乌有先生传全文注释及译文精讲_第1页
乌有先生传全文注释及译文精讲_第2页
乌有先生传全文注释及译文精讲_第3页
乌有先生传全文注释及译文精讲_第4页
乌有先生传全文注释及译文精讲_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一、作品背景与文体定位《乌有先生传》是一篇仿古寓言体传记,作者托“乌有先生”(意为“无有”)、“亡是公”(意为“无是”)等虚构人物,借其行迹讽喻世事、寄寓精神追求。文体融合传记叙事与寓言说理,语言骈散相间,既具文言典雅之美,又含小说叙事之生动,继承了司马相如《子虚赋》的虚构传统,兼具文学性与思想性。二、原文分段·注释·译文·精讲(一)人物登场:布衣高士的精神底色原文:乌有先生者,中山布衣也,年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,唯读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”然有子二人,皆鄙陋不堪,洎暮年,悉负之来,一则温酒,一则供食,躬自哺牧,未尝失于抚视焉。注释:布衣:平民(古代庶民穿麻布衣,故称)。且:将近。艺:种植(名词作动词)。齿:并列、交往(引申为“同流合污”)。达士:通达世事、不拘俗见之人。海阳:古地名,泛指滨海之地(虚构)。亡是公:虚构人物,“亡是”意为“无是”(不存在)。有(yòu):通“又”(用于整数与零数间)。数(shuò):多次。拜:接受官职。边鄙:边疆偏远之地(鄙:边境)。洎(jì):及、到。负:带、携。哺牧:喂养、照料(代指生活照管)。译文:乌有先生是中山国的平民,年近七十,以种植桑麻五谷为生,不愿与世俗之人同流,他人的赞誉或诋毁都不放在心上,人们视他为通达之士。海阳的亡是公是位隐士,七十三岁了,只以读书为要务。朝廷多次授他官职,他都不接受,说:“我是边疆粗鄙之人,不配做小吏。”但他有两个儿子,都鄙陋无能,到晚年,他把儿子都带来身边:一个温酒,一个供食,亲自照料他们的生活,从未疏忽过抚养。精讲:此段以极简笔触勾勒人物:乌有先生“艺桑麻”显平民本色,“毁誉不存”见超俗胸襟;亡是公“不拜官”彰清高,“躬自哺牧”露舐犊情。人物命名暗藏机锋——“乌有”“亡是”皆为“虚构”,暗示故事的寓言性。语言骈散相间,“艺”“齿”“洎”等文言词精准传意,既具典雅感,又显叙事灵动。(二)夜行遇险:环境烘托与心理刻画原文:一日,先生欲访亡是公,道经冥山。时当暮春,潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。深林杳以冥冥兮,猿狖之所居;熊罴之正咆吟兮,将豹貙而与俱。先生心怵焉,辞曰:“是地之灵,实冀幸以相从;然其险且阻,非余之行所能捷。”乃止宿于逆旅。注释:冥山:虚构山名(“冥”含“幽暗”意)。潦(lǎo)水:雨后积水。烟光:山间雾气与日光交融之景。杳(yǎo):幽深。冥冥:昏暗貌。狖(yòu):长尾猿。罴(pí):棕熊。咆吟:咆哮吼叫。貙(chū):似狸而大的猛兽。怵(chù):恐惧。冀幸:希望(追随游览)。捷:快速通过。逆旅:旅店。译文:一日,乌有先生想去拜访亡是公,路经冥山。时逢暮春,雨后积水已干,寒潭清澈;山间雾气与日光凝结,傍晚山峦呈紫色。深林幽暗深远,是猿猴栖息处;熊罴正咆哮,将与豹貙一同出没。先生心中恐惧,推辞道:“这地方的灵秀,我本愿追随;但它艰险难行,非我这把年纪能快速通过的。”于是在旅店住宿。精讲:此段化用王勃《滕王阁序》“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”,营造幽深险怪之境。通过环境描写(深林、猿狖、熊罴)烘托人物心理(“心怵焉”),为后文投宿奇遇伏笔。“辞曰”的心理独白,既显先生对自然灵秀的向往,又露其对艰险的审慎,人物性格更立体。“逆旅”呼应“布衣”身份,暗喻旅途漂泊感。