大学生母语文化英语表达能力的深度剖析与重塑策略_第1页
大学生母语文化英语表达能力的深度剖析与重塑策略_第2页
大学生母语文化英语表达能力的深度剖析与重塑策略_第3页
大学生母语文化英语表达能力的深度剖析与重塑策略_第4页
大学生母语文化英语表达能力的深度剖析与重塑策略_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

破茧与蝶变:大学生母语文化英语表达能力的深度剖析与重塑策略一、引言1.1研究背景在全球化进程不断加速的当下,世界各国之间的政治、经济、文化交流日益频繁,跨文化交际已成为人们生活和工作中不可或缺的一部分。英语作为国际通用语言,在跨文化交流中扮演着举足轻重的角色。对于大学生而言,具备良好的英语能力是融入国际社会、参与全球竞争的基本要求。在跨文化交际中,不仅需要准确理解和表达英语国家的文化,更要能够用英语自信、流利地传播本国的母语文化,实现文化的双向交流与互动。母语文化是一个国家和民族的精神命脉,承载着丰富的历史、价值观、传统习俗和思维方式。大学生作为国家的未来和希望,肩负着传承和弘扬母语文化的重要使命。在跨文化交际中有效地输出母语文化,不仅能够增强民族自豪感和文化自信,还有助于促进不同文化间的相互理解、尊重与包容,提升国家的文化软实力和国际影响力。然而,当前的现实情况却不容乐观。尽管大学生经过多年的英语学习,在英语语言知识和技能方面有了一定的积累,但在母语文化英语表达能力上却存在明显不足。这种不足在多个方面体现得淋漓尽致。许多大学生在面对中国特有的文化元素,如传统节日(春节、中秋节、端午节等)、历史典故(鸿门宴、负荆请罪、三顾茅庐等)、文化遗产(长城、故宫、兵马俑等)、文学作品(《红楼梦》《三国演义》《论语》等)以及独特的社会现象(广场舞、共享单车、高铁文化等)时,常常感到无从下手,无法用准确、恰当的英语词汇和表达方式来呈现。在与国际友人交流时,一旦话题涉及到母语文化,就容易出现沟通障碍,导致信息传递不准确、不完整,无法让对方深入了解中国文化的内涵与魅力,严重影响了跨文化交际的质量和效果。造成这一现象的原因是多方面的。从教育体系来看,传统的英语教学往往侧重于西方语言知识和文化的传授,过于强调语法、词汇和应试技巧的训练,而对母语文化的英语教学重视程度不够。教材内容中关于母语文化的素材稀缺,使得学生缺乏接触和学习母语文化英语表达的机会;课堂教学活动也多围绕西方文化展开,学生很少有机会进行母语文化的英语交流和实践。在各类英语考试中,对母语文化英语表达能力的考查所占比重极低,这也使得学生和教师在教与学的过程中忽视了这方面能力的培养。从社会环境角度分析,随着全球化的深入,西方文化在我国的传播日益广泛,一些大学生受到西方文化的影响较大,对母语文化的关注度和认同感有所下降,缺乏主动学习和传播母语文化的意识和动力。1.2研究目的与意义本研究旨在深入剖析大学生母语文化英语表达能力的现状,全面探究影响这一能力发展的关键因素,并在此基础上构建一套科学、系统且行之有效的培养策略,以切实提升大学生运用英语表达母语文化的能力,为其在跨文化交际中实现母语文化的有效输出奠定坚实基础。本研究具有重要的理论与实践意义。在理论层面,通过对大学生母语文化英语表达能力的研究,能够丰富和拓展跨文化交际领域的理论研究。深入挖掘母语文化在英语教学中的价值和作用机制,有助于完善外语教学理论体系,为外语教学中文化教学的开展提供新的视角和思路。通过揭示母语文化英语表达能力与语言学习、文化认知等因素之间的内在联系,能够为相关领域的学术研究提供有价值的参考,推动跨文化交际理论与外语教学理论的不断发展与创新。在实践意义上,本研究对提升大学生的跨文化交际能力具有直接的促进作用。良好的母语文化英语表达能力使大学生在与国际友人交流时,能够自信、准确地传播中国文化,避免因文化表达障碍而导致的交际不畅或误解,从而提高跨文化交际的质量和效果。在国际交往日益频繁的今天,具备这种能力的大学生更容易在国际舞台上展现自己,为未来的职业发展和个人成长创造更多机会。这也有助于增强大学生的文化自信和民族自豪感。深入学习和掌握母语文化的英语表达,能够让大学生更加深入地了解本国文化的博大精深,激发他们对母语文化的热爱和认同感。在跨文化交际中成功输出母语文化,会使大学生切实感受到本国文化的魅力和价值,从而进一步增强文化自信,坚定传承和弘扬母语文化的信念。这对于推动母语文化的国际传播,提升国家文化软实力具有重要意义。大学生作为文化传播的重要力量,其母语文化英语表达能力的提高,能够促进中国文化在国际上的广泛传播,增进世界对中国文化的了解和认识,提升中国文化的国际影响力,为国家的文化交流与合作做出积极贡献。1.3研究方法与创新点本研究综合运用多种研究方法,力求全面、深入地剖析大学生母语文化英语表达能力的相关问题。通过问卷调查法,精心设计涵盖母语文化知识认知、英语表达水平、学习动机与态度等维度的问卷,对不同专业、年级的大学生展开广泛调查,以获取大量一手数据,从而直观了解大学生母语文化英语表达能力的现状以及他们在学习过程中的需求和困惑。利用访谈法,与部分学生和英语教师进行面对面交流,深入探讨影响大学生母语文化英语表达能力的因素,倾听学生在学习中的困难与期望,以及教师在教学过程中的经验与挑战,为研究提供更丰富、深入的质性资料。还采用了测试法,设计具有针对性的母语文化英语表达测试题,包括词汇翻译、句子翻译、短文写作等题型,对学生的实际表达能力进行量化评估,准确把握学生在不同层面的表达水平。本研究的创新点体现在多个方面。在研究视角上,突破传统单一视角的局限,从多维度对大学生母语文化英语表达能力进行分析,综合考量语言能力、文化认知、学习动机、教学环境等因素对其的影响,为全面理解和提升这一能力提供了更广阔的视野。在培养策略方面,提出了个性化培养策略。充分考虑到不同专业、兴趣爱好和学习水平的学生在母语文化英语表达能力培养上的差异,制定具有针对性的教学方案和学习路径。对于文学专业的学生,提供更深入的中国文学作品英语翻译和赏析课程;对于对传统文化感兴趣的学生,开展专门的传统文化英语表达实践活动,满足学生多样化的学习需求,提高培养策略的有效性和实用性。在研究内容上,不仅关注学生的语言表达技能,还深入探讨母语文化对学生跨文化交际意识和文化自信的影响,丰富了该领域的研究内涵,为跨文化交际人才的培养提供了更全面的理论支持。二、大学生母语文化英语表达能力的重要性2.1跨文化交流的桥梁在全球化背景下,国际会议、文化交流活动等已成为世界各国沟通合作的重要平台,英语作为国际通用语言,在这些活动中起着关键的纽带作用。大学生作为具有较高知识水平和国际视野的群体,频繁参与到各类国际交流活动中,他们用英语表达母语文化的能力,对促进文化理解与交流有着深远影响。在国际学术会议中,来自不同国家的学者汇聚一堂,分享各自的研究成果和学术见解。中国大学生若能熟练运用英语阐述中国独特的学术思想、研究成果背后的文化渊源,将有助于打破文化隔阂,使中国学术成果更好地融入国际学术体系。在一场关于人工智能伦理的国际学术会议上,中国大学生可以用英语介绍儒家“仁”的思想对人工智能发展中伦理考量的启示,将中国传统文化中以人为本的价值观融入到国际学术讨论中。这种母语文化的输出,不仅能为国际学术研究提供新的视角和思路,还能增进国际学术界对中国学术文化的了解与认可,促进不同文化背景下学术观点的交流与碰撞,推动全球学术的共同发展。在国际文化交流活动中,大学生用英语表达母语文化的能力更是促进文化理解与交流的关键。在中外文化交流年的系列活动中,大学生积极参与文化展览、文艺演出、民俗体验等项目。在文化展览中,大学生担任讲解员,用英语向外国友人介绍中国传统书画、陶瓷、剪纸等艺术作品的历史渊源、艺术特色和文化内涵,让外国友人直观感受中国艺术的魅力。在文艺演出中,大学生参与表演京剧、武术、民族舞蹈等具有中国特色的节目,并在演出前后用英语介绍这些艺术形式的发展历程、表演特点和所蕴含的文化寓意,使外国观众能更好地欣赏和理解中国文艺表演。