版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2024年玉楼春原文翻译及赏析
玉楼春原文翻译及赏析1
去时梅萼初凝粉。不觉小桃风粉损。梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
译文
离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见K花开都被风吹损,梨花开得最晚也凋零了,为什么
归期没有个定准?
栏杆都倚遍了又来凭栏远望,眼泪偷偷地沾湿了红袖。蜘蛛与喜鹊多么误人,像这样没有凭
据怎么值得相信?
注释
玉楼春:词牌名。亦称"木兰花""春晓曲""西湖曲""惜春容""归朝欢令"等。双调
五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。
梅萼(。):梅花的禧蕃。萼,花萼,花瓣下部的一圈绿色小片。初凝粉:指花蕾刚开始孕
育,在花萼中呈现出雏形。
小桃:桃花的一种,元宵前后即著花,状如垂丝海棠。
凋(d的。)零:泛指花的凋谢,零落。
何事:为何,何故。
阑(匕n)干:同"栏杆"。凭:依靠。读去声,义与读平声者相同。严格地说,此处"凭"
字失韵。
"泪粉"句:拭泪故粉痕渍袖。"偷"字有避人垂泪怠。
蜘蛛:这里指一种小蜘蛛,俗称“喜蛛"。古人也视为喜事之瑞,如同喜鹊。喜鹊:俗传能
报喜讯,有“喜鹊登枝"之说。《西京杂记》卷三引陆贾龙樊哙语:“干鹊噪而行人至,蜘蛛集
而百事喜。"
安足信:怎么值得相信。安,哪里,怎么。
赏析
此词上片通过写景表现时光的流逝,来烘托心中的闺思。下片通过人物行为表现对心上人的
思念,情感委婉、真实。
上片从分手的时候写起:"去时梅萼初凝粉,不觉小桃风粉损。"唐刘禹锡《崔元受少府自
贬所还遗山姜花以答之》:"驿马损筋骨,贵人滋齿牙。"这里指桃花被风摧残而凋谢。这两句
是说:分手的时候,梅花夙要长出花蕾,不知不觉〃闻K花也已经凋谢。"梨花最晚又凋零,何事
归期无定准?"梨花在清明前后开放。晏殊《破阵子・春景》:"燕子来时新社,梨花落后清明。"
这两句是说:开花最晚的'梨花都已经凋落,你因为什么事耽搁还确定不了归来的日期?上片三
折而下,写心上人久不归来,闺中人相思日重。
下片前两句具体描绘相思之情:"阑干倚遍重来凭,泪粉偷将红袖印。""阑干倚遍",说
明登高盼归次数之多,而又"重来凭",表现出相思之深、之切。"泪粉偷将红袖印”是说擦拭
眼泪把衣袖弄上了脂粉。‘偷"字表现出相思之情怕人知道的害羞之态,将情感写得很含蓄。结
语由盼心上人不归,转而怨恨蜘蛛、喜鹊:"蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。”这两句是说:
蜘蛛和喜鹊已多次报喜讯,但心上人始终未归,真是"误人"不浅,像这样地不讲信用怎么能让
人相信。不怨人不归,而怨蜘蛛、喜鹊"无凭",无理而妙。
此词以浅近质朴之语,曲折表现思妇幽怨之情,足见词人笔粉不浅.
创作背景
这是一首春闺离恨之词,是以代言体形式表达闺中思妇离情别恨的作品,当为欧阳修早期所
作,具体创作时间未详。
欧阳彳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号"六一居士"。汉族,吉州永丰(今江西
省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以"庐陵欧阳修"自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋
政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称"唐宋八大
家"。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称"千古文章四大家"。
玉楼春原文翻译及赏析2
玉楼春•桃溪不作从容住宋朝周邦彦
桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。
烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨馀粘地絮。
《玉楼春•桃溪不作从容住》译文
桃溪奔流不肯从容留住,秋天的莲藕一断就没有连接之处。回想当时互相等候在赤阑桥,今
天独自一人徘徊在黄叶盖地的荒路。
烟雾笼罩着排列耸立的山岫,青苍点点无法寸旨数,归雁背着夕阳,红霞满天,时正欲暮。人
生好象随风飘入江天的白云,离别的情绪好比雨后粘满地面的花絮。
《玉楼春•桃溪不作从容住》注释
玉楼春:词牌名。词谱谓五代后蜀顾篁词起句有"月照玉楼春漏促"、"柳映玉楼春欲晚"
句;欧阳炯起句有"日照玉楼花似锦"、"春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)亦称
《木兰花》、《春晓曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、
