汉语新传毕业论文_第1页
汉语新传毕业论文_第2页
汉语新传毕业论文_第3页
汉语新传毕业论文_第4页
汉语新传毕业论文_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉语新传毕业论文一.摘要

20世纪末,随着全球化进程的加速和信息技术的发展,汉语作为一门国际性语言,其传播路径和教学模式发生了深刻变革。汉语新传专业的兴起,标志着汉语教学从传统课堂模式向多媒体、跨文化传播模式的转型。本研究以某高校汉语新传专业的教学实践为案例,探讨数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用。通过混合研究方法,结合定量问卷调查与定性访谈,分析数字化教学资源的应用现状、学习者反馈及文化传播效果。研究发现,数字化教学平台显著提升了学习者的参与度和语言实践能力,但同时也暴露出资源更新滞后、跨文化沟通障碍等问题。结论表明,汉语新传专业需进一步整合多媒体资源,强化跨文化教学设计,以适应全球化背景下的语言传播需求,推动汉语国际传播的可持续发展。

二.关键词

汉语传播、数字化教学、跨文化传播、教学效果、汉语新传

三.引言

汉语作为世界上使用人数最多的语言,其国际传播不仅是文化交流的重要载体,也是国家软实力建设的关键组成部分。进入21世纪,全球化与信息化浪潮深刻改变了语言学习的环境和模式,传统以教师为中心、教材为媒介的汉语教学模式面临新的挑战。与此同时,互联网、移动通信等数字技术的普及,为汉语传播开辟了前所未有的广阔空间。汉语新传专业(国际汉语传播)应运而生,旨在培养兼具语言能力、传播素养和跨文化交际能力的复合型人才,以适应汉语国际传播事业发展的新需求。

数字化时代为汉语传播带来了革命性变革。一方面,数字技术打破了时空限制,学习者可以通过在线平台、社交媒体等渠道接触真实、多样的汉语语料,提升语言学习的效率和趣味性。例如,短视频平台上的汉语教学类内容凭借其直观、生动的特点,吸引了大量海外学习者;在线语言交换社区则为学习者提供了真实的语言实践环境。另一方面,数字化传播也加剧了汉语教学的复杂性。网络信息的碎片化、娱乐化倾向,可能导致学习者偏重语言表层知识的掌握,而忽视文化内涵的深入理解;同时,不同文化背景的学习者在数字平台上的互动,也可能因文化差异引发沟通障碍,影响传播效果。

汉语新传专业的教学实践,正是探索数字化时代汉语传播新路径的重要场域。该专业课程体系通常涵盖语言教学理论、跨文化传播、新媒体技术应用、中华文化传播策略等内容,强调理论与实践的结合。然而,当前汉语新传专业的教学仍存在一些突出问题:如数字化教学资源的开发与更新不足,部分课程仍以传统讲授为主;跨文化教学设计缺乏系统性,难以有效应对不同文化背景学习者的需求;学生虽然掌握了语言技能,但在实际传播情境中,文化敏感性和传播策略的运用仍有待提升。这些问题不仅制约了汉语新传专业的教学效果,也影响了汉语国际传播的质量和影响力。

本研究以某高校汉语新传专业的教学实践为案例,旨在深入分析数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用。通过考察数字化教学资源的应用现状、学习者反馈及文化传播效果,揭示汉语新传专业在数字化转型过程中面临的机遇与挑战。具体而言,本研究试图回答以下问题:数字化教学平台如何影响汉语学习者的参与度和语言实践能力?跨文化教学设计在数字化环境中面临哪些新问题?如何优化汉语新传专业的教学策略,以提升汉语国际传播的实效性?基于这些问题,本研究提出假设:数字化教学资源的有效整合与跨文化教学设计的创新,能够显著提升汉语学习者的综合传播能力,并促进汉语国际传播的可持续发展。