在民俗体验活动中,大学生教外国友人包饺子、写春联、制作中国结等,同时用英语讲解这些民俗活动背后的节日意义、家庭观念和美好祝愿,让外国友人亲身参与并深入了解中国的民俗文化。通过这些活动,大学生将中国的艺术、文艺、民俗等文化元素以英语为媒介传递给世界,增进了外国友人对中国文化的感性认识和理性理解,促进了不同文化间的相互欣赏和尊重。大学生在国际商务洽谈、国际志愿服务等活动中,也能凭借良好的母语文化英语表达能力,展现中国文化的独特魅力,促进跨文化交流与合作。在国际商务洽谈中,大学生可以在商务礼仪、谈判策略等方面融入中国的商业文化和传统智慧,如“和气生财”“诚信为本”等理念,让国际合作伙伴更好地理解中国企业的价值观和经营理念,增进彼此的信任与合作。在国际志愿服务中,大学生可以用英语向国际友人介绍中国在扶贫、环保、教育等领域的实践经验和文化理念,展示中国的社会责任担当和人文关怀精神,促进不同国家在公益事业上的交流与合作。2.2文化自信的彰显母语文化英语表达能力的提升,是大学生彰显文化自信的重要体现,能让他们在跨文化交流中更好地展现民族文化的魅力与价值。当大学生能够熟练运用英语表达母语文化时,他们对自身文化的理解和认同也会随之加深。在学习用英语介绍中国传统节日的过程中,大学生需要深入了解节日的起源、习俗、意义等方面的知识。在探究春节的英语表达时,他们不仅要掌握“SpringFestival”这一词汇,还要了解春节期间贴春联(pasteSpringFestivalcouplets)、吃年夜饭(haveareuniondinner)、放鞭炮(setofffirecrackers)等习俗的英文表达方式,以及这些习俗背后所蕴含的辞旧迎新、阖家团圆、驱邪祈福等文化内涵。通过这样的学习过程,大学生对春节这一传统节日有了更全面、深入的认识,从而更加深刻地体会到中国传统文化的博大精深,激发内心深处对母语文化的热爱和自豪感。这种文化自信在跨文化交流中具有强大的感染力。当大学生在与外国友人交流时,自信地用英语讲述中国的历史故事、传统艺术、哲学思想等,能够让外国友人切实感受到中国文化的独特魅力,进而赢得他们的尊重和认可。大学生向外国友人讲述“卧薪尝胆”的故事,用英语生动地描述越王勾践为了复国,忍辱负重,睡在柴草上,吃饭、睡觉前都要尝一尝苦胆,激励自己不忘耻辱,最终实现复国大业的过程。通过这个故事,外国友人不仅了解到中国历史上的一段传奇,更能感受到中国传统文化中坚韧不拔、奋发图强的精神力量。这种文化的输出和交流,让外国友人对中国文化有了更深入的了解,也让大学生在交流中更加坚定了对自己文化的自信,形成一种良性的互动。文化自信还能使大学生在跨文化交流中保持独立的文化人格,不盲目崇外。在全球化的背景下,西方文化的大量涌入对大学生的价值观和文化观念产生了一定的冲击。具备良好母语文化英语表达能力的大学生,能够在接触西方文化的同时,清晰地认识到本国文化的优势和特色,坚守自己的文化立场。他们不会因为西方文化的流行而贬低自己的母语文化,而是以开放、包容的心态,在文化交流中实现不同文化的平等对话和相互借鉴。在讨论西方的个人主义价值观时,大学生可以用英语介绍中国传统文化中强调的集体主义价值观,以及这种价值观在家庭、社会关系中的体现和积极作用。通过对比和交流,让外国友人了解中国文化的独特价值取向,同时也让自己更加坚定对本国文化的认同和自信。2.3个人素养的提升具备母语文化英语表达能力对大学生个人素养的提升有着多方面的积极影响,能有效拓展知识视野、培养思维能力,进而提升综合素养。在拓展知识视野方面,大学生在学习母语文化英语表达的过程中,需要深入探究母语文化的丰富内涵。以中国传统哲学思想为例,在将儒家、道家、墨家等思想用英语表达时,大学生不仅要掌握相关的英语词汇和表达方式,如“Confucianism”(儒家思想)、“Taoism”(道家思想)、“Mohism”(墨家思想),还要深入了解这些思想流派的核心观点、发展历程以及对中国社会和文化的深远影响。儒家强调“仁”“礼”,道家倡导“道”“无为而治”,墨家主张“兼爱”“非攻”,通过对这些思想的学习和英语表达的训练,大学生能够接触到中国古代先哲们的智慧结晶,了解到不同思想流派之间的差异和联系,从而拓宽自己的知识边界,丰富自己的知识体系。在学习中国传统艺术形式,如京剧、国画、书法等的英语表达时,大学生需要了解这些艺术形式的历史渊源、艺术特点、创作技巧等方面的知识。京剧的唱腔、脸谱、表演程式,国画的笔墨技法、构图原则,书法的字体演变、笔法特点等,都是大学生在学习过程中需要深入探究的内容。通过这样的学习,大学生能够对中国传统艺术有更全面、深入的认识,领略到中国传统艺术的独特魅力,进一步拓展自己的知识视野。母语文化英语表达能力的培养对大学生思维能力的提升也有着重要作用。在将母语文化内容转化为英语表达的过程中,大学生需要进行语言转换和思维切换。由于中英两种语言在语法结构、表达方式、文化背景等方面存在差异,大学生需要运用多种思维能力来实现准确、流畅的表达。在翻译中国古诗词时,古诗词的语言简洁凝练、意境深远,常常运用比喻、拟人、夸张等修辞手法,并且蕴含着丰富的文化内涵。大学生在将古诗词翻译成英语时,需要理解诗词的字面意思和深层含义,分析诗词的语言结构和修辞手法,然后运用逻辑思维和创新思维,选择合适的英语词汇和表达方式,在保留诗词意境和文化内涵的同时,符合英语的语言习惯和表达逻辑。在翻译李白的《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”时,不能简单地进行字面翻译,而是要深入理解诗句所表达的思乡之情和孤独寂寞的意境,运用恰当的英语词汇和句式,如“Beforemybedthereisbrightmoonlight,/Isuspectittobefrostontheground./Raisingmyhead,Ilookatthebrightmoon;/Bowingmyhead,Ithinkofmyhometown.”来传达原诗的韵味和情感。在介绍中国传统节日习俗时,大学生需要对各种习俗进行分类、归纳和整理,运用系统思维来组织语言,使表达更加条理清晰。春节期间有贴春联、吃年夜饭、拜年等习俗,端午节有包粽子、赛龙舟、挂艾草等习俗,大学生在介绍这些习俗时,需要将它们按照不同的方面进行分类,如饮食、活动、装饰等,然后运用逻辑连接词,如“firstly”“secondly”“moreover”等,将各个方面的习俗有机地联系起来,使介绍更加系统、全面。这种语言转换和思维切换的过程,能够锻炼大学生的逻辑思维、创新思维和批判性思维能力,提高他们的思维敏捷性和灵活性。良好的母语文化英语表达能力有助于提升大学生的综合素养。在国际交流中,大学生能够运用这一能力准确、自信地表达自己的观点和想法,展现出良好的语言表达能力和沟通能力。在与外国友人交流中国文化时,大学生能够清晰地介绍中国的历史、文化、艺术等方面的内容,让外国友人更好地了解中国,同时也能够倾听外国友人的观点和想法,实现有效的沟通和交流。这种跨文化交流的能力是综合素养的重要体现,能够帮助大学生更好地适应全球化的发展趋势,在未来的学习、工作和生活中取得更大的成功。母语文化英语表达能力还能培养大学生的文化鉴赏能力和审美能力。在学习母语文化的英语表达过程中,大学生能够接触到大量的优秀文化作品,如文学、艺术、音乐等,通过对这些作品的欣赏和学习,大学生能够提高自己的文化鉴赏水平,培养对美的感知和欣赏能力,从而提升自己的审美素养,使自己在精神层面得到丰富和提升。三、大学生母语文化英语表达能力现状3.1调查设计与实施为全面、准确地了解大学生母语文化英语表达能力的现状,本研究进行了严谨的调查设计与实施。在调查对象的选取上,综合考虑了不同学科、年级、学校层次等因素,以确保样本的多样性和代表性。选取了来自综合性大学、理工科大学、师范类大学等不同类型高校的学生,涵盖了文科、理科、工科、医科、艺术类等多个学科专业。