《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等“双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到
底。
桃溪:虽说在宜兴有这地名,这里不作地名用。周济《宋四家词选》所谓"只赋天台事,态
浓意远”是也。刘晨阮肇天台山故事,本云山上有桃树,山下有一大溪,见《幽明录》、《续齐
谐记》。韩愈《梨花发赠刘师命》:“桃溪惆怅不能过。"魏承班《黄钟乐》词:"遥想玉人情
后,再也不能寻新连接一起了,语调中充满沉寻的惋惜悔恨情绪和欲寻续旧情而不得的遗憾。人
们常用藕断丝连譬喻旧情之难忘,这里反其语而用其意,便显得意新语奇,不落俗套。以下两句,
侧寻概寸舌叙事,揭出离合之迹,遥启下文。
“当时相候赤阑桥,今日独寻黄时路。”三四两句,分承"桃溪"相遇与"绝来无续",以
"当时相候"与"今日独寻"情景作鲜明对比。赤阑桥与黄时路,是同地而异称。俞平伯《唐宋
词选释》”顾况、温庭筠、韩偃等人诗词,说明赤阑桥常与杨柳、春水相连,指出此词“黄时路
明点秋景,赤阑桥未言杨柳,是春景却不说破。"同样,前两句"桃溪"、"秋藕"也是一暗一
明,分点春、秋。三四正与一二密合相应,以不同的时令物色,渲染欢会的喜悦与隔绝的悲伤。
朱漆栏杆的小桥,以它明丽温暖的色调,烘托往日情人相候时的温馨旖旎和浓情蜜意;而铺满黄
时的小路,则以其萧瑟凄清的色调渲染了今日独寻时的寂寞悲凉。由于是"独寻黄时路"的情况
下回忆过竟,”当时相候赤阑桥"的情景便分外值得珍寻流连,而"今日独寻黄时路”的.情景
也因美好过竟的对照而愈觉孤孑难堪。今昔之间,不仅因相互对照而更见悲喜,而且因相互交融
渗透而使感情内涵更加复杂。既然"人如风后入江云",则所谓"独寻",实不过旧地寻游,记
忆中追寻往日的缱绻温柔,孤寂中寻温久已失落的欢爱而已,但毕竟寂寞怅惆中还有温馨明丽的
记忆,还能有心灵的一时慰藉。今昔对比,多言物是人非,这一联却特用物非人杳之意,也显得
新颖耐味。"赤阑桥"与"黄时路”这一对诗歌意象,内涵已经远远越出时令、物色的范围,而
成为一种象征。
换头"烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮"两句,转笔宕开写景:这是一个晴朗的深秋的傍
晚。烟霭缭绕中,远处排立着无数青翠的山峦。夕阳的余辉,照映空中飞雁的背上,反射出一抹
就要黯淡下竟的红色。两句分别化用谢眺诗句"窗中列远岫”与温庭筠诗句"鸦背夕阳多",但
比原句更富远神。它的妙处,主要不景物描写刻画的工丽,也不景物本身有什么象征涵义;而于
情与景之间,存着一种若有若无、若即若离的联系,使人读来别具难以言传的感受。那无数并列
不语的青嶂,与"独寻"者默默相对,更显出了环境的空旷与自身的孤孑;而雁背的一抹残红,
固然显示了晚景的绚丽,可它很快就要黯淡下竟,消逝一片暮霭之中了。
结拍"人如风后入江云,情似雨馀粘地紫。"两句,收转抒情。随风飘散没入江中的云彩,
不但形象地显示了当日的情人倏然而逝、飘然而没、杳然无踪的情景,而且令人想见其轻灵缥缈
的身姿风貌。雨过后粘着地面的柳絮,则形象地表现了主人公感情的牢固胶着,还将那欲摆脱而
不能的苦恼与纷乱心情也和盘托出。这两个比喻,者坏属那种即景取譬、自然天成的类型。而是
刻意搜求、力求创新的结果.但由于它们生动贴切地表达了词人的感情读来便只觉其沉厚有力,
而不感到它的雕琢刻画之迹。"情似雨馀粘地絮",是词眼,全词所抒写的,正是这种执着胶固、
无法解脱的痴顽之情。
此词纯用对句,从而创造了一种与内容相适应的凝寻风格。整首词于排偶中,仍具动荡的笔
墨,凝寻之外而兼流丽风姿。《白雨斋词话》评此词云:"美成词有似拙实工春,如玉楼春结句
云:"人如风后入江云,情似雨余粘地絮。"上言人不能当,下言情不能已。呆作两臂,别饶姿
态,都不病其板,不病其纤,此中消息难言.”以这段话评价此词的工巧深沉和灵活轻捷,应该
是精当的。
《玉楼春•桃溪不作从容住》创作背景
词是周邦彦元祐四年(1089)自庐州府教授离任时所作。词人将别桃溪,回想起从前的旖
旎生活,内心无限惆怅,颇是难舍。
玉楼春原文翻译及赏析3
玉楼春•西园花落深堪扫原文
西园花落深堪扫,过眼韶华真草草。
开时寂寂尚无人,今日偏嗔摇落早。
昨朝却走西山道,花事山中浑未了。
数峰和雨对斜阳,十里杜鹃红似烧。
翻译
西园的花落了厚厚的一地,花的花期是如此之短,转眼即逝。
盛开的时候寂寞孤独,却无人发现;偏偏在它凋零之后又引起人的感慨悲哀。
昨天去了西山一趟,山上的花还开着。
一边是山峰还在承受风雨的余威,另一边是浓云散开天空已露出了夕阳。
注释
西园:汉上林苑又称西园。
过眼韶华:谓经过眼前但随即消逝的春光。
草草:匆忙仓促的样子。
寂寂:孤单,冷落。
嗔:责怪。
摇落:凋残,零落。
浑未了:全然没有结束。
杜鹃:杜鹃花。
红似烧:红得像野火。
赏析
这首词以写景为主,由景引出其中的哲理,让人深思.