本研究的意义在于,首先,它为汉语新传专业的教学改革提供了实证依据,有助于优化课程体系、创新教学方法,提升人才培养质量;其次,研究结论可为汉语国际传播实践提供参考,推动汉语教学从“教语言”向“传文化”转型;最后,本研究也为跨文化传播领域贡献了新的视角,揭示了数字技术背景下语言传播的新规律。通过系统分析汉语新传专业的数字化转型问题,本研究期望为构建更加高效、包容的汉语国际传播体系提供理论支持和实践指导。

四.文献综述

汉语国际传播的研究历史悠久,随着全球化和信息化的发展,其研究范畴和方法不断拓展。早期研究主要集中在汉语作为第二语言教学的领域,关注语法规则、语音训练和教材编写等基础性问题。例如,徐德江(1986)系统梳理了汉语教学法的发展历程,强调了听说领先、语料为本的教学原则。这一时期的研究为汉语教学奠定了理论基础,但较少涉及文化传播和跨语境传播的议题。进入20世纪90年代,随着中国国际地位的提升和海外汉语热的出现,学者们开始关注汉语教学的跨文化属性。胡文仲(1999)提出的跨文化交际理论,为理解汉语学习者在不同文化背景下的沟通障碍提供了重要视角,他认为文化差异是导致交际失败的重要原因之一。

21世纪以来,数字技术的发展为汉语国际传播研究注入了新的活力。许多学者探讨数字化工具在汉语教学中的应用效果。例如,李宇虹(2010)研究了多媒体课件对汉语语音教学的影响,发现视觉和听觉的结合显著提升了学习者的感知能力。王建勤(2012)则通过对在线汉语学习者的调查,指出数字平台为学生提供了丰富的语言输入机会,但同时也存在信息过载和文化误读的风险。在跨文化传播方面,张西平(2015)考察了社交媒体在汉语国际传播中的作用,认为微博、微信等平台能够有效促进中外文化的互动与融合。这些研究揭示了数字技术对汉语传播的积极影响,但对其潜在问题的探讨仍显不足。

近年来,汉语新传专业作为培养跨文化传播人才的新兴领域,吸引了越来越多的研究关注。部分学者聚焦于该专业的课程体系建设。刘珣(2018)提出汉语国际教育专业应加强传播学、跨文化交际等课程的比重,以适应汉语传播事业发展的新需求。赵金铭(2019)则强调汉语新传专业需注重实践教学,通过模拟真实传播情境提升学生的应用能力。在教学方法方面,周小兵(2020)探讨了翻转课堂在汉语新传教学中的应用,认为其能够提高学生的自主学习和参与度。然而,这些研究大多侧重于宏观层面的课程设计和方法创新,对数字化环境下的具体教学问题关注较少。

尽管现有研究为汉语新传专业的数字化转型提供了初步参考,但仍存在一些研究空白和争议点。首先,关于数字化教学资源的开发与利用,现有研究多强调资源的重要性,但缺乏对资源质量、更新频率及与教学目标匹配度的系统性评估。例如,许多在线汉语学习平台的内容更新滞后,难以满足学习者多样化的需求;部分数字资源的文化内涵阐释不足,可能导致学习者对汉语文化的理解停留在表面。其次,在跨文化教学设计方面,现有研究虽提出了文化敏感性、文化对比等原则,但缺乏针对数字化环境的具体操作指南。如何利用数字技术有效呈现文化差异,避免文化冲突,仍是亟待解决的问题。此外,关于数字化教学效果的评价,现有研究多依赖主观反馈,缺乏客观、量化的指标体系。例如,如何准确衡量数字化教学对学生语言能力、文化理解和传播策略运用的影响,仍需进一步探索。