共发放问卷500份,回收有效问卷468份,有效回收率为93.6%。在年级分布上,大一学生占25%,大二学生占30%,大三学生占28%,大四学生占17%。问卷设计是调查的关键环节,本研究的问卷内容丰富、结构合理,涵盖多个重要维度。在母语文化知识认知方面,设置了一系列关于中国传统文化、现代文化、历史事件、传统习俗等方面的问题,以了解学生对母语文化知识的掌握程度。你是否了解端午节的起源和相关传说?你能说出几个中国古代的著名思想家及其主要思想?在英语表达水平维度,通过词汇翻译、句子翻译、短文写作等题型,直接考查学生将母语文化内容转化为英语表达的能力。请将“春节”“中秋节”“太极拳”等词汇翻译成英语;请将“中国有悠久的历史和灿烂的文化”“端午节是为了纪念爱国诗人屈原”等句子翻译成英语;请以“中国传统节日”为题,写一篇英语短文,介绍中国传统节日的特点和意义。还涉及学生的学习动机与态度,询问学生对母语文化英语表达能力重要性的认识、学习兴趣以及学习的主动性和积极性。你认为在跨文化交际中,用英语表达母语文化重要吗?你是否愿意主动学习母语文化的英语表达?你平时会通过哪些途径学习母语文化的英语表达?在问卷设计过程中,充分参考了相关研究成果和教学实践经验,确保问题具有针对性和有效性。为了提高问卷的质量,还进行了预调查,对问卷的内容、表述、难度等方面进行了反复修改和完善,以确保问卷能够准确地收集到所需信息。调查过程严格按照科学规范的程序进行。在发放问卷前,向学生详细说明了调查的目的、意义和要求,消除学生的顾虑,提高学生的参与度和配合度。通过线上和线下相结合的方式发放问卷,线上利用问卷星平台进行发放,方便快捷,能够覆盖更广泛的学生群体;线下在课堂、图书馆、学生活动中心等场所进行发放,确保问卷的回收率。在问卷回收后,对问卷数据进行了认真的整理和审核,剔除无效问卷,保证数据的真实性和可靠性。除了问卷调查,还选取了部分学生和英语教师进行访谈。在学生访谈中,主要围绕他们在学习母语文化英语表达过程中遇到的困难、对教学的期望以及自身的学习体验等方面展开。你在将母语文化内容翻译成英语时,最大的困难是什么?你希望老师在教学中如何帮助你提高母语文化英语表达能力?你有没有参加过与母语文化英语表达相关的实践活动?在教师访谈中,重点了解教师在教学中对母语文化英语表达的重视程度、教学方法和策略的运用以及对学生能力培养的看法。你在英语教学中,是否会专门讲解母语文化的英语表达?你采用过哪些教学方法来提高学生的母语文化英语表达能力?你认为目前影响学生母语文化英语表达能力提高的主要因素是什么?通过访谈,获取了丰富的质性资料,为深入分析大学生母语文化英语表达能力的现状提供了更全面的视角。3.2调查结果分析调查结果显示,大学生在母语文化英语表达能力方面存在诸多问题,在词汇、语法、语用等维度均有待提升。在词汇方面,大学生普遍存在词汇量不足、专业词汇匮乏的问题,对中国特色文化词汇的掌握尤其薄弱。对于“端午节”“清明节”等传统节日,许多学生只能简单地将其翻译为“DragonBoatFestival”“QingmingFestival”,而对于这些节日背后丰富的文化内涵所涉及的词汇,如“屈原(QuYuan)”“粽子(zongzi/ricedumplingwrappedinbambooleaves)”“扫墓(sweepthetombs)”“踏青(goforanoutinginspring)”等,很多学生无法准确说出。在涉及中国传统艺术、哲学、历史等领域的专业词汇时,问题更为突出。对于“京剧(BeijingOpera)”“国画(traditionalChinesepainting)”“儒家思想(Confucianism)”“法家思想(Legalism)”“贞观之治(theReignofZhenguan)”等词汇,相当一部分学生表示不熟悉或无法正确拼写。调查数据表明,能准确写出10个以上中国特色文化词汇的学生仅占总人数的20%,而有35%的学生只能写出5个以下。这反映出大学生在母语文化词汇积累上的严重不足,极大地限制了他们对母语文化的准确表达。语法层面,大学生在将母语文化内容转化为英语表达时,语法错误较为常见。在描述中国传统习俗时,学生常出现时态混乱的问题。在介绍春节习俗时,有的学生写道:“OntheSpringFestival,wewillhaveabigdinnerandvisitrelatives.Wealsosetofffireworkslastyear.”这里将一般现在时和一般过去时混用,导致语法错误,影响了表达的准确性。在翻译含有复杂句式的母语文化内容时,学生也容易出现结构错误。将“中国有悠久的历史,在历史的长河中,诞生了许多伟大的思想家,他们的思想对中国乃至世界都产生了深远的影响”这句话翻译为英语时,部分学生的译文为:“Chinahasalonghistory,inthelonghistory,manygreatthinkerswereborn,theirthoughtshadaprofoundimpactonChinaandeventheworld.”此译文存在句式杂糅的问题,正确的表达应该是“Chinahasalonghistory.Inthelonghistory,manygreatthinkerswereborn,andtheirthoughtshavehadaprofoundimpactonChinaandeventheworld.”调查发现,在句子翻译和短文写作中,语法错误率平均达到30%,这表明大学生在运用英语语法准确表达母语文化方面还需要进行大量的练习和学习。语用方面,大学生在母语文化英语表达中,对英语国家的文化背景和语言习惯了解不足,导致语用失误频繁出现。在与外国友人交流中国文化时,很多学生不了解英语国家的交际礼仪和表达方式,直接按照中文的思维和习惯进行表达,使对方难以理解。在介绍中国的敬酒文化时,学生可能会直接说:“Youmustdrinkthiscupofwine.It'sourcustom.”这种强硬的表达方式在英语国家的文化中可能被视为不礼貌或强迫,而更合适的表达方式可以是“Inourculture,it'satraditiontoofferatoast.Wouldyouliketohaveasipofthiswine?”很多学生在表达中缺乏对语境的考虑,不能根据不同的交流对象和场合选择恰当的语言。在正式的国际交流场合,使用过于随意的语言;而在与朋友的日常交流中,又使用过于正式的表达。在英语短文写作中,也存在语篇连贯不足的问题,句子之间缺乏有效的连接词和逻辑关系,使得文章结构松散,影响了读者对内容的理解。这些语用问题反映出大学生在跨文化交际中,还没有很好地掌握英语的语用规则,需要加强对英语国家文化和语用知识的学习。3.3“中国文化失语症”现象“中国文化失语症”这一概念由南京大学的从丛教授于2000年首次提出,用来描述中国英语学习者在跨文化交际中,无法用英语准确、流利地表达中国文化相关内容的现象。这些学习者虽然在英语语言知识和技能方面有一定的积累,对英美文化也较为熟悉,但在面对中国特有的文化元素、价值观、传统习俗等内容时,却常常陷入表达困境,难以用英语将其内涵和魅力展现出来,仿佛患上了“失语症”,无法发出属于本国文化的声音。在大学生群体中,“中国文化失语症”表现得尤为明显。在日常生活交流中,当涉及中国传统文化话题时,许多大学生往往词不达意。在与外国友人聊到中国传统节日时,除了知道春节(SpringFestival)、中秋节(Mid-AutumnFestival)等常见节日的英文表达外,对于节日背后丰富的民俗活动、文化寓意,如春节期间的舞龙舞狮(dragonandliondances)、守岁(stayuplateonNewYear'sEve),中秋节的赏月(admirethemoon)、吃月饼(eatmooncakes)等习俗,以及这些习俗所蕴含的团圆、祈福等文化内涵,很难用准确、生动的英语进行介绍。