句,修饰前面整个句子。学生出现这种错误,可能是受到汉语中“虽然……但是……”表达习惯的影响,在英语中直接套用,没有掌握英语中主从句的逻辑关系和连接词的正确使用方法。还有一些学生在构建定语从句时,会将不同类型的从句混淆,如把定语从句和同位语从句、宾语从句等混淆。例如,“Thenewswhichwewonthegameisexciting”,这里“wewonthegame”是对“news”内容的解释说明,应该是同位语从句,而不是定语从句,关系词应该用“that”,即“Thenewsthatwewonthegameisexciting”。这种错误反映出学生对不同类型从句的特点和功能区分不清,在实际运用中不能准确选择合适的从句类型来表达自己的意思。4.2语用错误4.2.1语境不匹配语用错误在大学生定语从句的使用中也时有发生,其中语境不匹配是较为突出的问题。在语言交流中,语境对于准确表达和理解语义起着至关重要的作用。而定语从句的使用如果与语境不相符,就会导致表达不当,影响信息的有效传达。例如,在一次英语课堂讨论中,学生A想要表达“昨天我在图书馆遇到了一个同学,他正在找一本关于历史的书”,他说:“YesterdayImetaclassmateinthelibrary,whowaslookingforabookwhichisabouthistory”。从语法角度看,这个句子并没有明显的错误,但在实际语境中,这样的表达显得过于正式和繁琐。在日常口语交流中,人们更倾向于使用更简洁、自然的表达方式,如“YesterdayImetaclassmateinthelibrary.Hewaslookingforahistorybook”。这种错误的产生,主要是学生没有充分考虑到口语交流的语境特点,过度依赖书面语的表达方式,导致句子在口语语境中显得格格不入。又如,在描述一个紧急情况时,学生B说:“Theman,whoiswearingaredshirtandlooksverynervous,istheonewhostolemywallet”。在这种紧张的情境下,这样冗长的定语从句描述会使信息传达不够迅速和直接。更合适的表达应该是“Themaninaredshirtwholooksnervousstolemywallet”,这样能够更简洁明了地传达关键信息,符合紧急情况下快速表达的需求。这种错误反映出学生在运用定语从句时,缺乏对语境的敏感度,没有根据具体的语境调整语言表达的方式和复杂程度。4.2.2文体不适宜不同的文体对语言的运用有着不同的要求和风格特点,而定语从句在不同文体中的使用也需要遵循相应的规则和习惯。如果大学生在使用定语从句时不符合文体风格要求,就会出现文体不适宜的语用错误。在正式的学术写作中,要求语言表达准确、严谨、规范。然而,有些学生在撰写学术论文时,使用了过于口语化或随意的定语从句。例如,在一篇关于科学研究的论文中,学生写道:“Theexperiment,whichwasdoneinahurry,didn'tgettheexpectedresult”。在学术写作中,“whichwasdoneinahurry”这样的表达过于口语化,不够正式和专业。更合适的表达应该是“Theexperiment,whichwasconductedhastily,didnotyieldtheexpectedresult”,“conducted”比“done”更正式,“hastily”比“inahurry”更符合学术用语的规范。这种错误表明学生对学术文体的语言特点把握不足,没有掌握学术写作中定语从句的正确表达方式。相反,在一些需要生动、活泼语言风格的文体,如故事写作、口语演讲中,学生如果使用过于复杂、晦涩的定语从句,也会破坏文体的整体风格。比如,在讲述一个有趣的小故事时,学生说:“Thecharacter,whowasayoungandadventurousboywithastrongsenseofcuriosityandanunyieldingspirit,embarkedonathrillingjourney”。这样的表达虽然语法正确,但在故事叙述中显得过于呆板和冗长,影响了故事的趣味性和吸引力。更适合的表达可以是“Ayoungandadventurousboy,fullofcuriosityandwithanunyieldingspirit,startedathrillingjourney”,语言更加简洁明快,符合故事讲述的风格。这种错误体现出学生在不同文体之间转换语言表达的能力不足,不能根据文体的要求灵活运用定语从句。