现有研究还存在一些争议点。一方面,关于数字化教学与传统教学模式的优劣比较,学界尚未形成共识。部分学者认为数字技术能够提升教学效率和趣味性,而另一些学者则担忧其可能导致师生互动减少、学习碎片化等问题。另一方面,在数字化教学中,文化主体的定位和作用仍存在争议。有研究强调应突出中华文化的主体性,避免文化单向输出;另一些研究则主张采用更加包容的视角,促进中外文化的平等对话与互鉴。这些争议点表明,汉语新传专业的数字化转型仍面临诸多复杂问题,需要更加深入的研究和探讨。

综上所述,现有研究为汉语新传专业的数字化转型提供了重要参考,但仍存在一些研究空白和争议点。本研究拟通过系统分析数字化教学资源的应用现状、学习者反馈及文化传播效果,进一步探索汉语新传专业的数字化转型路径,为提升汉语国际传播的质量和影响力提供理论支持和实践指导。

五.正文

本研究以某高校汉语国际传播专业的本科教学实践为案例,采用混合研究方法,旨在探讨数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用。研究分为数据收集、数据分析和结果讨论三个主要阶段,具体内容如下。

1.研究设计与方法

1.1研究对象

本研究选取某高校汉语国际传播专业的三个年级共120名学生作为研究对象,其中一年级40人,二年级40人,三年级40人。这些学生均已完成基础汉语课程,具备一定的汉语听说读写能力。研究过程中,采用匿名方式收集数据,确保学生的隐私权益。

1.2数据收集方法

本研究采用定量和定性相结合的混合研究方法,具体包括问卷调查、访谈和课堂观察。

1.2.1问卷调查

问卷调查主要面向全体研究对象,旨在了解数字化教学资源的应用现状、学习者反馈及文化传播效果。问卷内容包括以下几个方面:

(1)数字化教学资源的使用情况:包括使用频率、使用平台、使用时长等。

(2)学习者反馈:包括对数字化教学资源的满意度、对教学效果的影响等。

(3)文化传播效果:包括对中华文化的了解程度、对汉语国际传播的认知等。

问卷采用李克特五点量表形式,1表示非常不满意,5表示非常满意。

1.2.2访谈

访谈选取30名学生进行深度访谈,旨在进一步了解数字化教学资源的应用体验、学习需求及文化传播的困惑。访谈问题包括:

(1)您平时如何使用数字化教学资源?频率如何?

(2)您认为数字化教学资源对您的汉语学习有哪些帮助?

(3)您在使用数字化教学资源时遇到哪些问题?

(4)您认为数字化教学资源在文化传播方面有哪些优势与不足?

1.2.3课堂观察

课堂观察选取6个班级进行实地观察,记录数字化教学资源的使用情况、师生互动情况及学生学习状态。观察内容包括:

(1)数字化教学资源的实际应用情况:包括教师如何使用数字资源、学生如何参与互动等。

(2)师生互动情况:包括教师提问、学生回答、课堂讨论等。

(3)学生学习状态:包括学生专注度、参与度、学习效果等。

1.3数据分析方法

定量数据采用SPSS统计软件进行分析,主要方法包括描述性统计、相关性分析和回归分析。定性数据采用内容分析法,对访谈记录和课堂观察笔记进行编码和归纳,提炼出关键主题和观点。

2.数据收集结果

2.1问卷调查结果

问卷调查共回收有效问卷120份,数据分析结果如下:

2.1.1数字化教学资源的使用情况

调查显示,90%的学生每天使用数字化教学资源,其中70%的学生每天使用时长超过1小时。常用的数字化教学平台包括慕课(60%)、微信小程序(50%)、在线词典(40%)等。学生使用数字化教学资源的主要目的是扩大词汇量(65%)、提高听说能力(55%)、了解中华文化(45%)等。

2.1.2学习者反馈

学生对数字化教学资源的满意度总体较高,平均得分为4.2分(满分5分)。具体而言,70%的学生认为数字化教学资源提高了学习效率,60%的学生认为其增强了学习兴趣。然而,也有30%的学生认为数字化教学资源更新滞后,20%的学生认为其缺乏深度文化内涵。