前两句"西园花落深堪扫,过眼韶华真草草"是写景伤春。由春花凋零已尽,过眼韶华强调
花期本就不长。但今日的西园之花是"开时寂寂无人,今日偏嗔摇落早。"盛开之时寂寞孤独,
无人发现;偏偏在凋零之后又引起后来者的.感慨悲哀。说明上天给人才能,又让他绝世而无知
音。"开时寂寂尚无人,今日偏嗔摇落早",就是这种"怨"的一个变相的反映。
接下来,王思维笔锋一转,展现了人超脱的一面。所谓"无待"的境界。花的美好和人的才
能并不因无人欣赏就不存在,它们都是大自然的一部分。只不过作者借"山中"的"花事"表现
出来。
"昨朝却走西山道,花事山中浑未了",山中花比园中花有更强的生命力是一方面,更重要
的是,当你换了一个更开阔的视角来观察人生的时候,你对人生顿时就有了一种完全不同于过去
的新的感悟:"数峰和雨花斜阳,十里杜鹃红似烧。”这荫句所写景物很美丽,而其中所蕴涵的
刃陈中超越自我的生生境界更美丽。
玉楼春原文翻译及赏析4
玉楼春•别后不知君远近
宋代欧阳修
别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵。万口一千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
译文
自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走
越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消
息?
昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。
我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃成烬.
注释
鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。
秋韵:即秋声。此谓风吹竹声。
®(qi):倚、依。
烬(jin):火烧剩余之物,此指灯花。
赏析
这是一首别后相思愁绪之词,是作者的早期作品。它受五代花间词的影响,以代言体(即女
性第一人称方式)形式表达了闺中思妇深沉凄婉的离情别绪。全词以景寓情,情景交融,词境委
婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。
发端句"别后不知君远近"是恨的缘由。因不知亲人行踪,故触景皆生出凄凉、郁闷,亦即
无时无处不如此。"多少","不知多少"之意,以模糊语言极状其多。三、四两句再进一层,
抒写了远别的情状与愁绪。"渐行渐远渐无书",一句之内重复叠用了个"渐"字,将思妇的想
象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹,而雁绝鱼沉,无处寻踪。"无书"应首句
的"不知"且欲知无由她只有沉浸在“水阔鱼沉何处问"的无穷哀怨之中了。"水阔"是"远"
的象征,"鱼沉"是"无书"的象征。"何处问"三字,将思妇欲求无路、欲诉无门的、那种不
可名状的愁苦,抒写得极为痛切。
词作从过片以下,深入细腻地刻划了思妇的内心世界着力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。
风竹秋韵,原是“寻常景物",但在与亲人远别,空床独宿的思妇听来,万叶千声都是离恨悲鸣,
一叶叶一声声都牵动着她无限愁苦之情。"故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬"。思妇为了摆脱
苦况的现实急于入睡成梦教特意斜靠着孤枕幻想在梦中能寻觅到在现实中寻觅不到的亲人,
可是梦终未成,而最后连那一盏作伴的残灯也熄灭了。"灯又烬"一语双关,闺房里的灯花燃成
了灰烬,自己与亲人的相会也不可能实现,思妇的命运变得像灯花一样凄迷、黯淡.词到结句,
哀婉幽怨之情韵袅袅不断,给人以深沉的艺术感染。
刘熙载云:"冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。"此语精辟地指出了欧词婉约深
沉的特点。以此词而言,这种风格表现得极为明显。全词抒情与写景兼融,景中寓婉曲之情,情
中带凄清之景,将闺中思妇深沉凄绝的别恨表现得深曲婉丽,淋漓尽致。
这首词是作者的早期作品。词是写闺中思妇深沉凄绝的离愁别恨。发端句"别后不知君远近"
是恨的缘由。因不知亲人行踪,故触景皆生出凄凉、郁闷,亦即无时无处不如此。"多少",不
知多少之意,以模糊语言极状其多。三四两句再进一层,抒写了远别的情状与愁绪。"渐行渐远
渐无书",一句之内重复了三个"渐"字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻
爱人的足迹,然而雁绝鱼沉,天崖无处觅寻踪影。"无书"应首句的"不知",且欲知无由,她
只有沉浸在“水阔鱼沉何处问”的无穷哀怨之中了。"水阔"是"远"的象征,"鱼沉"是"无
书"的象征。"何处问"三字,将思妇欲求无路、欲诉无匚的那种不可名状的愁苦,抒写得极为
痛切。在她与亲人相阻绝的浩浩水域与茫茫空间,似乎都充塞了触目凄凉的离别苦况。词的笔触
既深沉又婉曲。
词篇从过片以下,深入细腻地刻画了思妇的内心世界着力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。
"自古伤心唯远别,登山临水迟留。暮尘衰草一番秋。寻常景物,到此尽成愁。"(张先《临江
仙•自古伤心惟远别》)风竹秋韵,原是“寻常景物",但在与亲人远别,空床独宿的思妇呼来,
万叶千声都是离恨悲鸣,一叶叶一声声都牵动着她无限愁苦之情。"故欹单枕梦中寻,梦又不成
灯又烬"。思妇为了摆脱苦状的现实,急于入睡成梦,故特意斜靠着孤枕,幻想在梦中能寻觅到
在现实中寻觅不到的亲人,可是"千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅?"(韦庄《木兰花•独上
4樱春欲暮》)连仅有的一点小小希望也成了泡影,不单是"愁极梦难成”(薛昭蕴《小重山•春
到长门春草青》),最后蛙B一盏作伴的残灯也熄灭了。‘灯又烬"一语双关,闺房里的灯花燃
成了灰烬,自己与亲人的相会也不可能实现,思妇的命运变得和灯花一样凄迷、黯淡.词到结句,
哀婉幽怨之情韵袅袅不断,给人以深沉的艺术感染。
前于欧阳修的花间派词人,往往喜欢对女性的外在体态服饰进行精心刻画,而对人物内心的
思想感情则很少揭示。欧阳修显然比他们进了一大步,在这首词中,他没在使用一个字去描绘思
妇的外貌形象,而是着力揭示思妇内心的思想感情,字字沉着,句句推进,如剥笋抽茧,逐层深
入,由分别--远别--无音信--夜闻风竹--寻梦不成--灯又烬,将一层、一层、又一层
的愁恨写得越来越深刻、凄绝。全词写愁恨由远到近,自外及内,从现实到幻想,又从幻想回到
现实。且抒情写景两得,写景句寓含着婉曲之情,言情句挟带着凄凉之景,表现出特有的深曲婉
丽的艺术风格。
创作背景
这首写别后相思愁绪之词,当为欧阳修早期所作,是以代言体(即女性第一人称方式)形式
表达闺中思妇离情别绪的作品。
玉楼春原文翻译及赏析5
原文:
尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。
直须看尽洛阳花,始共春风容易别。
译文
饯行的酒席前就想先把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪如春风妩媚的娇容,
先自凄哀低咽。人的.多愁善感是与生俱来的,这种情结和风花雪月无关。
饯别的酒宴前,不要再按旧曲填新词,清歌一曲就已让人愁肠寸寸郁结。一定要将这洛阳城
中的牡丹看尽,继而才能与春风轻松地告别.