在介绍中国传统艺术时,对于国画(traditionalChinesepainting)、书法(calligraphy)、剪纸(paper-cutting)等艺术形式的独特技法、艺术风格和文化价值,大学生也难以用英语进行深入阐述。在英语写作和翻译中,“中国文化失语症”同样突出。在英语写作题目涉及中国文化主题时,学生常常感到素材匮乏,无法展开论述。在以“中国传统建筑”为题的英语作文中,学生可能只能简单提及长城(theGreatWall)、故宫(theForbiddenCity)等著名建筑,而对于中国传统建筑的布局特点(如四合院的对称布局、庭院文化)、建筑材料(如木材的使用及其文化寓意)、建筑装饰(如木雕、砖雕、石雕所蕴含的吉祥图案和文化象征)等方面的内容,无法用英语进行详细描述。在翻译含有中国文化特色词汇和表达的句子或段落时,学生更是错误百出。将“中医”翻译为“Chinesemedicine”,而正确的表达应该是“TraditionalChineseMedicine(TCM)”;将“功夫”简单翻译为“KungFu”,却不了解其背后所蕴含的中国武术文化和哲学思想,导致翻译不准确,无法传达出中国文化的精髓。“中国文化失语症”对大学生的跨文化交际和个人发展产生了诸多负面影响。在跨文化交际中,这种现象严重阻碍了文化交流的顺畅进行,容易导致误解和文化冲突。当大学生无法准确用英语表达中国文化时,外国友人可能会对中国文化产生片面的理解,甚至产生误解,影响中国文化在国际上的形象和传播。在一场国际文化交流活动中,中国大学生在介绍中国的孝道文化时,由于表达不准确,外国友人可能会将孝道文化中的尊重长辈、赡养老人等观念误解为一种强制性的义务,而忽略了其中蕴含的深厚情感和道德价值。这不仅不利于文化的交流与传播,也会影响大学生在跨文化交际中的自信心和积极性。从个人发展角度来看,“中国文化失语症”限制了大学生的职业发展和综合素质提升。在全球化背景下,许多职业都需要具备良好的跨文化交际能力和母语文化传播能力。在国际商务领域,商务谈判、合作交流等活动中,常常会涉及到文化背景的交流。如果大学生无法用英语介绍中国的商业文化、传统价值观等内容,就难以与国际合作伙伴建立深入的信任和合作关系,从而影响职业发展。在教育、传媒、文化交流等行业,对母语文化英语表达能力的要求更高。大学生如果存在“中国文化失语症”,就无法胜任这些工作,限制了自己的职业选择和发展空间。这也不利于大学生综合素质的提升,使他们在面对多元文化的世界时,缺乏文化自信和文化认同感,难以在国际舞台上展现出中国青年的风采和担当。四、影响大学生母语文化英语表达能力的因素4.1教学因素4.1.1教材内容局限当前英语教材在内容选取上,存在明显的母语文化内容缺失问题。许多教材将重点聚焦于西方文化的介绍,如西方的历史、文学、艺术、风俗习惯等,而对中国母语文化的呈现严重不足。在一些广泛使用的大学英语教材中,涉及中国文化的单元或文章所占比例极低,甚至在某些教材中难觅踪迹。这种内容上的偏向,使得学生在日常学习中,缺乏接触和学习母语文化英语表达的机会。在一本面向非英语专业大学生的英语教材中,总共10个单元,仅有1个单元略微提及了中国的春节习俗,但也只是简单介绍,未能深入挖掘春节背后丰富的文化内涵,如春节所蕴含的团圆、祈福、传承等价值观念,以及贴春联、守岁、拜年等习俗的英语表达和文化寓意。母语文化内容的缺失对学生学习产生了诸多阻碍。从知识学习角度来看,学生难以系统地学习到母语文化的英语表达方式,导致他们在这方面的知识储备严重不足。在面对中国传统文化的英语表达时,学生往往会感到力不从心,无法准确地运用英语词汇和句式来描述中国的传统节日、历史典故、文化艺术等。在描述端午节时,学生可能只知道“DragonBoatFestival”这一简单的英文表述,而对于端午节吃粽子(eatzongzi/ricedumplingswrappedinbambooleaves)、赛龙舟(dragonboatracing)、挂艾草(hangmugwortleaves)等习俗的英语表达却知之甚少,更难以用英语阐述端午节纪念屈原(commemorateQuYuan)的文化意义。这使得学生在跨文化交流中,无法全面、深入地向外国友人介绍中国文化,影响了文化交流的质量和效果。从学习兴趣方面而言,单一的教材内容容易使学生感到枯燥乏味,降低他们对英语学习的积极性。学生在学习过程中,如果总是接触西方文化内容,而很少涉及自己熟悉且充满魅力的母语文化,就会缺乏学习的新鲜感和认同感,难以激发学习的内在动力。长期处于这种学习环境中,学生可能会对英语学习产生厌倦情绪,不利于他们英语综合能力的提升。教材内容的局限性还会影响学生对文化多样性的理解和认识。语言与文化紧密相连,英语教材中母语文化内容的缺失,会使学生在学习过程中形成片面的文化认知,只了解西方文化,而对本国文化的英语表达和国际传播缺乏关注和思考,不利于培养学生的跨文化交际意识和能力。4.1.2教学方法传统在英语教学中,传统教学方法占据主导地位,存在着诸多弊端,对学生母语文化英语表达能力的培养极为不利。传统教学方法往往过于注重语言技能的训练,将大量的课堂时间和精力投入到语法讲解、词汇记忆和应试技巧的传授上。教师在课堂上通常以讲解语法规则为重点,详细分析各种时态、语态、句型的结构和用法,让学生通过大量的练习题来巩固所学的语法知识。在词汇教学方面,主要强调学生对单词的背诵和拼写,通过听写、词汇测试等方式来检验学生的词汇掌握情况。在应试技巧训练上,针对各类英语考试,如四六级考试、考研英语等,教师会专门讲解考试题型、解题方法和答题技巧,让学生进行模拟考试和真题演练,以提高考试成绩。这种重语言技能、轻文化教学的倾向,使得母语文化在英语教学中被边缘化。教师很少在课堂上专门讲解母语文化的英语表达,也很少组织与母语文化相关的教学活动。在讲解一篇关于西方文化的文章时,教师可能会花费大量时间分析文章的语法结构、词汇用法和阅读理解技巧,而对于文章中涉及的西方文化背景知识,也只是简单提及,更不会引导学生将西方文化与中国母语文化进行对比和思考。在口语教学中,教师往往侧重于训练学生的日常对话能力,如购物、问路、问候等,而很少让学生用英语表达中国文化相关的话题,如介绍中国的传统艺术、历史名人、哲学思想等。这导致学生虽然在语言技能方面有了一定的提升,但在母语文化英语表达能力上却没有得到有效的锻炼和培养,在跨文化交际中,一旦涉及到母语文化的交流,就会出现表达困难、文化误解等问题。传统教学方法还存在教学方式单一、缺乏互动性的问题。教师在课堂上通常采用“满堂灌”的教学方式,以教师为中心,学生被动地接受知识。教师在讲台上滔滔不绝地讲解,学生在下面认真做笔记,很少有机会参与课堂讨论、发言和互动。这种教学方式忽视了学生的主体地位,限制了学生的思维发展和语言实践能力的提高。在文化教学中,这种单一的教学方式更难以激发学生对母语文化的兴趣和热情。在讲解中国传统文化时,教师如果只是通过口头讲述的方式,向学生介绍传统文化的相关知识,而不采用图片、视频、实物展示等多种教学手段,也不组织学生进行小组讨论、角色扮演、文化体验等活动,学生就很难真正理解和感受母语文化的魅力,更难以将母语文化用英语生动、准确地表达出来。4.1.3教师能力不足教师作为教学活动的组织者和引导者,其母语文化意识和表达能力对学生有着深远的影响。然而,当前部分英语教师在这方面存在明显的不足。一些教师自身对母语文化的认知不够深入,对中国传统文化、现代文化的内涵、特点和价值缺乏全面的了解。在讲解中国传统节日时,教师可能只知道一些常见节日的名称和简单习俗,而对于节日的起源、发展演变、文化寓意等深层次内容了解甚少。对于春节,教师可能只知道春节有贴春联、吃年夜饭等习俗,但对于春联的历史渊源、文化内涵,以及年夜饭所蕴含的家庭团聚、传承家族文化等意义,却无法给学生进行深入的讲解。