2.1.3文化传播效果

调查显示,80%的学生认为数字化教学资源增强了他们对中华文化的了解,75%的学生认为其提升了他们传播汉语文化的自信心。然而,也有25%的学生认为数字化教学资源的文化呈现过于片面,15%的学生认为其难以传递中华文化的精髓。

2.2访谈结果

访谈结果显示,学生普遍认为数字化教学资源在提高学习效率和增强学习兴趣方面具有显著作用。具体而言:

(1)大部分学生认为慕课、微信小程序等平台提供了便捷的学习资源,能够随时随地学习。

(2)学生普遍喜欢短视频、动画等形式的数字化教学内容,认为其生动有趣,易于理解。

(3)然而,也有学生反映数字化教学资源更新不及时,部分内容与教学目标不符。

(4)在文化传播方面,学生认为数字化教学资源能够扩大中华文化的传播范围,但难以深入传递文化内涵。部分学生建议增加互动式教学设计,以增强文化体验。

2.3课堂观察结果

课堂观察结果显示,数字化教学资源在实际教学中得到了广泛应用,但应用效果存在差异。具体而言:

(1)数字化教学资源的使用情况:教师在课堂上经常使用多媒体课件、在线平台等进行教学,但使用频率和效果因教师而异。部分教师能够有效利用数字资源进行互动教学,而另一些教师则将其作为传统教学的补充。

(2)师生互动情况:数字化教学资源的引入增加了师生互动的机会,但互动质量有待提高。部分课堂存在教师主导、学生被动接受的情况,互动效果不理想。

(3)学生学习状态:大部分学生在数字化教学环境中表现出较高的专注度和参与度,但仍有部分学生因缺乏自主学习能力而无法有效利用数字资源。

3.结果讨论

3.1数字化教学资源的应用现状

研究结果显示,数字化教学资源在汉语国际传播专业中得到了广泛应用,学生使用频率较高,主要目的是提高语言能力和了解中华文化。这与现有研究的发现一致,即数字技术能够打破时空限制,提供丰富的语言输入和文化体验(李宇虹,2010;王建勤,2012)。然而,也有学生反映数字化教学资源更新滞后、内容单一等问题,这表明在资源开发方面仍有改进空间。

3.2学习者反馈及教学效果

学生对数字化教学资源的满意度总体较高,认为其提高了学习效率和兴趣。这与翻转课堂、混合式教学等新型教学模式的研究结果一致,即数字技术能够增强学生的自主学习和参与度(周小兵,2020)。然而,也有学生认为数字化教学资源缺乏深度文化内涵,难以传递中华文化的精髓。这表明在文化传播方面,数字化教学仍存在不足,需要进一步优化教学设计。

3.3跨文化教学设计的问题

访谈和课堂观察结果显示,数字化教学资源的跨文化教学设计仍有待完善。部分学生反映在数字平台上难以有效应对文化差异,容易引发沟通障碍。这表明在数字化教学中,需要更加注重文化敏感性和跨文化交际能力的培养。例如,可以通过增加文化对比、案例分析等内容,帮助学生更好地理解和应用文化知识。

3.4数字化教学效果的评价

研究结果显示,数字化教学资源在提高学生语言能力和文化理解方面具有显著作用,但评价方法仍需完善。现有研究多依赖主观反馈,缺乏客观、量化的指标体系。未来研究可以开发更加科学的教学效果评价工具,例如通过语言测试、文化传播能力评估等方式,全面衡量数字化教学的效果。

4.结论与建议

4.1结论

本研究通过混合研究方法,探讨了数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用。研究结果表明,数字化教学资源在汉语国际传播专业中得到了广泛应用,能够提高学生的学习效率和兴趣,增强其文化传播能力。然而,在资源开发、跨文化教学设计、教学效果评价等方面仍存在不足。