五、大学生定语从句错误原因探究5.1语言迁移影响语言迁移是指在第二语言学习过程中,学习者的母语知识对目标语学习产生的影响,可分为正迁移和负迁移。正迁移是指母语知识对目标语学习起到促进作用,而负迁移则是指母语知识对目标语学习产生干扰和阻碍,导致学习者出现错误。在大学生定语从句学习中,母语负迁移的影响较为显著。汉语和英语属于不同的语系,在语法结构、表达方式等方面存在诸多差异。汉语中没有严格意义上的定语从句,定语通常置于被修饰词之前,通过“的”字结构来实现修饰功能。例如,“我喜欢红色的苹果”,“红色的”作为定语直接放在“苹果”前面。而英语中,定语从句则是后置在先行词之后,通过关系词来引导。如“Iliketheapplewhichisred”。这种结构上的差异使得大学生在学习和运用定语从句时,容易受到汉语思维的影响,出现语序错误。例如,学生可能会写出“Ihaveabookwhichveryinteresting”这样的句子,按照汉语的表达习惯,将“whichveryinteresting”直接放在了“book”之后,而忽略了英语定语从句中关系词在从句中要充当一定成分的规则,正确的表达应该是“Ihaveabookwhichisveryinteresting”。汉语中缺乏关系词的概念,在表达类似英语定语从句的语义时,往往通过词汇或短语来实现,而不是像英语那样使用关系代词或关系副词。例如,“我认识那个戴眼镜的人”,在汉语中通过“戴眼镜的”这个短语来修饰“人”,没有使用专门的关系词。在英语中则需要使用关系词来引导定语从句,如“Iknowthepersonwhowearsglasses”。这种差异导致学生在学习英语定语从句时,对关系词的理解和运用存在困难,容易出现关系词误用的错误。比如,学生可能会写出“HeisthepersonImethimyesterday”这样的句子,受到汉语表达习惯的影响,在从句中多使用了一个“him”,而忽略了关系代词“who”(在从句中作宾语时可省略)已经充当了“met”的宾语。汉语的句子结构相对较为松散,句子之间的逻辑关系常常通过语义和语境来体现,对语法形式的要求不像英语那样严格。例如,“我昨天去了公园,看到了很多花”,两个句子之间通过语义连接,没有使用特定的连接词。而英语中,主从句之间的关系需要通过明确的连接词来表示,定语从句也不例外。如“Iwenttotheparkyesterday,whereIsawmanyflowers”,通过关系副词“where”来表明“公园”和“看到很多花”之间的地点关系。这种差异使得学生在构建英语定语从句时,容易出现主从句关系混乱的错误。比如,学生可能会写出“Althoughheisbusy,buthestillhelpsme”这样的句子,受到汉语“虽然……但是……”表达习惯的影响,在英语句子中同时使用了“although”和“but”,而英语中这两个词不能同时用于一个句子中。5.2目的语规则泛化目的语规则泛化,又称过度概括,是指学习者在第二语言学习过程中,将已经学到的目的语规则过度应用到不适用的语境中,从而导致错误的产生。在大学生定语从句学习中,目的语规则泛化的现象较为常见,这反映了学生在掌握语法规则过程中的阶段性特点和认知局限。例如,在英语中,一般情况下,当先行词是物时,常用关系代词“which”或“that”引导定语从句。学生在学习这一规则后,可能会过度概括,认为只要先行词是物,就只能用“which”或“that”。如在句子“Ilikethewaywhich/thathesolvedtheproblem”中,虽然“which/that”在语法上并没有错误,但更地道的表达是“Iliketheway(inwhich)hesolvedtheproblem”或“Ilikethewaythathesolvedtheproblem”,甚至可以省略关系词,直接说“Ilikethewayhesolvedtheproblem”。学生没有掌握“way”作先行词时,关系词的特殊用法,而是简单地套用了先行词为物时关系词的一般规则,导致表达不够准确和自然。再如,在“oneof+复数名词+定语从句”结构中,定语从句的先行词通常是复数名词,从句谓语动词用复数形式。但当“one”前有“theonly”“thevery”等修饰词时,先行词则变为“one”,从句谓语动词要用单数形式。然而,有些学生没有充分理解这一规则的限制条件,在所有“oneof+复数名词+定语从句”的结构中,都一律使用复数形式的谓语动词。