在涉及中国现代文化,如中国的科技创新、社会发展成就等方面,教师也可能缺乏足够的了解和关注,无法在教学中引导学生用英语进行相关的表达和交流。部分教师的母语文化英语表达能力有限,难以在教学中为学生提供准确、地道的示范。在将中国文化内容翻译成英语时,教师可能会出现词汇运用不当、语法错误、表达不地道等问题。在介绍中国的书法艺术时,教师可能会将“书法”简单地翻译为“calligraphy”,而忽略了“Chinesecalligraphy”这一更准确、更能体现中国特色的表达方式。在讲解中国古诗词的英语翻译时,教师可能无法准确地传达古诗词的意境和文化内涵,导致学生对古诗词的英语表达产生误解。这种情况下,教师无法有效地指导学生进行母语文化的英语学习和实践,学生在学习过程中也难以获得高质量的语言输入和示范,从而影响了他们母语文化英语表达能力的提升。教师母语文化意识和表达能力的不足,还会影响学生对母语文化的重视程度和学习兴趣。如果教师在教学中对母语文化缺乏关注和重视,学生也会受到潜移默化的影响,认为母语文化在英语学习中并不重要,从而降低对母语文化英语表达能力培养的积极性。教师在课堂上很少提及母语文化,或者在讲解母语文化时表现出不自信、不专业的态度,学生就会对母语文化的学习产生抵触情绪,不愿意主动去学习和探索母语文化的英语表达。这对于学生跨文化交际能力的培养和文化自信的树立是极为不利的。4.2学习因素4.2.1学习动机功利当前,许多大学生学习英语的动机呈现出明显的功利性倾向,主要聚焦于通过各类英语考试,如大学英语四六级考试、考研英语考试、雅思托福考试等。在大学英语四六级考试备考期间,学生们往往将大量的时间和精力投入到词汇背诵、听力练习、阅读理解和写作模板的记忆上。他们购买各种四六级辅导资料,参加各类四六级培训课程,通过反复刷题来提高自己的考试成绩。在词汇背诵方面,学生们通常会选择词汇书或手机应用程序,按照词汇表的顺序进行背诵,注重单词的拼写、词义和用法,而很少关注单词与母语文化的联系。在听力练习中,学生们主要通过做历年真题的听力部分来提高听力水平,关注的是如何准确捕捉听力材料中的关键信息,回答听力题目,而对于听力材料中涉及的文化背景知识,尤其是母语文化的内容,往往缺乏深入的探究和学习。这种功利性的学习动机,使得学生在学习过程中过于注重语言知识的积累和应试技巧的训练,而忽视了母语文化英语表达能力的培养。他们很少主动去学习和了解母语文化的英语表达方式,认为这些内容在考试中出现的概率较低,对提高考试成绩没有直接的帮助。在考研英语备考过程中,学生们同样将重点放在了英语知识的学习和考试题型的应对上。对于阅读理解部分,学生们通过分析文章结构、掌握阅读技巧来提高答题的准确率;对于写作部分,学生们则背诵大量的写作模板和常用句式,以应对不同类型的作文题目。在这个过程中,学生们很少有时间和精力去学习用英语表达中国的传统文化、社会现象、价值观念等内容。功利性学习动机对学生母语文化英语表达能力的提升产生了严重的阻碍。由于缺乏对母语文化英语表达的学习和训练,学生在实际的跨文化交际中,一旦涉及到母语文化的交流,就会出现表达困难、词不达意的情况。在与外国友人交流中国的传统节日时,学生可能只知道一些常见节日的英文名称,如春节(SpringFestival)、中秋节(Mid-AutumnFestival),但对于节日背后丰富的文化内涵,如春节的年夜饭(reuniondinner)、守岁(stayuplateonNewYear'sEve),中秋节的赏月(admirethemoon)、吃月饼(eatmooncakes)等习俗的英语表达,以及这些习俗所蕴含的团圆、祈福等文化寓意,却难以用英语准确地表达出来。这不仅影响了学生在跨文化交际中的表现,也不利于中国母语文化的传播和交流。4.2.2学习方法不当许多大学生在学习母语文化英语表达时,缺乏有效的学习方法,导致学习效果不佳。在词汇学习方面,学生往往采用死记硬背的方式,单纯地记忆单词的拼写和词义,而忽视了词汇的语境运用和文化内涵。在学习“饺子”(dumpling)这个单词时,学生只是机械地记住了它的英文拼写和中文意思,却没有了解到饺子在中国文化中的重要地位,以及与饺子相关的习俗和表达方式,如包饺子(makedumplings)、吃饺子(eatdumplings)、饺子象征着团圆(Dumplingssymbolizereunion)等。这种孤立的词汇学习方法,使得学生在实际表达中,很难准确、灵活地运用所学词汇,无法将词汇与具体的文化情境相结合,导致表达生硬、不自然。在句子和篇章学习中,学生缺乏对英语语法和表达习惯的深入理解,常常按照中文的思维和表达方式进行翻译,造成中式英语的出现。在表达“我非常喜欢中国的传统文化”这句话时,学生可能会直接翻译成“IverylikethetraditionalcultureofChina”,而正确的表达应该是“IlikethetraditionalcultureofChinaverymuch”。这是因为在英语中,“very”通常不能直接修饰动词,而应该用“verymuch”放在动词后面来表示程度。这种由于语法和表达习惯的差异导致的错误,在学生的写作和口语表达中屡见不鲜,严重影响了表达的准确性和流畅性。学生在学习过程中,还缺乏对学习资源的有效利用。随着互联网的发展,学习母语文化英语表达的资源日益丰富,如在线课程、英语学习网站、文化类纪录片、英文书籍等。然而,许多学生并没有充分利用这些资源来提升自己的表达能力。他们很少主动去搜索和学习与母语文化相关的英语资料,只是局限于课堂上老师所讲授的内容。有些学生虽然知道一些学习资源,但由于缺乏自主学习的意识和能力,没有制定合理的学习计划,不能坚持学习,导致学习效果不理想。这使得学生在学习母语文化英语表达时,缺乏足够的语言输入和实践机会,难以提高自己的表达能力。4.2.3自主学习能力弱部分大学生自主学习意识淡薄,缺乏主动学习母语文化英语表达的积极性和自觉性。在学习过程中,他们过度依赖教师的课堂教学,缺乏独立思考和探索的精神。在英语课堂上,教师讲解母语文化相关内容时,学生只是被动地接受知识,很少主动提出问题、参与讨论。对于教师布置的与母语文化英语表达相关的作业,有些学生只是敷衍了事,没有认真对待,更不会主动去查阅资料、深入学习。在学习中国传统艺术的英语表达时,教师在课堂上介绍了京剧(BeijingOpera)的一些基本知识和英语词汇,学生可能只是简单地记录下来,课后没有主动去观看京剧表演视频、阅读相关书籍,进一步了解京剧的艺术特色、表演形式和文化内涵,也没有尝试用英语进行相关的表达和交流。这种自主学习能力的不足,使得学生在母语文化英语表达能力的提升上受到了很大的限制。他们无法根据自己的实际情况和学习需求,有针对性地进行学习和训练,难以形成系统的知识体系和有效的学习方法。在面对跨文化交际的实际场景时,学生往往会因为缺乏足够的知识储备和实践经验,而无法自信、准确地表达母语文化。在参加国际交流活动时,当外国友人询问关于中国传统节日的习俗时,学生可能因为平时没有主动学习和积累相关知识,只能简单地说一些常见的习俗,无法深入地介绍节日背后的文化意义和价值观念,导致交流无法深入进行,影响了跨文化交际的效果。大学生自主学习能力的培养需要学校、教师和学生自身的共同努力。学校可以营造良好的自主学习氛围,提供丰富的学习资源和平台,如建设英语学习中心、举办英语文化节、开展线上学习交流活动等,鼓励学生积极参与自主学习。教师在教学过程中,应注重培养学生的自主学习能力,引导学生掌握有效的学习方法,激发学生的学习兴趣和主动性。教师可以布置一些开放性的学习任务,让学生自主查阅资料、进行小组讨论,然后在课堂上进行汇报和交流;也可以推荐一些优秀的学习资源,引导学生进行自主学习和探索。学生自身要树立正确的学习观念,增强自主学习意识,积极主动地参与到母语文化英语表达的学习中,不断提高自己的自主学习能力和综合素质。4.3环境因素4.3.1校园文化氛围缺乏校园文化作为学生学习和生活的重要环境,对学生的学习兴趣和能力培养有着深远的影响。