注释
尊前:即樽前,饯行的酒席前。
春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。
离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。
翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:"古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。"阕,
乐曲终止。
洛阳花:洛阳盛产牡丹,欧阳修有《洛阳牡丹记》。
始:始而,表示某T青况或动作开始(后面多接用"继而"、"终于"等副词)。共:和,与。
赏析:
这首词道离情,写作于公元1034年(景祐元年清三月欧阳修西京留守推官任满离洛之际。
玉楼春原文翻译及赏析6
原文:
玉楼春•戏林推
[宋代]刘克庄
年年跃马长安市。客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛喀卢宵不寐。
易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。
译文及注释:
译文
年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方
一样。每天都拿着青铜大钱买酒狂饮,整日吊儿郎当,无所事事一天混到晚,每天晚上点起红烛
掷骰赌博,经常都是彻夜不眠一直到天亮。
你应该知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思却难以触摸猜透.西北的神州还没有收复,
男子汉应该有收复故土的豪情壮志,切不要为了红粉知已而轻易地流下几行男儿泪。
注释
玉楼春:词牌名。词谱渭五代后蜀顾篁词起句有"月照玉楼春漏促"、"柳映玉楼春欲晚"
句;欧阳炯起句有"日照玉楼花似锦"、"春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)。亦
称《木兰花》、《春晓曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、
《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到
底。
林推:姓林的推官,词人的同乡。
长安:借指南宋都城临安。
寄:客居。此句说客居的日子多于家居的日子。
青钱:古铜钱成色不同,分青钱、黄钱两种。无何:不过问其他的事情。
红烛嗯卢:晚上点烛赌博。嗯卢,古时一种赌博,又叫樗蒲,削木为子,共五个,一子两面,
一面涂黑,画牛犊,一面涂白,画雉。五子都黑,叫卢,得头彩。掷子时,高声大喊,希望得到
全黑,所以叫嗯卢。李白《少年行》:"听卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。"
锦妇机中字:织锦中的'文字。化用前奏窦滔妻苏惠织锦为回文诗以寄其夫的典故。晋窦滔
妻苏惠字若兰,善属文。滔仕前秦符坚为秦州刺史,被徒流沙。苏氏在家织锦为回文璇矶图诗,
用以赠滔。诗长八百四十字,可以宛转循环以读,词甚凄惋。
玉人:美人,这里指妓女。这句说妓女的心事是不易捉摸的。
水西桥:刘辰翁《须溪集•习溪桥记》载“闽水之西"(在福建建瓯县:为当时名桥之一,
又《丹徒县志・关津》载“水西桥在水西门。"此处泛指妓女所居之处。
赏析:
此词是刘克庄为规劝林姓友人而写的一篇佳作.饮酒犯妓,原是文人津津乐道的快事J旦时
值国运衰颓时势艰危词人早已没有了心思。因此对林姓友人的纵酒狎妓生活深感惋惜和遗憾。
因而写词予以规劝,颇具辛派词人特色。
词的上片极力描写林的浪漫和豪迈。"年年跃马长安市,客舍似家家似寄"言其久客经家。
"长安"借指南宋都城临安(今杭州)。年年驰马于繁华的都市街头,视客舍(借指酒楼妓馆)
如家门而家门反像寄居之所,可见其性情之落拓。"青钱换酒日无何,红烛嗯卢宵不寐”则具言
其纵情游乐。二句盖从杜甫《逼侧行赠毕四曜》"速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱"及晏几道
《浣溪沙》"户外绿杨春系马,床前红烛夜嗯卢”等语化出。"无何"即无事,"嗯卢"指赌博。
日夜不休地纵酒浪博,又可见其生活之空虚。