例如,“Tomistheonlyoneofthestudentswhohavepassedtheexam”,这里先行词是“theonlyone”,从句谓语动词应该用单数形式“has”,而学生受一般规则的影响,错误地使用了“have”。这种错误表明学生在学习过程中,没有对语法规则进行深入的分析和理解,只是机械地记忆和应用一般规则,而忽略了规则的特殊情况和适用条件。此外,在关系副词的使用上,学生也容易出现目的语规则泛化的错误。例如,“when”用于表示时间,“where”用于表示地点,“why”用于表示原因。学生在掌握这些基本规则后,可能会过度依赖这些规则,而不考虑句子的实际语义和语境。比如,在句子“ThisisthefactorywhereIvisitedlastweek”中,先行词“factory”虽然是地点,但在从句中“visited”是及物动词,需要一个宾语,这里应该用关系代词“which”或“that”(作宾语时可省略),而不是关系副词“where”。学生错误地认为只要先行词是地点,就一定用“where”,没有考虑到关系词在从句中所充当的句子成分,从而导致错误的产生。5.3学习策略不当学习策略的选择和运用对大学生定语从句的学习效果有着重要影响。然而,在实际学习过程中,许多学生由于采用了不当的学习策略,导致在定语从句的学习中遇到困难,出现较多错误。部分学生在学习定语从句时,过度依赖死记硬背的方法。他们只是机械地记忆定语从句的语法规则和例句,而没有真正理解这些规则背后的原理和逻辑。例如,对于关系词的用法,学生可能只是记住了“which”用于指物,“who”用于指人等基本规则,但对于在具体语境中如何根据句子的语义和结构准确选择关系词,却缺乏深入的理解和分析能力。这种死记硬背的学习方式使得学生在面对复杂多变的语言实际应用场景时,无法灵活运用所学知识,容易出现错误。比如,在句子“Thewaywhich/thathesolvedtheproblemisverycreative”中,学生可能因为没有理解“way”作先行词时关系词的特殊用法,而只是按照常规的“which/that”指物的规则来选择关系词,却不知道这里还可以用“inwhich”或者省略关系词。当遇到稍微复杂一点的句子结构或语义情境时,死记硬背的学生就难以准确判断和运用,从而导致错误的产生。缺乏练习与应用也是导致学生定语从句学习困难的重要原因之一。语法知识的掌握需要通过大量的练习和实际运用来巩固和强化,但一些学生在学习过程中,仅仅满足于课堂上老师讲解的内容,课后很少主动进行相关的练习。他们没有充分认识到练习对于提高语言运用能力的重要性,认为只要记住了语法规则就能够正确使用定语从句。然而,语言学习是一个实践性很强的过程,只有通过不断的练习,才能逐渐熟悉和掌握语法规则的运用技巧,提高语言表达的准确性和流利性。例如,在写作中,学生如果平时缺乏对定语从句的练习,在实际写作时就可能因为不熟练而出现各种错误,如关系词误用、从句结构混乱等。在口语表达中,由于没有经过足够的练习,学生可能无法迅速、准确地运用定语从句来表达自己的意思,影响交流的效果。此外,学生在学习过程中缺乏将定语从句运用到实际生活和学习中的意识。他们没有积极寻找机会在英语交流、阅读、写作等活动中运用定语从句,导致所学知识与实际应用脱节,无法真正将定语从句内化为自己的语言能力。不善于总结归纳也是学生在定语从句学习中存在的普遍问题。定语从句的语法规则较为复杂,涉及到关系词的用法、从句的结构、主谓一致等多个方面的内容。学生在学习过程中,如果不善于对所学知识进行总结归纳,就难以形成系统的知识体系,容易出现知识的混淆和遗忘。例如,对于关系副词“when”“where”“why”的用法,学生需要通过总结归纳,明确它们在从句中分别充当时间状语、地点状语和原因状语的特点,以及在不同语境中的使用规则。如果学生不进行总结归纳,只是零散地学习这些知识,就很容易在实际运用中出现混淆和错误。同时,学生在学习过程中出现错误后,如果不善于总结错误的原因和规律,就无法从错误中吸取教训,导致同样的错误反复出现。例如,有些学生在使用定语从句时经常出现主谓不一致的错误,但他们没有对这些错误进行深入分析,总结出是因为没有正确判断先行词的单复数,还是对从句谓语动词的形式变化规则掌握不牢等原因导致的,从而无法有针对性地进行改进和提高。5.4教学因素教学方法在大学生定语从句学习过程中扮演着关键角色,直接影响着学生的学习效果和对知识的掌握程度。然而,当前部分英语教师在定语从句教学中,采用的教学方法较为单一,主要以传统的语法翻译法为主。在课堂上,教师往往侧重于对语法规则的讲解,通过将英语句子翻译成汉语,让学生理解语法结构和含义。