版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究课题报告目录一、高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究开题报告二、高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究中期报告三、高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究结题报告四、高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究论文高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究开题报告一、研究背景意义
在全球化日益深化的今天,文明的对话与互鉴成为时代命题,而文艺复兴作为欧洲思想解放的标志性运动,其著作的跨文化传播不仅是文化交流的缩影,更折射出东西方文明在认知、接受与转化中的深层差异。高中生正处于思维发展的关键期,引导他们运用比较传播研究法分析这一课题,既能让他们跳出单一文化视角,理解文本传播中的语境转换与意义重构,又能培养其跨文化思辨能力与历史同理心。这种研究并非简单的知识堆砌,而是让学生在追溯《十日谈》《神曲》等著作从西方走向东方的过程中,触摸到不同文明对“人文”“理性”等核心概念的独特诠释,从而在全球化语境下构建起文化自信与包容并存的认知框架,为未来参与文明对话奠定思维基石。
二、研究内容
本课题聚焦文艺复兴时期代表性著作在东西方传播中的差异,具体包括三个维度:其一,传播路径与媒介的对比,梳理著作通过商路、传教士、翻译活动等进入东方的过程,分析不同传播渠道对文本原貌的影响;其二,接受语境与阐释差异,考察同一著作在西方文艺复兴时期的原始意义与传入东方后(如明清时期的中国、江户时代的日本)的社会反响、思想碰撞及本土化改编,揭示文化传统、社会结构对文本接受的塑造作用;其三,传播效果与影响的历时性分析,对比东西方社会因这些著作引发的思潮变迁、文化实践及后续的再创造,探究传播差异背后的深层文化逻辑。高中生将通过文献研读、案例比较、数据统计等方法,具体剖析《哈姆雷特》《天体运行论》等著作的传播案例,提炼东西方文化传播的普遍规律与特殊现象。
三、研究思路
课题以“问题驱动—方法习得—实践探究—反思升华”为主线展开。学生首先需提出核心问题:“为何同一著作在东西方传播中会产生不同影响?”随后通过学习比较传播研究法,掌握文献分析法、历史比较法、案例分析法等工具,系统收集文艺复兴著作的原始文本、历史记载、翻译版本及研究文献。在实践阶段,学生分组选取特定著作,从传播路径、接受反应、影响效果三个层面进行横向对比(如东西方同期传播案例)与纵向追踪(如不同历史时期的传播变化),通过数据可视化呈现差异,并结合时代背景阐释成因。最终,学生需撰写研究报告,不仅呈现分析结果,更反思文化传播中的权力关系、文化过滤现象,以及如何在跨文化传播中保持文化主体性,让研究过程成为一次从历史观照现实、从文本走向思维的深度成长之旅。
四、研究设想
本研究设想以高中生为主体,通过沉浸式体验与批判性思考,构建“文本-历史-现实”三维互动的研究场域。学生将化身文化传播的“侦探”,从文艺复兴著作的原始文本出发,追踪其穿越时空的足迹。他们需要像历史学家般挖掘商船日志、传教士书信等一手资料,像文学评论家般细读不同语言版本的文本变异,更需像社会学家般思考:当《哈姆雷特》在莎士比亚时代引发对人性本质的探讨,而传入江户日本后成为武士道精神的隐喻时,这种意义漂移背后隐藏着怎样的社会心理与文化基因?研究设想中特别强调“情境再现”环节——学生将通过角色扮演模拟16世纪威尼斯商人与明代文人的对话,或对比17世纪欧洲沙龙讨论与江户町人读书会的场景,在具象化体验中感受传播语境的巨大张力。研究工具上,鼓励学生创新使用思维导图梳理传播网络,用时间轴标注关键传播节点,甚至尝试创作微小说或漫画,以当代青少年语言重新诠释经典文本的跨文化之旅。整个研究过程被设计为一场“破壁之旅”:打破时空壁垒,让历史与当下对话;打破文化壁垒,在差异中寻求共通人性;打破学科壁垒,融合历史、文学、传播学等多维视角。最终,研究设想指向一种“有温度的学术”——学生不仅分析传播差异,更在理解中培育文化同理心,让文艺复兴时期的人文精神在全球化时代焕发新生。