然而,当前许多高校在校园文化建设中,缺乏对母语文化英语表达的重视,未能营造出浓厚的学习氛围。在校园文化活动方面,涉及母语文化英语表达的活动极为匮乏。学校举办的英语角活动,通常以日常交流、西方文化讨论为主,很少设置与母语文化相关的主题。在英语演讲比赛、英语戏剧表演等活动中,也很少有学生选择用英语展示中国的传统文化、社会现象等内容。这使得学生在校园中,很少有机会接触和参与到母语文化英语表达的实践活动中,无法在实践中锻炼和提高自己的表达能力。校园文化宣传方面,对母语文化英语表达的宣传力度不足。校园宣传栏、广播、校报等宣传阵地,大多以西方文化、校园生活、学术动态等内容为主,很少有关于母语文化英语表达的知识介绍、学习经验分享等内容。学校图书馆中,关于母语文化英语表达的书籍、期刊、音像资料等也相对较少,无法满足学生的学习需求。这种宣传和资源的不足,使得学生对母语文化英语表达的关注度较低,缺乏学习的动力和积极性。校园文化氛围的缺乏,导致学生在母语文化英语表达能力的培养上缺乏外部的支持和引导。学生无法在校园中感受到母语文化英语表达的重要性和魅力,难以激发学习的兴趣和热情。这使得学生在学习过程中,缺乏主动性和自觉性,难以形成良好的学习习惯和方法,从而影响了他们母语文化英语表达能力的提升。4.3.2社会文化环境影响在全球化的背景下,社会文化环境对大学生的价值观和学习倾向产生了深远的影响。当前,社会上存在着对英语国家文化过度推崇的现象,这在一定程度上误导了大学生的学习方向,对他们母语文化英语表达能力的培养产生了负面影响。在大众媒体方面,英语国家的文化产品大量涌入,占据了很大的市场份额。电影、电视剧、音乐、动漫等文化产品中,西方文化元素随处可见。好莱坞电影以其精彩的剧情、震撼的特效和独特的文化价值观,吸引了大量观众;欧美流行音乐以其时尚的风格、动感的节奏和国际化的形象,受到年轻人的追捧。这些文化产品在传播过程中,不仅传播了英语国家的文化和价值观,也影响了大学生的审美观念和文化认同。大学生在频繁接触这些文化产品的过程中,往往会对英语国家的文化产生浓厚的兴趣,而对母语文化的关注度则相对降低。在消费文化领域,一些西方品牌和消费模式也受到大学生的青睐。西方的时尚品牌、餐饮文化、娱乐方式等在大学生中广泛流行。星巴克、肯德基、麦当劳等西方餐饮品牌在校园周边随处可见,成为大学生聚会、休闲的热门场所;苹果、耐克、阿迪达斯等西方品牌的电子产品和运动装备,也成为大学生追求时尚和品质生活的象征。这种消费文化的影响,使得大学生更加关注西方的生活方式和文化,而对本国的传统文化和消费模式缺乏了解和认同。社会上对英语国家文化的过度推崇,导致大学生在学习过程中,往往将更多的时间和精力投入到学习英语国家的文化和语言上,而忽视了母语文化的学习和传承。他们对英语国家的历史、文学、艺术、风俗习惯等方面的知识了解较多,而对中国的传统文化、社会现象、价值观念等内容的英语表达能力却相对较弱。在跨文化交际中,当涉及到母语文化的交流时,大学生往往会出现表达困难、文化误解等问题,无法有效地传播中国文化,这不仅影响了跨文化交际的质量和效果,也不利于中国文化的国际传播和文化软实力的提升。五、提升大学生母语文化英语表达能力的策略5.1教学改革策略5.1.1优化教材内容当前英语教材中母语文化内容的缺失,严重制约了大学生母语文化英语表达能力的提升。因此,有必要对教材内容进行优化,增加母语文化在教材中的比重。在教材编写过程中,应选取丰富多样的母语文化素材,涵盖中国传统文化的各个方面,如历史、文学、艺术、哲学、传统习俗等,以及现代社会的发展成就和特色文化。在文学方面,可以选取《论语》《红楼梦》《诗经》等经典作品的英文选段,并配以详细的注释和文化解读,让学生在学习英语语言的同时,深入领略中国文学的魅力和内涵。在艺术领域,可纳入国画、书法、京剧、剪纸等艺术形式的介绍,包括它们的起源、发展历程、艺术特点和文化价值,以及相关的英语词汇和表达方式。除了传统文化,还应关注现代中国的发展,将中国在科技、经济、社会等领域的成就和特色文化融入教材。介绍中国的高铁技术(High-speedRailTechnology)、5G通信技术(5GCommunicationTechnology)、电子商务(E-commerce)等科技创新成果,以及共享单车(Bicycle-sharing)、移动支付(MobilePayment)、广场舞(SquareDance)等具有中国特色的社会现象,让学生能够用英语表达现代中国的新风貌。为了提高学生的学习兴趣和积极性,教材中的母语文化内容应注重趣味性和实用性。可以采用故事、案例、对话等形式呈现,使学生在轻松愉快的氛围中学习母语文化的英语表达。通过讲述“嫦娥奔月”的故事,引出中秋节的相关知识和英语表达,让学生在了解传统文化的同时,学习到“Chang'eFlyingtotheMoon”“Mid-AutumnFestival”“mooncake”“admirethemoon”等词汇和短语。教材还可以设置一些与生活实际相关的话题和任务,如让学生用英语介绍自己家乡的传统习俗、特色美食等,让学生在实践中运用所学知识,提高表达能力。5.1.2创新教学方法传统的英语教学方法过于注重语言知识的传授,忽视了学生母语文化英语表达能力的培养。因此,需要创新教学方法,采用多样化的教学手段,激发学生的学习兴趣和积极性,提高教学效果。项目式学习(Project-BasedLearning,PBL)是一种以学生为中心的教学方法,通过让学生完成一个具体的项目,培养他们的综合能力。在英语教学中,可以设计与母语文化相关的项目,让学生在完成项目的过程中,提高母语文化英语表达能力。以“中国传统文化对外传播”为项目主题,学生可以组成小组,选择中国的某一传统文化元素,如传统节日、民间艺术、传统手工艺等,进行深入研究和学习。小组成员需要收集相关资料,了解该文化元素的历史渊源、文化内涵、传承现状等,然后运用英语制作宣传海报、宣传视频、宣传手册等,向外国友人介绍和传播中国传统文化。在这个过程中,学生不仅需要运用英语进行资料收集、整理和表达,还需要发挥团队协作精神,共同完成项目任务。通过项目式学习,学生能够将所学的英语知识与母语文化相结合,提高运用英语表达母语文化的能力,同时培养团队协作能力、创新能力和问题解决能力。情境教学法(SituationalTeachingMethod)是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩的、以形象为主体的生动具体的场景,以引起学生一定的态度体验,从而帮助学生理解教材,并使学生的心理机能得到发展的教学方法。在母语文化英语教学中,教师可以创设各种真实或模拟的情境,让学生在情境中进行英语交流和表达。创设一个国际文化交流活动的情境,让学生扮演不同国家的文化使者,在交流活动中用英语介绍自己国家的文化,同时了解其他国家的文化。在这个情境中,学生可以模拟与外国友人见面、打招呼、交流文化话题等场景,运用英语进行真实的交际。教师可以提供一些与中国文化相关的道具和资料,如中国传统服饰、剪纸作品、中国结等,帮助学生更好地融入情境,增强表达的真实性和生动性。通过情境教学法,学生能够在真实的语言环境中锻炼母语文化英语表达能力,提高语言运用的流利度和准确性,同时增强跨文化交际意识和能力。合作学习法(CooperativeLearningMethod)强调学生之间的合作与互动,通过小组合作的方式完成学习任务。在母语文化英语教学中,教师可以将学生分成小组,让他们合作完成与母语文化相关的学习任务,如小组讨论、小组演讲、小组翻译等。在小组讨论中,教师可以提出一些与母语文化相关的话题,如“中国传统节日与西方节日的比较”“中国传统艺术对世界艺术的影响”等,让学生分组进行讨论。小组成员在讨论过程中,需要运用英语表达自己的观点和想法,倾听他人的意见,进行思想的碰撞和交流。