作者在其它词作中也提到过这位林姓朋友的狎妓纵欲生活,可以互参。如此描写,表面上是
对林的豪迈性格的赞赏,实际上则是对林的放荡行为的惋惜。
下片就点对林的规箴。"易挑锦妇机中字,难得玉人心下事?"二句对举成文,含蓄地批评
他迷恋青楼、疏远家室的错误。妻子情真意切,忠实可靠,妓女水性杨花,朝泰暮楚,一点也不
值得信赖。结末"男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪"二句熔裁辛弃疾《贺新郎•同父见和再用
韵答之》"我最怜君中宵舞,道男儿到河心如铁”及《水调歌头。送施密圣与帅江西》"同贱子
亲再拜:西北有神州”等句意,热情而严肃地嗯唤林某从偎红倚翠中解脱出来,立志为收复中原
建立一番功业。"水西桥"是当时妓女聚居的一个地方,"莫滴水西桥畔泪”即不要同那些妓女
们混在一起,洒抛那种无聊的伤离恨别之泪。这样的规箴,辞谐而意甚庄,"旨正而语有致"(《艺
概》评后村词语)。末二语尤见壮心,”足以使懦夫有立志”(《白雨斋词话》评此词语)。
总之,这首词的情感格调是非常高的。词中充满着一种高扬的爱国主义激情,对声色犬马的
糜烂生活极其不屑,让人读后击节佩赏。其艺术风格上的特色是:气劲辞婉,中刚外柔。作者对
他这位朋友的荒于狎妓是非常惋惜的,从篇末二句一扬一抑的情感落差来看,甚至颇有点愠怒。
但用来表达此种惋惜和愠怒的言语却十分委婉,心中激昂慷慨,笔下温厚和平,摧刚为柔达炉火
纯青的地步。此词章法亦甚精巧,上片写人,下片致意,既各有所重,又相得益彰。
玉楼春原文翻译及赏析7
玉楼春•今年花事垂垂过
今年花事垂垂过,明岁花开应更弹。看花终古少年多,只恐少年^属我。
劝君莫厌尊里大,醉倒且拚花底卧。君看今日树头花,不是去年枝上朵。
翻译
今年的花开渐渐地就要过去了,明年花开应该更繁盛。来赏花的始终是少年人多,就怕少年
易逝,我不再年轻。
告诫大家不要讨厌酒杯的酒多,如果醉了不如就在花荫下休息。大家看今天枝头上的花,早
已经不是去年的.那朵了。
注释
玉楼春玉楼春洞牌名,又名"归朝欢令""呈纤手""春晓曲""惜春容""归朝欢令"
等。以顾篁词《玉楼春・拂水双飞来去燕》为正体,双调五十六字,前后段各四句三仄韵。另有
双调五十六字,前段四句三仄韵,后段四句两仄韵等。
花事:关于花的情事,这里指花开的事。
垂垂:渐渐。
亨单:下垂。
终古:谓自古以来一直是。
金it:泛指酒器。
拚:豁出去。
创作背景
这是一首感时伤春词,1905年(光绪三十一年)王国维作于海宁,王国维想起往事,踏青
饮酒,感慨少年易逝。
赏析
从字面上看,这首词全是白话,没什么难懂的地方。’IT字似乎不大常见,但那是唐宋时
代常用的字。这里是用"朝"字来形容花开很多压得枝条下垂的样子。
全词通俗易懂感情显得直率。但其中不但包含着某种哲理也包含着况蕙风所说的那种"郁
勃久之,有不得已者出乎其中”的词人的固执。
"今年花事垂垂过,明岁花开应更弹”连用了两个“花",口吻里充满了对花的喜爱和对春
天的珍惜。一年之中只有一个春天,人的一生也只有一个花季。对花的热爱与珍惜也就是对人生
的热爱与珍惜。凡是对人生爱之深,望之切的人,内心常常怀有一种恐惧感,深恐虚度了这只有
一次的人生”看花终古少年多,只恐少年非属我。"
因此,在花季将尽之时才有了这样一副狂态"劝君莫厌尊蜜大,醉倒且拚花底卧”。这种狂
态,既不同于"会须一饮三百杯"的豪放之狂,也不同于"一日看尽洛城花”的浮躁之狂,倒有
些近乎杜甫"且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇"的深悲隐痛之狂。为什么会这样,结尾两句作
了解释“君看今日树头花,不是去年枝上朵。"这两句,令人联想到西方哲学家所说的,"没有
人能两次踏进同一条河流"。
玉楼春原文翻译及赏析8
别后不知君远近,触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵,万口一千声皆是恨。
故鼓单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
——宋代・欧阳修《玉楼春・别后不知君远近》
译文及注释
译文
分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。你越走越远渐渐断了书信,音信
全无我要去哪里问讯?