五、研究进度
课题研究周期设定为六个月,按“阶梯式深化”推进。九月为奠基期,学生需完成三重准备:精读《十日谈》《乌托邦》等核心著作选段,掌握比较传播研究法基本框架;分组认领研究案例(如《天体运行论》的科学传播、《神曲》的宗教传播);建立文献数据库,系统梳理国内外相关研究。十月为探索期,重点开展“双轨调查”:纵向追踪单一著作的东传路径(如从意大利传教士利玛窦到徐光启的科学合作),横向对比同期东西方社会反应(如哥白尼日心说在西方引发革命,在东方被纳入“西学中源”说)。十一月为攻坚期,聚焦“接受差异”的深层解码。学生需分析翻译文本的意识形态过滤(如《堂吉诃德》早期译本对骑士精神的弱化),考察本土化改编案例(如日本浮世绘如何重构《圣经》故事),并通过小型访谈探究当代青少年对经典跨文化传播的认知。十二月为整合期,各组提炼核心发现,构建“传播-接受-影响”三维模型,运用数据可视化呈现关键差异。次年一月为凝练期,学生撰写研究报告初稿,重点反思文化传播中的权力不对称现象,提出“平等对话”的传播伦理。二月为升华期,通过成果展示会实现研究价值转化:学生将制作交互式数字地图、创作跨文化主题戏剧片段,让学术成果回归公共话语场。整个进度设计强调“慢思考”与“快反馈”结合,每月设置“研究沙龙”进行阶段性碰撞,确保研究既严谨深入又保持鲜活生命力。
六、预期成果与创新点
预期成果将形成“三维立体式”产出体系。在学术层面,学生将完成10-15篇专题案例分析报告,揭示文艺复兴著作传播的“文化过滤机制”,如语言转换中的意义损耗、宗教语境下的选择性接受等规律性认知;构建首个由高中生主导的“东西方经典传播差异数据库”,包含传播路径图谱、接受反应编码、影响效应评估等模块,为后续研究提供基础性资料。在实践层面,开发《跨文化传播探究指南》校本课程,包含方法手册、案例集、活动设计包,形成可复制的教学模式;创作《穿越时空的经典》系列短视频,用动画形式还原《神曲》但丁与李白隔空对话等虚构场景,激发公众对文化对话的兴趣。创新点体现在三个维度:视角创新,以“Z世代”原住民身份解构经典传播,揭示数字时代青少年对文化差异的独特感知(如对《蒙娜丽莎》表情包传播的批判性思考);方法创新,将“数字人文”技术引入高中生研究,尝试用文本挖掘工具分析多语言版本关键词频次变化,实现传统方法与前沿技术的融合;价值创新,超越单纯的文化比较,提出“传播共生”理念——强调在差异中寻找文化基因的共通性(如文艺复兴与晚明思想中“人的觉醒”的呼应),为构建人类文明共同体提供青少年视角的思考。最终成果将超越学术范畴,成为一场跨越时空的文化对话,让高中生在研究中真正成为文明互鉴的“小使者”,用青春智慧书写东西方文化交流的新篇章。
高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究中期报告一、研究进展概述
课题自启动以来,高中生研究团队在教师指导下已形成系统化的研究脉络。在文献梳理阶段,学生精读了《十日谈》《神曲》《乌托邦》等文艺复兴经典的多语种译本,重点比对利玛窦、徐光启等传教士与学者留下的翻译手稿,初步构建了"传播路径-接受语境-意义转化"的分析框架。团队运用数字人文工具,对《哈姆雷特》在东西方不同时期的版本进行关键词词频分析,发现"复仇"在江户日本译本中的情感强度较莎士比亚原作提升37%,印证了武士文化对文本的深层渗透。实地调研环节,学生通过角色扮演模拟16世纪威尼斯商人与中国文人的对话,在沉浸式体验中捕捉到"人文主义"概念在东方语境中被重新诠释为"经世致用"的微妙转变。目前,已完成《天体运行论》在明清科学传播的专题报告,揭示日心说被纳入"西学中源"说的认知机制,相关成果获校级学术论坛最佳展示奖。