在小组演讲中,各小组可以选择一个中国文化主题,如“中国茶文化”“中国武术文化”等,进行深入研究和准备,然后在课堂上进行演讲展示。通过合作学习法,学生能够在与同伴的合作中,相互学习、相互启发,提高母语文化英语表达能力,同时培养团队合作精神和沟通能力。5.1.3提升教师素养教师是教学活动的组织者和引导者,其母语文化意识和表达能力直接影响着学生的学习效果。因此,提升教师素养是提高大学生母语文化英语表达能力的关键。学校和教育部门应加强对英语教师的培训,提高他们的母语文化素养和英语表达能力。培训内容可以包括中国传统文化知识、现代中国文化、跨文化交际理论与实践、母语文化英语翻译技巧等方面。邀请国内知名的文化学者和翻译专家举办讲座和培训课程,为教师提供系统学习母语文化和英语表达的机会。组织教师参加国内外的学术研讨会和文化交流活动,拓宽教师的视野,增强他们对母语文化的理解和认识。鼓励教师开展与母语文化英语教学相关的研究和实践,通过教学反思和教学研究,不断提高教学水平和能力。学校可以组建母语文化英语教学团队,团队成员包括英语教师、中文教师、文化学者等,通过团队协作,共同开展教学和研究工作。英语教师负责英语语言知识的教学和英语表达技巧的训练;中文教师负责提供母语文化知识的支持和指导,帮助学生深入理解母语文化的内涵;文化学者则可以从文化研究的角度,为教学提供理论支持和文化解读。教学团队可以定期开展教学研讨活动,共同探讨教学方法、教学内容和教学评价等问题,分享教学经验和教学资源。通过团队协作,实现不同学科背景教师之间的优势互补,提高教学质量和效果,为学生提供更优质的母语文化英语教学服务。5.2学习策略指导5.2.1激发学习动机文化体验活动是激发学生学习动机的有效方式之一。学校和教师可以组织丰富多彩的文化体验活动,让学生在亲身参与中感受母语文化的魅力,从而激发他们学习母语文化英语表达的兴趣和动力。举办中国传统文化节,在活动中设置多个主题展区,如传统手工艺区,展示剪纸、刺绣、陶瓷制作等传统手工艺,学生不仅可以欣赏到精美的手工艺品,还能亲自参与制作过程,学习剪纸的折叠技巧、刺绣的针法、陶瓷的塑形方法等,同时了解这些手工艺背后所蕴含的文化寓意和历史渊源。在书法绘画区,学生可以欣赏到中国传统书法和绘画作品,感受书法的笔墨韵味和绘画的意境之美,还能在专业老师的指导下,学习毛笔书法的基本笔法和绘画的构图技巧,体验书法和绘画创作的乐趣。传统美食区则提供各种中国传统美食,如饺子、汤圆、粽子、月饼等,学生可以品尝美食,了解美食的制作方法和背后的节日文化。在文化节期间,组织英语导游活动,让学生用英语向外国友人或其他参观者介绍各个展区的文化内容。学生在准备讲解内容的过程中,需要深入学习相关的英语词汇和表达方式,了解文化背后的故事和内涵,这不仅能提高他们的英语表达能力,还能让他们在传播母语文化的过程中获得成就感,进一步激发学习动机。还可以开展文化讲座、文化竞赛等活动,邀请专家学者来校举办关于中国历史、哲学、文学等方面的讲座,让学生深入了解母语文化的博大精深;举办中国文化知识英语竞赛,设置必答题、抢答题、风险题等环节,涵盖中国传统文化的各个领域,如诗词、历史、传统节日、民间艺术等,激发学生的竞争意识和学习热情,促使他们主动学习母语文化的英语表达。榜样示范在激发学生学习动机方面也具有重要作用。教师可以邀请在母语文化英语表达方面表现出色的学长学姐或成功人士来校分享经验。这些榜样以自己的亲身经历,讲述他们是如何学习母语文化英语表达的,在学习过程中遇到了哪些困难,又是如何克服的,以及这种能力对他们的学习、工作和生活产生了怎样的积极影响。一位在国际文化交流活动中担任志愿者的学长,分享他用英语向外国友人介绍中国传统文化的经历,讲述他在与外国友人交流过程中,如何运用所学的英语知识和文化背景,成功地传播中国文化,获得外国友人的认可和赞扬。他还可以分享自己为了提高母语文化英语表达能力,是如何进行学习和训练的,如阅读大量的英文原著、参加英语角和文化交流活动、观看英语纪录片等,为学生提供具体的学习方法和借鉴经验。教师自身也应成为学生的榜样。在课堂教学中,教师要展现出对母语文化的热爱和深入理解,用流利、准确的英语讲解母语文化知识,让学生感受到母语文化英语表达的魅力和重要性。在讲解中国传统哲学思想时,教师不仅要准确地用英语阐述儒家、道家、墨家等思想流派的核心观点,还要结合实际生活,分析这些思想对现代社会的影响,让学生认识到母语文化的现实价值。教师在与学生的日常交流中,也可以适时地运用母语文化的英语表达,引导学生关注和学习,激发学生的学习动机。5.2.2培养学习方法词汇积累是提高母语文化英语表达能力的基础,学生需要掌握科学的词汇学习方法。可以利用词汇联想记忆法,将母语文化相关的词汇与已有的知识和经验建立联系,加深记忆。在学习“太极拳”(TaiChiChuan)这个词汇时,可以联想到太极拳的动作特点,如行云流水、以柔克刚等,将这些特点与词汇联系起来,通过想象太极拳的动作画面来记忆词汇。还可以将“太极拳”与中国传统哲学中的“阴阳”观念联系起来,理解太极拳所蕴含的阴阳平衡、动静结合的哲学思想,这样不仅能记住词汇,还能深入理解其文化内涵。学生可以建立词汇卡片,将母语文化词汇的英文表达、中文释义、例句等写在卡片上,随时随地进行复习。卡片的正面写上“旗袍”(cheongsam),背面写上释义“Aclose-fittingwoman'sdresswithhigh-cutslit”以及例句“Shelooksveryelegantinthatcheongsam.”。利用碎片化时间,如课间休息、乘坐公交车、排队等时间,拿出词汇卡片进行记忆,积少成多,不断扩大词汇量。还可以通过阅读英文原著、观看英文电影、纪录片等方式,在语境中学习和积累词汇。在阅读《红楼梦》的英文译本时,学习其中关于中国古代服饰、礼仪、建筑等方面的词汇,如“襦裙”(ruqun,atraditionalChinesedressforwomenconsistingofashortjacketandalongskirt)、“请安”(payrespectstosomeone,atraditionalChinesegreetinggesture)、“四合院”(siheyuan,atraditionalChinesecourtyardhousewithhousesaroundasquarecourtyard)等,通过上下文理解词汇的含义和用法,提高词汇的运用能力。写作训练是提高母语文化英语表达能力的重要途径。学生可以从仿写开始,选择一些优秀的母语文化英语范文,模仿其结构、句式和表达方式进行写作。选择一篇介绍中国传统节日的范文,分析其结构,通常会先介绍节日的名称和时间,然后阐述节日的起源和意义,接着描述节日的庆祝方式,最后表达对节日的感受和期望。学生在仿写时,也按照这个结构,选择另一个传统节日进行写作,模仿范文中的句式,如“______isoneofthemostimportanttraditionalfestivalsinChina,whichfallson______.”“Itissaidthatthefestivaloriginatedfrom______.”等,通过仿写,逐渐掌握母语文化英语写作的基本技巧。定期进行限时写作练习,提高写作速度和表达的流畅性。可以设定题目,如“中国传统艺术的魅力”“我眼中的中国传统文化”等,让学生在规定时间内完成写作。在写作过程中,要求学生运用所学的词汇和语法知识,尽量准确、清晰地表达自己的观点。写作完成后,认真对照范文或请老师、同学帮忙批改,分析自己在语法、词汇、逻辑等方面存在的问题,及时进行改进。还可以将自己的作文与他人分享,互相学习、交流,借鉴他人的优点,提高自己的写作水平。口语练习对于提高母语文化英语表达能力至关重要。学生可以积极参加英语角活动,选择与母语文化相关的话题进行交流。