深夜里风吹竹叶萧萧不停每一片叶子都似乎在诉说着别愁离恨。我斜倚孤枕想在梦中见你,
谁知道梦没有做成灯芯已经燃尽。
注释
玉楼春:词牌名。《词谱》谓五代后蜀顾篁词起句有"月照玉楼春漏促""柳映玉楼春欲晚"
句欧阳炯起句有"日照玉喽花似锦""春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名。亦称"木兰花""春
晓曲""西湖曲""惜春容""归朝欢令"等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一
韵到底。
多少:不知多少之意。
书:书信。
鱼沉:鱼不传书。古代有鱼雁传书的传说,这里指音讯全无。
秋韵:即秋声。此谓风吹竹声。
鼓(yi):古通"倚",斜,倾。单枕:孤枕。
烬(jin):灯芯烧尽成灰。
赏析
此词描写思妇念远的愁情。上阕写思妇别后的孤写苦闷和对远游人深切的怀念;下阕借景抒
情,描写思妇秋夜难眠独伴孤灯的愁苦。全词突出一个"恨"字,层层递进,深沉婉约,把一个
闺中独居的女子在爱人离另J后的写词悲愁以及对杳鱼音讯的鱼情之人的怨恨,刻画得淋漓尽致;
笔调细腻委婉,语言浅白,情感朴实;境界哀怨缠绵,清疏蕴藉,雅俗兼备;抒情与写景兼融,
景中寓婉曲之情,情中带写清之景,表现出特有的深曲婉丽的艺术风格。
此词深受五代花间词的影响表现闺中思妇深沉写绝的离愁别恨。全词以景寓情情景交融,
词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。
发端句"别后不知君远近"是恨的缘由。因不知亲人行踪,故触景皆生出写词、郁闷,亦即
鱼时鱼处不如此。"多少",以模糊语言极状其多。三四两句再进一层,抒写了远别的情状与愁
绪。
"渐行渐远渐鱼书",一句之内重复了三个"渐"字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远
处,仿佛去追寻爱人的足迹,然而雁绝鱼沉,天崖鱼处觅寻踪影。“鱼书"应首句的"不知",
且欲知鱼由,她只有沉浸在“水阔鱼沉何处问”的鱼穷哀怨之中了。"水阔"是"远"的象征,
"鱼沉"是"鱼书"的象征。"何处问"三字,将思妇欲求鱼路、欲诉鱼夜的那种不可名状的愁
苦,抒写得极为痛切。在她与亲人相阻绝的浩浩水域与茫茫空间,似乎都充塞了触目写词的离别
苦况。词的笔触既深沉又婉曲。
词篇从过片以下,深入细腻地刻画了思妇的内心世界着力演染了她秋夜不寐的愁苦之情。
"自古伤心惟远别,登山临水迟留。暮尘衰草一番秋。寻常景物,到此尽成愁。"(张先《临江
仙•自古伤心惟远别》)风竹秋韵,原是"寻常景物",但在与亲人远别,空床独宿的思妇咛来,
万千千声都是离恨悲鸣,一千千一声声都牵动着她鱼限愁苦之情。
"故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬"。思妇为了摆脱苦状的‘现实,急于入睡成梦,故特
意斜靠着孤枕,幻想在梦中能寻觅到在现实中寻觅不到的亲人,可是"千山万水不曾行,魂梦欲
教何处觅?"(韦庄《木兰花•独上小楼春欲暮》)连仅有的一点小小希望也成了泡影,不单是
"愁极梦难成"(薛昭蕴《小重山・春到长夜春草青》),最后连那一盏作伴的残灯也熄灭了。
"灯又烬"一语双关,闺房里的灯花燃成了灰烬,自己与亲人的相会也不可能实现,思妇的命运
变得和灯花一样写迷、黯淡.词到结句,哀婉幽怨之情韵袅袅不断,具有深沉的艺术感染力.
前于欧阳修的花间派词人,往往喜欢对女性的外在体态服饰进行精心刻画,而对人物内心的
思想感情则很少揭示。欧阳修显然比他们进了一大步,在这首词中,他没在使用一个字去描绘思
妇的外貌形象,而是着力揭示思妇内心的思想感情,字字沉着,句句推进,如剥笋抽茧,逐层深
入,由分别一远别一鱼音信一夜闻风竹一寻梦不成一灯又烬,将一层、一层、又一
层的愁恨写得越来越深刻、写绝。刘熙载云:"冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。"
(《艺概》)此语精辟地指出了欧词婉约深沉的特点。以此词而言,这种风格表现得极为明显。
全词写愁恨由远到近,自外及内,从现实到幻想,又从幻想回到现实。且抒情写景两得,写
景句寓含着婉曲之情,言情句挟带着写词之景,将闺中思妇深沉写绝的别恨表现得深曲婉丽,淋
漓尽致。
玉楼春原文翻译及赏析9
玉楼春•华堂帘幕飘香雾
宋朝周端臣
华堂帘幕飘香雾。一搦楚腰轻束素。翩跄舞态燕还鹭.绰约妆容花尽妒。樽前谩咏高唐赋,
巫峡云深留不住。重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。
《玉楼春・华堂帘幕飘香雾》译文
在一次华堂宴会上,帘幕开处,随着袅袅香雾,走出T立美若天让的女子。但见她腰肢细软,
身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕也为之嫉妒。大意是:我因相思而借酒浇
愁,一边随意吟咏《高唐赋》。楚王得以如愿以偿,而一己心目中的佳人却像巫山之云一样飘然
而来又飘然而去,始终无法得到,只能望而兴叹。失望之中我又一次来到昔日的华堂庭院前,
独一倚栏,望着满园的花儿呆呆出神。愁云惨雾遍布庭中,积满栏杆,竟使人不堪其压迫,痛苦
不已。
《玉楼春•华堂帘幕飘香雾》注释
一搦:一把。眼,捉,握持。
楚腰:代指美人之细腰。
翩跄:飘逸的样子。绰约:婉约美好之貌。
《高唐赋》:宋玉所作,其序中言宋玉给楚襄王讲楚怀王梦与巫山神女交欢之事。
《玉楼春・华堂帘幕飘香雾》鉴赏
“玉楼楼”是词调名,据“词谱》载:"因顾霸司中拥月照玉楼楼漏促‘,又拥’柳映玉
楼楼日晚’五代欧阳炯词中拥’日照玉楼花似锦,楼上醉和楼色寝’又拥’楼早玉楼烟雨夜’
句,遂取为调名。"又名"木兰花》、“玉楼楼令》、"西湖曲》、“归朝欢令》等。双调五十
六字。
"华堂帘幕飘香雾,一搦楚腰轻束素。翩跄舞态燕还惊,绰约妆容花尽妒。""韩非子》载:
"楚灵王好细腰,而国中多饿人。"上片重点刻画伊人的美妙绝伦,采用赋的铺陈手法,把她形
容得简直是"沉鱼落雁,闭月羞花"了。这里的"燕",既指燕子,又暗指汉代的赵飞燕。汉宫
美人赵飞燕纤腰一把,舞姿绝妙,传说她身轻如燕,能立7掌中。
"绰约妆容花尽妒"化用"长恨歌》中对杨玉环的描写:"楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙
子。中拥一人字太真,雪肤花貌参差是。"在词人的.眼里,这位佳人仿佛就是赵飞燕,又依稀
好像杨玉环,兼具二人之美,于是情不自禁而生爱慕之意。
《"樽前漫咏"高唐赋》,巫峡云深留不住”这两句化用"巫山云雨”的典故,委婉地表达
其未能拥拥美人的惆怅。
"重来花畔倚栏杆,愁满栏杆无倚处。"此二句进一步刻画主人公的相思愁苦。
玉楼春原文翻译及赏析10
玉楼春•惊沙猎猎风成阵原文
惊沙猎猎风成阵,白雁一声霜有信.靛琶肠断塞门秋,却望紫台知远近.