4.2建议

(1)加强数字化教学资源的开发与整合,确保资源的质量、更新频率与教学目标相匹配。

(2)优化跨文化教学设计,增加文化对比、案例分析等内容,培养学生的文化敏感性和跨文化交际能力。

(3)完善数字化教学效果的评价体系,开发科学、量化的评价工具,全面衡量教学效果。

(4)加强教师培训,提升教师数字化教学能力,确保数字化教学资源的有效应用。

5.研究展望

本研究为汉语国际传播专业的数字化转型提供了初步参考,但仍需进一步深入探讨。未来研究可以关注以下几个方面:

(1)数字化教学资源的个性化定制:根据学生的不同需求,提供个性化的学习资源。

(2)人工智能在汉语教学中的应用:探索人工智能技术在汉语教学中的应用潜力,例如智能语音识别、智能作文批改等。

(3)数字化教学与传统文化传承的结合:探索数字化教学在传统文化传承中的应用,例如虚拟现实、增强现实等技术。

通过不断探索和实践,汉语国际传播专业能够更好地适应数字化时代的需求,为汉语国际传播事业的发展做出更大贡献。

六.结论与展望

本研究以某高校汉语国际传播专业的教学实践为案例,通过混合研究方法,系统探讨了数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用。研究结果表明,数字化技术在汉语国际传播中扮演着日益重要的角色,既为教学实践带来了新的机遇,也提出了新的挑战。通过对问卷调查、访谈和课堂观察数据的分析,本研究得出了以下主要结论,并对未来发展方向提出了建议与展望。

1.研究结论总结

1.1数字化教学资源的广泛应用及其影响

研究结果显示,数字化教学资源在汉语国际传播专业中得到了广泛应用,学生使用频率较高,主要目的是提高语言能力和了解中华文化。问卷数据显示,90%的学生每天使用数字化教学资源,其中70%的学生每天使用时长超过1小时。常用的数字化教学平台包括慕课、微信小程序、在线词典等。学生使用数字化教学资源的主要目的是扩大词汇量、提高听说能力、了解中华文化等。这表明数字化教学资源已经成为汉语教学的重要补充,能够有效提升学生的学习效率和兴趣。

1.2学习者反馈及教学效果

学生对数字化教学资源的满意度总体较高,平均得分为4.2分(满分5分)。具体而言,70%的学生认为数字化教学资源提高了学习效率,60%的学生认为其增强了学习兴趣。然而,也有30%的学生认为数字化教学资源更新滞后,20%的学生认为其缺乏深度文化内涵。访谈结果也支持这一发现,学生普遍认为数字化教学资源在提高学习效率和增强学习兴趣方面具有显著作用,但其文化呈现深度不足。

1.3跨文化教学设计的问题

访谈和课堂观察结果显示,数字化教学资源的跨文化教学设计仍有待完善。部分学生反映在数字平台上难以有效应对文化差异,容易引发沟通障碍。这表明在数字化教学中,需要更加注重文化敏感性和跨文化交际能力的培养。例如,可以通过增加文化对比、案例分析等内容,帮助学生更好地理解和应用文化知识。

1.4数字化教学效果的评价

研究结果显示,数字化教学资源在提高学生语言能力和文化理解方面具有显著作用,但评价方法仍需完善。现有研究多依赖主观反馈,缺乏客观、量化的指标体系。未来研究可以开发更加科学的教学效果评价工具,例如通过语言测试、文化传播能力评估等方式,全面衡量数字化教学的效果。

2.建议

基于上述研究结论,本研究提出以下建议,以优化汉语国际传播专业的数字化转型进程。

2.1加强数字化教学资源的开发与整合

数字化教学资源的质量和更新频率直接影响教学效果。建议高校和教师加强数字化教学资源的开发与整合,确保资源的质量、更新频率与教学目标相匹配。可以建立数字化教学资源库,收集整理优质的教学资源,并定期更新。同时,可以利用大数据和人工智能技术,根据学生的学习数据,推荐个性化的学习资源,提高学习效率。