(三)逆旅辟邪:奇幻情节与哲理隐喻原文:逆旅主人曰:“吾有一术,能解子忧,子能从我乎?”先生曰:“唯命是听。”主人乃出小囊,取丹砂、雄黄,杂以符水,噀(xùn)于先生衣裾,曰:“此能辟邪,虽虎狼莫敢近。”先生如其言,服而行。行数里,果有群狼当道,眈眈相向。先生无惧色,徐行。狼见之,皆引去。注释:丹砂、雄黄:古代认为可辟邪的矿物。符水:画符咒的水(迷信认为可驱邪)。噀:喷。衣裾:衣襟。眈眈:凶狠注视貌。徐行:缓行。引去:退去。译文:旅店主人说:“我有一法,能解你忧虑,你肯听我的吗?”先生答:“我全听吩咐。”主人取出小囊,取丹砂、雄黄,混以符水,喷在先生衣襟上,说:“这能辟邪,虎狼也不敢近。”先生照做,穿(喷符水的衣服)上路。行数里,果有群狼挡道,凶狠盯他。先生无惧色,缓步行走。狼见他,都退去了。精讲:此段融入志怪元素,“辟邪术”看似荒诞,实则暗喻“心正无畏”——先生“无惧色,徐行”的镇定,与狼“引去”的反应形成因果,揭示“邪不侵正”的哲理。语言上,“噀”“眈眈”等词生动传神,动作(“服而行”“徐行”)与神态(“无惧色”)描写结合,场景极具画面感。(四)终见高士:悟道之境与精神超越原文:既抵亡是公之舍,乃告以遇狼状。亡是公笑曰:“昔者,圣人以仁义为甲胄,以礼乐为干橹,凡人则以衾褐为甲胄,以刍豢为干橹。子独以不恐为甲胄,以不惑为干橹,真可谓出类拔萃矣!”二人相视大笑,抵掌而谈。注释:舍:住所。甲胄:铠甲头盔(喻“防护”)。干橹:盾牌(亦喻“防护”)。衾褐:被子、粗布衣(代指物质保障)。刍豢(chúhuàn):牛羊猪狗(代指食物)。抵掌:击掌(形容谈得投机)。译文:(先生)抵达亡是公住所后,将遇狼之事告知。亡是公笑道:“从前,圣人以仁义为铠甲,以礼乐为盾牌;普通人以被褥衣服为铠甲,以食物为盾牌。你唯独以‘不恐惧’为铠甲,以‘不迷惑’为盾牌,真可谓出类拔萃!”二人相视大笑,击掌畅谈。精讲:此段为全文主旨:亡是公以“甲胄干橹”为喻,对比“圣人”“凡人”“子”的不同“防护”,揭示“心之静定胜于外物保障”的哲理。“仁义为甲胄,礼乐为干橹”化用儒家思想,而先生“不恐为甲胄,不惑为干橹”则超越世俗,达至精神自足之境。结尾“相视大笑,抵掌而谈”,既显知音相契之乐,又暗合“乌有”“亡是”的虚构本质——一切奇遇与悟道,皆为精神世界的映照。三、作品整体赏析(一)文体创新:传记与寓言的融合以“传记”之形写“寓言”之实,主角、情节皆为虚构,却以写实笔法铺陈,形成“虚中有实,实中见虚”的艺术效果。继承《子虚赋》虚构传统,融入唐宋传奇叙事技巧,为清代文言小说提供新范式。(二)思想内涵:超越世俗的精神追求批判世俗对“物质保障”(衾褐、刍豢)的依赖,倡导以“内心静定”(不恐、不惑)为精神铠甲。亡是公的议论融合儒家“仁义礼乐”与道家“心之自足”,体现士人“内圣外王”的精神追求,对“精神与物质”的关系具有启示意义。(三)语言艺术:典雅与灵动的统一语言骈散相间,化用经典(如《滕王阁序》句),又自创生动描写(如“狼见之,皆引去”);文言虚词(“者……也”“然”“乃”)精准传意,动词(“艺”“噀”“抵掌”)凝练传神,兼具学术性与可读性。四、实用价值:文言学习与思想启迪(一)文言学习范本实词积累:“艺”(种植)、“齿”(交往)、“洎”(及)、“怵”(恐惧)等实词,可通过语境精准把握。虚词辨析:“且”(将近)、“以”(介词/连词)、“乃”(于是/才)等虚词的多义性,可结合例句对比理解。句式模仿:“唯……是……”(唯读书是务、唯命是听)的宾语前置,“……者,……也”的判断句,可通过仿写提升文言表达。(二)思想启迪素材处世哲学:“毁誉不存乎心”的豁达、“不恐为甲胄”的静定,可作青少年抗压、抗诱惑的精神指引。教育启示:亡是公“躬自哺牧”的父爱与“不拜官”的清高,启示家长言传身教传递价值观。文化反思:对“仁义礼乐”与“内心自足”的思考,可引发对传统文化“形神

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论