深宫桃李无人问,旧爱玉颜今自恨。明妃留在两眉愁,万古春山颦不尽。
译文及注释
译文
北风猎猎吹起阵阵风沙,白雁鸣叫,报道了霜天的降临。王昭君戎装骑马,手抱琵琶,一路
弹奏着思归的曲调,回头远望着紫台,一步一步地走远。
昭君当初在寂寞宫中,无人过问,昔日曾那么珍惜自己的容貌,如今却无比的悔恨?她那微
微皱起的两眉间含着无限的愁绪,似如重重叠叠的远山。
注释
玉楼春:词牌名,据云此名取自顾复词中:"月照玉楼春漏促”句语意。又称为《木兰花》
《转调木兰花》、《玉楼春令、《西湖曲》《呈纤手》《东邻妙》《春晓曲》《惜春容》《梦相
亲》《归风便》《归朝观令》《续渔歌》等。双调,上片四句,押三仄韵,二十八字,下片四句。
共五十六字。
猎猎:风声。伊
紫台:即紫宫,指汉都长安宫廷。
春山:喻眉。
颦:皱。
赏析
借咏史以抒怀,本是诗人家数,昭君出塞,又是传统的诗歌题材,如杜甫的《咏怀古迹・群
山万壑赴荆门》,王安石的《明妃曲》等,都是脍炙人口的名作,但元好问不畏前贤,推陈出新,
突破了体裁和题材本身的局限,拓宽和加深了同类作品的内涵。
这首词的上片写塞外秋肃,昭君触景生怀,回顾汉宫旧事,心潮难平;下片前两句继续抒写
昭君情怀,揭示了昭君悲愤之深,揭示了这种悲剧的历史延续性.全词音节浏亮宛转,沉郁顿挫;
字面绮丽温润,震撼人心,可谓寓刚健于婀娜,变温婉成悲凉。
朔风惊沙,白雁掠霜,词人面对荒凉萧想的北地风光,俯仰千古,引人昭君出塞的历史画面。
"白雁"在这里,不仅点明了时令,而且渲染了情境,昭君就是在这揪心的悲秋时节去国出塞的
"琵琶肠断”二句,是悬想昭君出塞的情景。传说谓昭君戎装骑马,手抱琵琶,一路弹奏着
思归的曲调,则更把昭君的形象诗意化了。"紫台",即紫宫,指长安宫廷。
过片二句说昭君当初寂寞宫中,无人过问。直到决定嫁给呼韩邪单于,临行之时,"昭君丰
容靓饰,光明汉官,顾影书胸,竦动左右,帝见大惊,意欲留之,而难于失信,遂与匈奴"(《后
汉书•南匈奴列传》)。“日爱”句言昭君一向顾惜自己的美艳容颜,"人宫数岁,不得见御,
积悲怨,乃请掖庭令求行"(《后汉书•南匈奴列传》),因此而致远嫁匈奴,故翻自恨其有此
“玉颜”也。元好问不像前弋诗人或后世戏剧家那样停留在同情或怨愤的情调而是透过一层,
把目光转向那些没有出塞、因而也不为后代诗人注意的千百宫女。
言"深宫桃李",自不只谓昭君一人,不妨理解为:广大的闭锁深宫的女,虽然艳如桃李,
却只能空自凋谢。年复一年,花开花落,她们只能伴随着迟迟钟鼓、耿耿星河,终此一生。她们
并不比王昭君更幸福,而是同样可悲。正如《明妃曲》云:"君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意
无南北。"
结尾两句,词人笔锋又转。从黛青的远山,想到昭君含愁感恨的双眉;因为有了前两句的铺
垫,昭君就成为当时及后代所有言女的代表,”万古春山颦不尽",揭示了昭君悲愤之深,也揭
示了这种悲剧的历史延续性。作者所指斥的不是--个汉元帝,他所同情的也不是一个王昭君,他
凭着词人的直觉意识到宫女的悲剧乃是封建专制王朝的一种社会病后人复哀后人此恨绵绵,
有如万古春山。
这首词写作的具体时间不可确考,联系当时整个时代背景来看,可以说它也反映了元好问内
心的愁苦.岁月流逝,风物依旧,离井怀乡之情亦复相似.白雁惊心,青山含愁,不仅基于对昭
君的同情,也是词人心态的外化。故吊古与伤今,怜人与自伤,实不可分。
玉楼春原文翻译及赏析11
玉楼春•风前欲劝春光住
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
翻译
迎着风儿,想要劝春光停住脚步。春光却停留在了城南的青草路上。它不愿同岸边的落花一
样随流水而去,暂且就成为在泥土上飘舞的飞絮。
看着镜中头发花白的自己,惋惜逝去的.时光。人没有辜负春天,是春天自己辜负了自己啊!