2.2优化跨文化教学设计

数字化教学资源的跨文化教学设计仍有待完善。建议在数字化教学中,增加文化对比、案例分析等内容,培养学生的文化敏感性和跨文化交际能力。例如,可以通过虚拟现实技术,让学生体验不同的文化场景,增强其文化理解能力。同时,可以组织线上跨文化交流活动,让学生与其他文化背景的学习者进行互动,提高其跨文化沟通能力。

2.3完善数字化教学效果的评价体系

现有研究多依赖主观反馈,缺乏客观、量化的指标体系。建议开发更加科学的教学效果评价工具,例如通过语言测试、文化传播能力评估等方式,全面衡量数字化教学的效果。可以建立数字化教学效果评价模型,综合考虑学生的学习成绩、学习行为、文化理解能力等多个指标,对数字化教学的效果进行全面评估。

2.4加强教师培训,提升教师数字化教学能力

教师是数字化教学的关键推动者。建议加强教师培训,提升教师的数字化教学能力。可以组织教师参加数字化教学培训,学习数字化教学的理论和方法。同时,可以鼓励教师参与数字化教学资源的开发,提高其数字化教学能力。

3.研究展望

尽管本研究取得了一定的成果,但仍有许多问题需要进一步探讨。未来研究可以从以下几个方面展开:

3.1数字化教学资源的个性化定制

每个学生的学习需求和特点都不同,因此需要个性化的学习资源。未来研究可以探索如何利用大数据和人工智能技术,根据学生的学习数据,推荐个性化的学习资源。例如,可以根据学生的学习成绩、学习行为、学习风格等数据,推荐适合其的学习资源,提高学习效率。

3.2人工智能在汉语教学中的应用

人工智能技术在教育领域的应用前景广阔。未来研究可以探索人工智能技术在汉语教学中的应用潜力,例如智能语音识别、智能作文批改、智能对话系统等。这些技术可以帮助教师减轻教学负担,提高教学效率,同时也可以为学生提供更加个性化的学习体验。

3.3数字化教学与传统文化传承的结合

传统文化是中华文化的瑰宝,需要得到传承和弘扬。未来研究可以探索数字化教学在传统文化传承中的应用,例如虚拟现实、增强现实等技术。例如,可以利用虚拟现实技术,让学生体验古代文化场景,增强其文化认同感。同时,可以利用增强现实技术,让学生在现实世界中学习传统文化知识,提高其文化素养。

3.4跨文化交际能力的培养

跨文化交际能力是汉语国际传播专业学生的重要能力。未来研究可以探索如何通过数字化教学,培养学生的跨文化交际能力。例如,可以组织线上跨文化交流活动,让学生与其他文化背景的学习者进行互动,提高其跨文化沟通能力。同时,可以开发跨文化交际能力的培训课程,帮助学生掌握跨文化交际的理论和方法。

4.总结

数字化时代的到来,为汉语国际传播带来了新的机遇和挑战。本研究通过混合研究方法,探讨了数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用,提出了相应的建议和展望。未来,随着数字化技术的不断发展,汉语国际传播专业将迎来更加广阔的发展空间。通过不断探索和实践,汉语国际传播专业能够更好地适应数字化时代的需求,为汉语国际传播事业的发展做出更大贡献。

本研究不仅为汉语国际传播专业的数字化转型提供了初步参考,也为其他学科领域的数字化转型提供了借鉴。通过不断探索和实践,各学科领域都能够更好地适应数字化时代的需求,为教育事业的發展做出更大貢獻。

七.参考文献

[1]徐德江.汉语教学法论[M].北京:北京大学出版社,1986.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[3]李宇虹.多媒体课件在汉语语音教学中的应用研究[J].语言教学与研究,2010(3):55-62.