例如,在讲解定语从句时,教师会详细阐述关系词的用法、从句的结构等规则,然后给出一些例句,让学生进行翻译练习。这种教学方法虽然能够帮助学生在一定程度上理解语法知识,但过于注重语法规则的记忆,忽视了学生语言运用能力的培养。学生在这种教学模式下,只是被动地接受知识,缺乏主动思考和实践的机会,难以真正掌握定语从句的运用技巧。当学生在实际的语言交流或写作中需要运用定语从句时,就会因为缺乏足够的实践经验而出现各种错误。语法讲解不透彻也是导致学生定语从句学习困难的重要教学因素之一。定语从句的语法规则较为复杂,涉及到关系词的选择、从句的结构、主谓一致等多个方面的内容。然而,有些教师在教学过程中,对这些语法知识的讲解不够深入和全面。例如,对于关系词的用法,教师可能只是简单地介绍了常见关系词的基本用法,而对于一些特殊情况和易混淆的知识点,没有进行详细的辨析。像“which”和“that”在某些情况下的用法区别,“where”“when”“why”等关系副词在不同语境中的运用等,学生在学习过程中容易产生困惑。如果教师不能及时、准确地解答这些困惑,学生就难以形成系统、准确的语法知识体系,在运用定语从句时就容易出现错误。此外,在教学过程中缺乏语境教学,也是一个普遍存在的问题。语言是在一定的语境中产生和运用的,定语从句的学习也不例外。然而,部分教师在教学中,往往脱离语境孤立地讲解定语从句的语法知识,没有为学生提供丰富的语境材料,让学生在真实的语境中感受和运用定语从句。例如,在课堂练习中,教师给出的题目大多是一些孤立的句子,要求学生选择正确的关系词或判断句子的正误。这种练习方式虽然能够帮助学生巩固语法知识,但学生在缺乏语境的情况下,很难真正理解定语从句的语义和语用功能。在实际的语言交流中,同样的定语从句在不同的语境中可能会有不同的含义和用法。如果学生没有在语境中学习和运用定语从句的经验,就难以根据具体的语境准确地理解和运用定语从句,容易出现语境不匹配或文体不适宜的语用错误。六、大学生定语从句错误纠正策略6.1强化语法教学为有效提升大学生对定语从句的掌握程度,强化语法教学至关重要。在教学过程中,应采用多样化的教学方法,以满足不同学生的学习需求和认知特点。教师可以巧妙地运用情境教学法,创设丰富多样的真实情境,让学生在具体的情境中感受和运用定语从句。例如,在课堂上模拟购物场景,让学生扮演顾客和店员,在交流中运用定语从句描述商品的特点。如顾客可以说“Iamlookingforashirtwhichismadeofcottonandhasauniquedesign”,店员则回应“Thisistheshirtthatyoumightlike.Ithasadiscounttoday”。通过这样的情境模拟,学生能够更加直观地理解定语从句在实际交流中的运用,增强对语法规则的记忆和运用能力。游戏教学法也是激发学生学习兴趣的有效方式。教师可以设计一些与定语从句相关的游戏,如“定语从句接龙”游戏。教师给出一个含有定语从句的句子,如“ThebookwhichIreadlastnightisveryinteresting”,然后让学生以这个句子的最后一个单词为开头,说出一个新的含有定语从句的句子,如“Interestingstoriesthatcanattractreadersarealwayspopular”。通过这种富有趣味性的游戏,学生在轻松愉快的氛围中积极参与,不仅能够提高对定语从句的运用能力,还能增强学习的积极性和主动性。结合实例讲解语法规则是提高学生理解能力的关键。教师在讲解定语从句时,应避免单纯的理论灌输,而是要多列举生动、典型的例句,让学生通过对例句的分析和理解,掌握语法规则。在讲解关系代词“which”和“that”的用法时,教师可以给出以下例句:“Thisisthebookwhich/thatIboughtyesterday”(这是我昨天买的书),“Thecitywhich/thatwevisitedlastsummerisverybeautiful”(我们去年夏天参观的那个城市非常美丽)。通过对这些例句的对比分析,让学生明白在一般情况下,先行词为物时,“which”和“that”在定语从句中作主语或宾语时可以互换,但在一些特殊情况下,如先行词被“all”“any”“theonly”等词修饰时,只能用“that”。同时,教师还可以引导学生对例句进行改写和拓展,如将上面的句子改为非限制性定语从句“Thisisthebook,whichIboughtyesterday,isveryuseful”(这就是那本书,我昨天买的,非常有用),让学生进一步理解不同类型定语从句的特点和用法。