在英语角,与其他同学讨论中国的传统节日,分享自己家乡的节日习俗,如在春节期间,除了常见的贴春联、吃年夜饭等习俗,自己家乡还有哪些独特的习俗,如有的地方会舞龙舞狮、有的地方会踩高跷等,用英语生动地描述这些习俗的过程和意义。还可以讨论中国的传统艺术,如京剧、书法、国画等,交流自己对这些艺术形式的了解和感受,以及学习这些艺术的经历和体会。利用线上交流平台,与外国友人或英语学习者进行母语文化的交流。通过语言交换平台,找到母语为英语的伙伴,与他们进行视频通话或文字交流,向他们介绍中国的传统文化,了解他们对中国文化的看法和兴趣点,同时也可以了解英语国家的文化,拓宽视野,提高跨文化交际能力。还可以录制自己介绍母语文化的英语音频或视频,然后反复听、看,找出自己在发音、语调、语速、表达等方面的问题,进行针对性的训练,不断提高口语表达的准确性和流利性。5.2.3增强自主学习能力随着互联网的发展,网络资源为学生提供了丰富的学习渠道,学生应充分利用这些资源来提升母语文化英语表达能力。在线课程平台上有许多与母语文化相关的英语课程,如中国文化概论(英文授课)、中国历史文化英文赏析、中国传统艺术英文解读等。学生可以根据自己的兴趣和需求,选择合适的课程进行学习。在学习中国文化概论课程时,跟随课程的教学进度,系统地学习中国文化的各个方面,包括哲学、历史、文学、艺术、宗教等,通过观看视频讲解、阅读电子教材、完成在线作业和测试等方式,深入了解中国文化的内涵和英语表达方式。还可以利用英语学习网站和APP,如沪江英语、英语巴士、百词斩爱阅读等,学习母语文化相关的英语知识。这些平台上有大量的英语文章、听力材料、翻译练习等资源,涵盖中国的传统文化、现代社会、热点话题等内容。在沪江英语网站上,学生可以找到关于中国传统节日、民间故事、美食文化等方面的英语文章,通过阅读这些文章,积累词汇和表达方式,同时了解中国文化在英语中的呈现方式。在百词斩爱阅读APP上,学生可以阅读中国经典文学作品的英文译本,如《论语》《西游记》等,提高英语阅读能力的同时,感受中国文学的魅力。学习社区为学生提供了一个交流和互动的平台,学生可以在社区中与其他学习者分享学习经验、交流学习心得、互相答疑解惑,共同提高母语文化英语表达能力。在一些知名的英语学习论坛上,如知乎英语学习板块、豆瓣英语学习小组等,学生可以发起关于母语文化英语表达的话题讨论,如“如何用英语准确表达中国传统节日的习俗?”“中国古诗词的英语翻译技巧有哪些?”等,与其他学习者分享自己的见解和经验,同时也可以从他人的回复中获取新的思路和方法。加入专门的母语文化英语学习社群,如微信群、QQ群等,与志同道合的学习者一起学习。在社群中,成员可以定期分享学习资源,如英语学习资料、学习心得、学习计划等,还可以组织线上学习活动,如线上英语角、线上文化讲座、线上翻译比赛等。在一次线上英语角活动中,社群成员围绕“中国传统建筑的魅力”这一话题进行交流,每个成员都用英语介绍自己所了解的中国传统建筑,如故宫、长城、苏州园林等,分享建筑的特点、历史背景和文化意义,通过交流和互动,成员们不仅提高了英语表达能力,还拓宽了对中国传统建筑的认识。通过参与学习社区的活动,学生能够增强自主学习的动力和积极性,培养良好的学习习惯,不断提高母语文化英语表达能力。5.3环境营造策略5.3.1校园文化建设校园文化活动是营造浓厚母语文化英语表达学习氛围的重要途径。学校应积极举办各类与母语文化英语表达相关的活动,如英语文化节、母语文化英语演讲比赛、英语戏剧表演等。在英语文化节中,可以设置多个板块,全方位展示母语文化的魅力。文化展览板块,展示中国传统书画、剪纸、刺绣、陶瓷等艺术作品,并配以详细的英文介绍,让学生在欣赏艺术之美的同时,学习到相关的英语词汇和表达方式,如“剪纸”(paper-cutting)、“刺绣”(embroidery)、“陶瓷”(ceramics)等。文化讲座板块,邀请专家学者举办关于中国历史、哲学、文学、传统习俗等方面的讲座,并用英语进行讲解和交流。在关于中国传统节日的讲座中,专家可以详细介绍春节、端午节、中秋节等节日的起源、习俗、文化内涵,以及相关的英语表达,如春节的“年夜饭”(reuniondinner)、“守岁”(stayuplateonNewYear'sEve),端午节的“赛龙舟”(dragonboatracing)、“吃粽子”(eatzongzi/ricedumplingswrappedinbambooleaves)等,让学生深入了解母语文化的精髓,并提高英语表达能力。母语文化英语演讲比赛能为学生提供一个展示自我的平台,激发他们学习母语文化英语表达的积极性。比赛可以设置不同的主题,如“我心中的中国传统文化”“中国文化对世界的影响”“中国现代文化的魅力”等,鼓励学生深入挖掘母语文化的内涵,用英语进行精彩的阐述和表达。在准备比赛的过程中,学生需要查阅大量的资料,学习相关的英语知识和表达方式,不断打磨演讲稿,提高演讲技巧。这不仅能锻炼学生的英语表达能力,还能培养他们的逻辑思维能力和自信心。英语戏剧表演也是一种生动有趣的活动形式。学校可以组织学生排练以中国历史故事、民间传说为题材的英语戏剧,如《花木兰》《白蛇传》《牛郎织女》等。学生在排练和表演过程中,需要深入理解剧本中所蕴含的母语文化元素,并用英语生动地演绎出来。通过这种方式,学生能够更加深入地感受母语文化的魅力,提高英语听说能力和跨文化交际能力。文化社团作为学生自发组织的团体,在校园文化建设中发挥着重要作用。学校应支持和鼓励学生成立母语文化英语学习社团,如“中国文化英语传播社”“母语文化英语交流社”等。社团可以定期开展各种活动,如英语角、文化沙龙、翻译工作坊等。在英语角活动中,设置与母语文化相关的话题,如“中国传统建筑的特色”“中国美食文化”“中国传统音乐的魅力”等,让学生用英语进行交流和讨论。在文化沙龙活动中,邀请专业教师或文化爱好者分享自己对母语文化的研究和感悟,与学生进行互动交流。在翻译工作坊中,组织学生进行母语文化相关的翻译练习,如古诗词翻译、经典文学作品选段翻译等,然后共同探讨翻译技巧和方法,提高学生的翻译能力。社团还可以与校外机构合作,开展社会实践活动,如参与国际文化交流活动、为外国友人担任导游等。在国际文化交流活动中,学生可以用英语向外国友人介绍中国的传统文化、现代社会发展成就等,展示中国文化的独特魅力,增强民族自豪感和文化自信。在为外国友人担任导游的过程中,学生需要用英语介绍景点的历史背景、文化内涵、特色景观等,这对学生的母语文化英语表达能力提出了更高的要求,同时也能让学生在实践中不断积累经验,提高表达能力。5.3.2社会文化引导媒体作为信息传播的重要载体,在社会文化引导方面具有强大的影响力。电视、广播、网络等媒体应加大对母语文化英语表达的宣传力度,通过制作相关的节目、报道、文章等,向大众普及母语文化的英语知识,提高社会对母语文化英语表达的重视程度。电视台可以制作一系列关于中国传统文化的英语纪录片,如《中国历史文化探秘》《中国传统艺术之旅》《中国传统节日的故事》等。在《中国历史文化探秘》中,通过丰富的历史资料、实地拍摄和专家讲解,用英语详细介绍中国从古代到现代的历史变迁、重要历史事件、历史人物等,让观众在了解中国历史的同时,学习到相关的英语表达。在《中国传统艺术之旅》中,展示中国书法、绘画、京剧、武术等传统艺术的独特魅力,并用英语讲解艺术形式的起源、发展、艺术特色和文化内涵,如介绍京剧的“脸谱”(facialmakeup)、“唱腔”(singingstyles)、“武打”(martialarts)等方面的英语表达,提高观众对中国传统艺术的英语认知。广播电台可以开设母语文化英语学习栏目,邀请专业的英语教师、文化学者作为嘉宾,通过讲解、对话、互动等形式,传授母语文化的英语知识和表达技巧。在栏目中,设置“每日一词”“每周一句”“文化典故”等板块,每天介绍一个中国特色文化词汇的英语表达,如“旗袍”(cheongsa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论