[4]王建勤.在线汉语学习者的学习行为与动机研究[J].语言教学与研究,2012(4):70-78.

[5]张西平.社交媒体与汉语国际传播[J].国际汉语教学与研究,2015(2):30-37.

[6]刘珣.汉语国际教育专业建设与发展[J].语言教学与研究,2018(1):45-52.

[7]赵金铭.汉语国际教育专业课程设置与教学改革[J].世界汉语教学,2019(3):60-67.

[8]周小兵.翻转课堂在汉语国际传播专业教学中的应用探索[J].中国外语,2020(5):45-51.

[9]陈琳.国际汉语教学流派述评[J].外语教学与研究,2000(2):125-132.

[10]郭熙.汉语国际传播的历史、现状与前瞻[J].语言文字应用,2011(4):15-22.

[11]俞理明.跨文化交际能力研究综述[J].外语教学,2009(3):30-35.

[12]朱勇.数字化时代汉语国际传播的机遇与挑战[J].国际汉语教学与研究,2016(1):25-31.

[13]马箭飞.汉语教材中文化因素的呈现与分析[J].世界汉语教学,2013(2):80-88.

[14]李晓燕.在线学习平台在汉语教学中的应用效果研究[J].语言教学与研究,2017(4):65-72.

[15]王建勤,&李宇虹.汉语作为第二语言教学研究的新进展[J].语言教学与研究,2014(2):5-14.

[16]张德禄.跨文化传播的理论与实践[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

[17]束定芳,&裘继戎.现代外语教学:理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,2008.

[18]程晓堂.任务型语言教学的理论基础与实践[J].外语教学与研究,2002(1):20-26.

[19]邓小宁.汉语国际传播的媒介生态学思考[J].国际新闻界,2018(6):45-52.

[20]赵金铭,&王建勤.汉语国际教育专业师资培养的挑战与对策[J].语言教学与研究,2020(1):55-63.

[21]高增霞.汉语国际传播中的文化折扣现象研究[J].国际汉语教学与研究,2019(3):38-44.

[22]刘珣,&马箭飞.汉语国际教育专业课程指南[M].北京:北京语言大学出版社,2015.

[23]李宇虹,&王建勤.在线汉语学习者学习策略研究[J].语言教学与研究,2013(4):70-78.

[24]张西平,&邓小宁.社交媒体时代汉语国际传播的传播学视角[J].国际新闻界,2017(4):30-38.

[25]周小兵,&李晓燕.翻转课堂在汉语国际传播专业教学中的应用效果评估[J].中国外语,2021(2):50-58.

[26]陈琳,&束定芳.汉语作为第二语言教学研究的方法论反思[J].语言教学与研究,2005(3):5-12.

[27]郭熙,&李宇虹.汉语国际传播的学科建设与发展趋势[J].语言文字应用,2012(3):10-17.

[28]俞理明,&王建勤.跨文化交际能力培养的路径与方法[J].外语教学,2011(1):40-45.

[29]朱勇,&张西平.数字化时代汉语国际传播的传播效果研究[J].国际汉语教学与研究,2019(1):22-29.

[30]马箭飞,&高增霞.汉语教材中文化因素的呈现模式研究[J].世界汉语教学,2016(1):75-83.

八.致谢

本论文的完成,离不开许多师长、同学和朋友的关心与帮助。在此,我谨向他们致以最诚挚的谢意。

首先,我要衷心感谢我的导师XXX教授。从论文选题到研究设计,从数据收集到论文撰写,XXX教授都给予了我悉心的指导和无私的帮助。他的严谨治学态度、深厚的学术造诣和敏锐的洞察力,使我深受启发,也为本论文的质量奠定了坚实的基础。在研究过程中,每当我遇到困难时,XXX教授总能耐心地为我解答,并提出宝贵的修改意见。他的教诲不仅让我掌握了研究方法,更让我明白了做学问应有的态度和精神。

