版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
江村唐·杜甫清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。但有故人供禄米,微躯此外更何求。1客至杜甫学习目标1.理解诗意,准确背诵、默写。2.理解细节描写的表达效果。3.体会诗人待客的兴味与心境。
唐肃宗上元元年(760年)春天,杜甫在友人严武的帮助下,在成都西郊外的浣花溪畔建了一所草堂,暂时定居下来。因为有友人的接济,杜甫一家人的生活,比较安定,充满了生活乐趣。“好雨知时节,当春乃发生。”(《春夜喜雨》)“老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。”(《江村》)上元二年春意盎然的一天,友人崔县令登门拜访,诗人喜出望外,于是写下这首欢快明丽的《客至》。写作背景
客至,作者在题后自注说:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。“明府”,汉魏以来对地方官员的敬称,唐以后多用以专指县令。“相过”,即探望我。解题初读诗歌整体感知
客
至
杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。初读诗歌整体感知
客至
杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。舍shè:房舍,指诗人所居住的成都浣花溪草堂。但:只。花径:开满花的小路。缘:因为。蓬门:蓬草做成的门户,指房子简陋,如“蓬门荜户”、“蓬荜生辉”。始:才。盘飧:sūn盘中菜肴。兼味:两种以上的菜肴,多种味道。
樽酒:杯中之酒。
旧醅
pēi:
隔年的没过滤的酒。肯:乐意。余杯:残酒,未饮完的酒。初读诗歌整体感知
客
至
杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。用第一人称的口吻复述这首诗的内容。我家草堂的南北涨满了春水,
只见一群群鸥鸟日日结队飞来。
老夫我不曾为客人扫过花径,
这柴门今天才专门为您打开。
离市太远盘中没有好的菜肴,
家底太薄只有陈年老酒招待。
如果您乐意与邻居老翁一同对饮,
隔着篱笆我把他唤来喝尽余杯!初读诗歌整体感知
客至
杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。盼客客至待客问客赏析诗歌首联舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。首联描绘了怎样的环境?“皆”字、“但”字有何表达作用?这两句使用了什么手法?首联点明了时令、地点和环境,描绘了草堂景色的秀丽。“皆”字写出了春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片、春意盎然之感。“但”字含言外之意,群鸥固然可爱,但不见其他的来访者,不是也过于单调吗!表现了作者在闲逸的江村中的寂寞心情。这也为贯穿全诗的因客至而心喜的心情作了铺垫。手法:借景抒情,情景交融。赏析诗歌赏析诗歌颔联花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。颔联采用了什么修辞手法?与首联相比,在空间上有何变化?表达了作者什么心情?赏析诗歌对仗、互文。上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过,今天因你到来而打扫。下句说,一向紧闭的家门,以前没有打开过,今天才第一次为你崔明府打开。寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。这两句,从户外的景色转到院中的情景,引出“客至”,前后映衬,情韵深厚。用与客人谈话的口吻,增强了生活真实,表现了诗人喜客之至,待客之诚。
而且,前句不仅说客不常来,还有主人不轻易请客意,今日“君”来,更见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。后句的“今始为”又使前句之意显得更为真切。赏析诗歌颈联盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。颈联中“无”、“只”二字是否矛盾?为什么?赏析诗歌不矛盾。它们展现了真实而质朴的乡村生活,使我们仿佛看到作者请客就餐、频频劝饮的情景,听到作者抱歉酒菜欠丰盛的话语:远离街市买东西真不方便,菜肴很简单,买不起高贵的酒,只好用家酿的陈酒,请随便进用吧!家常话语听来十分亲切,我们很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉意,也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊。字里行间充满了真诚相通的融洽气氛。赏析诗歌尾联肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
尾联使用了什么手法?有何效果?
表达了作者什么感情?
赏析诗歌细节描写,从“尽余杯”一语可以看出,这时酒宴已到高潮,诗人欲呼邻翁与客人对饮,可见二位酒兴之浓,气氛的欢快。这一细节别开生面,别有情趣,表现了诗人淳朴的性格和喜客的心情。赏析诗歌尾联中诗人请邻翁共饮作陪有什么作用?“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,诗人巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。这一细节描写,细腻逼真。可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。总结全诗这是一首工整而流畅的七律。此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。衔接自然,浑然一体。比较阅读宾至杜甫幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干。竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。读懂诗歌宾至杜甫幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干。竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。再拜:拜两拜,古人表示恭敬的礼节。江干:gān江边。淹留:长时间逗留。粝:lì糙米。腐儒:迂腐不明事理的读书人。
供给:jǐ指酒肴。药栏:花圃
。读懂诗歌用第一人称的口吻复述这首诗的内容。我栖身的这地方过于偏僻,很少有人来,我年老多病,需要搀扶难以多拜,请您担待。我老朽之人哪有名动天下的文章,你远来看我,车马停在江边,让我感谢又感慨。尊贵的你屈尊停留这破草房整日,让我很不自在,只能用粗茶淡饭招待你,我这腐儒没钱没能耐。你要是真的不嫌这野外没有好酒好菜,以后高兴时还可以来看看我的小园里芍药花开。赏析诗歌“幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。”先写延客之状。草堂初建,居幽而地僻,很少造访之人。忽闻通报,有贵客来临,只得循礼恭迎。但“老病人扶”,“再拜”起伏,实感艰“难”。诗中明显表现出年迈多病,不胜应酬之苦的不悦。赏析诗歌“岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干。”写惊讶之情。从上句看,此宾当是耳闻杜甫文名,特通报相访的。“岂有”、“漫劳”四字,在这里起了宾主对称作用。“我岂有文名,您徒劳过访”,运用散文的笔调,驭律诗的对法,傲岸之态可掬,嘲讽之意自见,很能体现杜甫七律诗的特色。赏析诗歌“竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。”写款待之事。上句易“宾”为“客”,既避免与诗题相重复,也为了平仄协调。言下之意:你这位“佳客”,入门就“坐”,“淹留”“竟日”,我虽不能盛馔相饷,也算尽礼了。“百年”意同一生。下句说:我一生食“粗粝”,身为“腐儒”,款待不周,还望多多
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 妊娠期梅毒母婴传播的阻断策略与效果
- 车间安全员试题及答案
- 妇幼健康与老龄化社会应对策略
- 女性职业人群专项体检项目设计
- 大数据在职业暴露评价中的整合
- 大数据分析驱动医疗纠纷精准预防策略-1
- 法律形成性考试及答案
- 听力考试山东题目及答案
- 2025年高职第一学年(模具设计与制造)模具CAM阶段测试题及答案
- 2026年岗位能力综合测试(岗位适配性评估)试题及答案
- 74粉色花卉背景的“呵护女性心理健康遇见更美的自己”妇女节女性健康讲座模板
- 2026长治日报社工作人员招聘劳务派遣人员5人备考题库新版
- 软件产品开发需求调研及分析模板
- 骨干教师培训与幼儿园管理简介【演示文档课件】
- 中学教务处日常管理规章与实施细则
- 10吨龙门吊安装质量控制
- java期末试卷(A)及答案
- (2025年)老年人慢性静脉疾病诊治中国专家共识课件
- 2025至2030中国组网专线行业调研及市场前景预测评估报告
- 2025年成都经开区龙泉驿区面向社会公开招聘医疗卫生事业单位员额人员139人备考题库及答案详解一套
- 宁夏石嘴山市惠农区第二中学2025-2026学年八年级上学期期末检测生物试卷(无答案)
评论
0/150
提交评论