从梦中醒来才感觉远离了许多忧愁,只是牵挂着风雨中的契花是否安然。
注释
住:停,止,停留。
星星:头鬓花白貌。
赏析
这是一首伤春词,由伤春而感伤自己年华流逝。
第一、两句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春时节,开头即点出伤春的意味,为全
词奠定了感伤的基调,接着似站在春天的角度说春不甘和落花一样随水而去,了无踪迹,只好暂
且作粘于泥上的飞絮。"落花"、"飞絮"均为飘零之物,然在词人笔下,似落花流逝更快,而
飞絮尚可在泥上暂存,生动形象地写出了春之不愿逝去的不甘和无奈。运用比喻,用春来比喻自
己的青春年华,表达出想要留住青春之感。五、六两句,看到镜中的华发,想自己年华流逝,自
己不愿辜负青春,然而无奈的还是辜负了,一事无成,表达出因功业未就而人已老去,美好的青
春理想破灭的浓浓愁绪."梦回人远许多愁”梦中醒来,似已消愁,貌似洒脱,实则更为沉痛,
最后一句,以景作结,将这许多的愁都凝聚在风雨中的梨花之上,用风雨梨花象征自己的命运处
境,含蓄动人。
玉楼春原文翻译及赏析12
宋代:宋祁
东城渐觉风光好。毂被波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
译文信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆
曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖烧。
总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请
留下来把晚花照耀。
注释
⑴木兰花:原唐教坊曲名,后用为词牌名,调同"玉楼春"。
⑵毂(hu)皱波纹:形容波纹细如皱纱。毂皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhao):船桨,
此指船。
⑶春意:春天的,霰。闹:浓盛。
⑷浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子•刻意》:"其生若浮,其死若休。"
⑸肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
⑹持酒:端起酒杯。《新唐书•庶人祐传》:"王毋忧,右利寺酒啖,左手刀拂之。"
⑺晚照:夕阳的余晖。南朝宋武帝《七夕》诗之一:"白日倾晚照,弦月升初光。"
参考资料:
1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:38-39
2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,20xx:228-229
3、衡塘退士等.唐诗三百首・宋词三百首•元曲三百首.北京:华文出版社,20xx:186
赏析
此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上
片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出"浮生
若梦,为欢几何"的寻欢作乐思想。作者宋祁因词中"红杏枝头春意闹"一句而名扬词坛,被世
人称作红杏尚书。起首一句泛写春光明媚。第二句以拟人化手法,将水波写得生动、亲切而又富
于灵性。"绿杨”句写远处杨柳如烟,一片嫩绿,虽是清晨,寒气却很轻微。…
此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上
片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出"浮生
若梦,为欢几何”的寻欢作乐思想。作者宋祁因词中"红杏枝头春意闹”一句而名扬词坛,被世
人称作红杏尚书。
起首一句泛写春光明媚。第二句以拟人化手法,将水波写得生动、亲切而又富于灵性。"绿
杨"句写远处杨柳如烟,一片嫩绿,虽是清晨,寒气却很轻微。"红杏"句专写杏花,以杏花的
盛开衬托春意之浓。词人以拟人手法,着一"闹"字,将烂漫的大好春光描绘得活灵活现,呼之
欲出。
过片两句,意谓浮生若梦,苦多乐少,不能吝惜金钱而轻易放弃这欢乐的瞬间。此处化用“一
笑倾人城”的典故,抒写词人携妓游春时的心绪。结拍两句,写词人为使这次春游得以尽兴,要
为同时冶游的朋友举杯挽留夕阳,请它在花丛间多陪伴些时候。这里,词人对于美好春光的.留
恋之情,溢于言表,跃然纸上。
这首词章法井然,开阖自如,言情虽缠绵而不轻薄,措词虽华美而不浮艳,将执著人生、惜
时自贵、流连春光的情怀抒写得淋漓尽致,具有不朽的艺犬价值
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年北京协和医院肿瘤内科合同制科研助理招聘备考题库及1套参考答案详解
- 中山大学附属第三医院粤东医院2026年合同人员招聘备考题库及一套参考答案详解
- 商标代理合同15篇
- 2025年临清市财政局(国资局)公开招聘市属国有企业副总经理的备考题库及1套参考答案详解
- 2025年北京高中合格考政治(第二次)试题和答案
- (2025)廉洁答题题库及答案
- 甘肃社区工作者村文书招聘考试真题2024
- 2025年台州市自然资源和规划局黄岩分局公开招聘编制外工作人员备考题库附答案详解
- 2025年中国人民银行清算总中心直属企业银清企业服务(北京)有限公司公开招聘备考题库完整参考答案详解
- 2025年石狮市人民政府湖滨街道办事处公开招聘编外工作人员备考题库有答案详解
- 合法断绝母子关系协议书范文
- 北京市西城区2023-2024学年三年级上学期语文期末试卷
- 河北省石家庄市裕华区石家庄市第四十中学2024-2025学年七年级上学期期中地理试题(含答案)
- 手术清点记录评分标准
- 中国戏曲剧种鉴赏智慧树知到期末考试答案章节答案2024年上海戏剧学院等跨校共建
- pet薄膜生产工艺
- 二年级【语文(统编版)】语文园地一(第一课时)课件
- 肝脏的营养与保健知识讲座
- 2024届辽宁省抚顺市名校数学九年级第一学期期末达标检测模拟试题含解析
- 2023年广东省佛山市顺德区小升初数学试卷(含答案)
- 区域经济空间结构理论之增长极理论
评论
0/150
提交评论