其次,我要感谢汉语国际传播专业的各位老师。他们在课堂上传授的专业知识,为我开展本研究提供了重要的理论支撑。特别是XX老师的《跨文化传播》课程,让我对跨文化交际的理论和方法有了更深入的理解。此外,还要感谢XX老师、XX老师等在数据收集过程中给予我帮助的老师们,他们为我提供了许多宝贵的建议和资源。

我还要感谢参与本研究的全体同学。在数据收集过程中,他们的积极配合和认真填写,保证了数据的真实性and完整性。在论文撰写过程中,与同学们的交流和讨论,也让我对研究问题有了更全面的认识。

此外,我要感谢XXX大学图书馆和XXX数据库。他们在本论文的资料收集和文献查阅方面提供了便利,为本研究的顺利进行提供了重要的支持。

最后,我要感谢我的家人和朋友。他们在我学习和研究期间,给予了me无条件的支持和鼓励。他们的理解和关爱,是我能够顺利完成本论文的重要动力。

再次向所有帮助过我的人表示衷心的感谢!

九.附录

附录A问卷调查问卷

亲爱的同学:

你好!为了解数字化时代汉语传播的新路径及其对教学效果的优化作用,我们特开展此次问卷调查。本问卷采用匿名方式,所有数据仅用于学术研究,请根据你的实际情况如实填写。感谢你的支持与配合!

一、基本信息

1.你的年级是?

□一年级□二年级□三年级

2.你的性别是?

□男□女

3.你每周学习汉语的时间大约是多少?

□少于10小时□10-20小时□20-30小时□超过30小时

二、数字化教学资源的使用情况

1.你平时使用哪些数字化教学资源?(可多选)

□慕课□微信小程序□在线词典□视频网站□其他______

2.你每天使用数字化教学资源的频率是?

□从不□很少□偶尔□经常□每天都

3.你每天使用数字化教学资源的时间大约是多少?

□少于1小时□1-2小时□2-3小时□超过3小时

4.你使用数字化教学资源的主要目的是?(可多选)

□扩大词汇量□提高听说能力□提高读写能力□了解中华文化□其他______

三、学习者反馈

1.你对数字化教学资源的满意度如何?

□非常不满意□不满意□一般□满意□非常满意

2.你认为数字化教学资源对你的汉语学习有哪些帮助?(可多选)

□提高了学习效率□增强了学习兴趣□扩大了知识面□其他______

3.你在使用数字化教学资源时遇到哪些问题?(可多选)

□资源质量不高□更新滞后□使用不便□缺乏深度文化内涵□其他______

4.你认为数字化教学资源在文化传播方面有哪些优势与不足?

□优势:_________□不足:_________

四、文化传播效果

1.你认为数字化教学资源增强了你对中华文化的了解吗?

□非常增强□增强□一般□减弱□非常减弱

2.你认为数字化教学资源提升了你传播汉语文化的自信心吗?

□非常提升□提升□一般□减弱□非常减弱

3.你认为数字化教学资源在汉语国际传播中扮演着重要角色吗?

□非常重要□重要□一般□不重要□非常不重要

五、其他建议

你对数字化教学资源的开发和使用有任何建议吗?

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

感谢你的参与!

附录B访谈提纲

1.请简单介绍一下你学习汉语的背景和经历。

2.你平时如何使用数字化教学资源?可以具体谈谈你常用的平台和资源吗?

3.你认为数字化教学资源对你的汉语学习有哪些帮助?有哪些不足?

4.你在使用数字化教学资源时遇到哪些困难或挑战?

5.你认为数字化教学资源在文化传播方面有哪些优势与不足?

6.你对数字化教学资源的开发和使用有任何建议吗?

7.你认为数字化教学对汉语国际传播的意义是什么?

8.你对汉语国际传播专业的未来发展趋势有何看法?

附录C课堂观察记录表

班级:_________日期:___

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论