加强针对性练习是巩固学生语法知识的重要手段。教师可以根据学生在学习过程中容易出现的错误类型,设计有针对性的练习题。对于关系词误用的问题,可以设计专项选择题,如“Thisisthehouse_Ilivedtenyearsago.A.whichB.whereC.thatD.inthat”,让学生通过练习,明确关系副词“where”在表示地点的定语从句中作地点状语,而关系代词“which”和“that”在从句中作主语或宾语,从而准确选择合适的关系词。对于从句谓语错误,可以设计改错题,如“ThemanwhocomefromCanadaisournewteacher”,让学生找出“come”的错误并改为“comes”,强化学生对从句谓语动词与先行词单复数一致规则的理解和运用。此外,还可以设计一些翻译题和写作题,让学生在实际运用中巩固所学的定语从句知识。例如,让学生翻译“我认识那个在比赛中获奖的女孩”(Iknowthegirlwhowontheprizeinthecompetition),或者要求学生写一篇关于自己喜欢的动物的短文,在短文中至少使用三个定语从句,如“Ilikepandaswhichareverycuteandlovely.TheyaretheanimalsthatlivemainlyonbambooandarenativetoChina.Thepandasthatwesawinthezooyesterdaylookedveryhappy”。通过这些多样化的练习,帮助学生加深对定语从句语法规则的理解和记忆,提高运用能力。6.2增加语言输入与输出增加语言输入与输出是提升大学生定语从句运用能力的关键举措。在语言输入方面,阅读是获取语言知识的重要途径。教师应鼓励学生广泛阅读各类英语材料,包括英语小说、报纸、杂志以及学术文献等。通过阅读,学生能够接触到大量丰富多样的定语从句实例,在真实的语言情境中感受定语从句的用法和功能。例如,在阅读英语小说《简・爱》时,学生可以读到“Sheisagirlwhodarestopursueherownhappinessandfreedom”这样的句子,体会关系代词“who”在定语从句中作主语,修饰先行词“girl”,生动地刻画了简・爱勇敢追求幸福和自由的形象。在阅读学术文献时,如“Theresearch,whichisbasedonalarge-scalesurvey,providesvaluableinsightsintotheproblem”,学生能学习到非限制性定语从句对先行词“theresearch”进行补充说明的用法,了解其在学术表达中的严谨性和准确性。阅读不仅能让学生积累大量的语言素材,还能培养他们的语感,使他们在潜移默化中熟悉定语从句的结构和表达方式。听力输入同样不可或缺。教师可以为学生提供多样化的听力资源,如英语广播、英语电影、英语公开课等。在听英语广播时,学生能够听到主持人在介绍新闻事件时运用的定语从句,如“Theevent,whichattractedthousandsofpeople,wasagreatsuccess”,通过听力练习,学生可以锻炼对定语从句的听力理解能力,学会在快速的语言流中捕捉关键信息。观看英语电影也是一种有趣且有效的学习方式,电影中的人物对话自然生动,包含了丰富的定语从句。例如在电影《哈利・波特》系列中,有台词“HarryPotterisawizardwhohasaspecialdestiny”,学生在欣赏电影的同时,能够轻松地学习到定语从句在口语表达中的运用。英语公开课则能让学生接触到专业领域的英语表达,其中不乏复杂的定语从句,有助于提高学生对学术英语中定语从句的理解和运用能力。在语言输出方面,写作是检验学生对定语从句掌握程度的重要方式。教师应布置多样化的写作任务,包括命题作文、书信、日记、故事创作等,让学生在不同的写作情境中运用定语从句。在命题作文中,如“MyFavoriteAnimal”,学生可以写道“Pandas,whicharenativetoChina,areverycuteandlovely”,通过这样的写作练习,学生能够熟练运用定语从句来描述事物的特征和属性。书信写作也是常见的写作任务,如在给朋友的信中,学生可以写“Iamlookingforwardtothepartythatyouinvitedmeto”,锻炼

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论