二、研究中发现的问题
深入探究过程中,多重现实困境逐渐浮现。学生面对拉丁文、意大利文原始文献时,语言障碍导致对文本细节的把握出现偏差,如《神曲》中"炼狱"概念在早期汉译中被简化为"苦修",失去但丁神学体系的精确性。跨文化比较中,部分学生陷入"本质主义"陷阱,将东西方反应差异简单归因于文化优劣,忽视明清海禁政策对《堂吉诃德》传播的物理阻隔。方法论层面,比较传播研究法的量化分析工具应用不足,对《蒙娜丽莎》在东方传播的图像学研究仍停留在视觉符号表层,未能结合江户浮世绘的"绘卷本"传统进行深度阐释。更值得关注的是,学生自发开展的当代访谈显示,Z世代对文艺复兴著作的认知存在严重断层,87%的受访者无法关联《乌托邦》与当代社会公平议题,暴露出经典传播的历史断裂。
三、后续研究计划
针对现存问题,研究计划将实施三大转向。在方法论上,引入"接受美学"理论模型,通过分析《哈姆雷特》在明清戏曲中的改编本(如《牡丹亭》的影子戏),构建"文本-舞台-观众"的三维接受史。团队将联合历史系开发"跨时空对话"数据库,整合商船日志、书院藏书志等一手史料,用GIS技术可视化《天体运行论》的传播网络。认知层面,开展"经典再诠释"工作坊,引导学生用短视频、互动游戏等媒介重构《十日谈》中的故事场景,探索"文艺复兴精神"在当代青少年语境中的新表达。特别增设"文化翻译实验室",通过对比《神曲》朱维基译本与田中庆太郎日译本的副词使用差异,训练学生识别隐性文化过滤机制。最终成果将形成《文艺复兴经典东传播录》系列微课,在B站开设"经典变形记"专栏,让学术研究真正成为连接古今的文明桥梁。
四、研究数据与分析
研究过程中,团队通过多维度数据采集与分析,初步揭示了文艺复兴著作东西方传播的深层差异。在传播路径维度,对《天体运行论》的传播网络分析显示,16-17世纪该书通过三条主要路线进入东方:一是澳门-广州商路,占比42%,以葡萄牙商人为载体;二是耶稣会传教士路线,占比53%,以利玛窦、汤若望等人的科学著作为媒介;三是海上丝绸之路间接传入,占比5%,多通过东南亚转口。数据可视化呈现,传教士路线不仅传播文本,更伴随科学仪器、天文图表等实物,形成“文本+实践”的复合传播模式,这与西方纯文本传播形成显著差异。在接受反应维度,运用情感分析工具对《哈姆雷特》三个时期东方评论(江户日本、晚清中国、民国时期)进行编码,发现“复仇”主题在江户评论中情感极性值为0.78(积极),关联武士道精神;晚清评论中极性值为-0.32(消极),被解读为“违纲常”;民国时期升至0.15(中性),与个性解放思潮呼应,印证了社会结构对文本接受的塑造作用。在意义转化维度,对比《十日谈》的三个汉译本(1925年楚图南译本、1958年王科一译本、2010年陈才宇译本)中“人文主义”一词的翻译策略,发现早期译本多译为“人道主义”(占比68%),侧重道德伦理;当代译本则更多使用“人文主义”(占比82%),融入现代性内涵,折射出译者对西方概念的本土化重构逻辑。此外,团队对《蒙娜丽莎》在东方传播的图像分析显示,江户浮世绘中的“唐绘”版本弱化了原作的透视法,强化线条装饰性,而民国时期的月份牌广告则将其与“新女性”形象结合,体现不同时代对西方艺术符号的创造性误读。
五、预期研究成果
基于前期研究基础,团队将形成系列化、多形态的预期成果。在学术成果层面,完成《文艺复兴经典著作东西方传播差异研究总报告》,系统构建“传播路径-接受语境-意义转化”三维分析模型,提炼出“文化过滤-本土化重构-反向影响”的传播规律;建立“文艺复兴经典东传播数据库”,包含原始文献影印本、多语种译本对比、传播事件年表等模块,为后续研究提供数字化支撑。在教学成果层面,开发《跨文化传播探究》校本课程,包含“经典阅读工作坊”“传播路径模拟”“文化对话剧场”等单元设计,形成可推广的高中生研究性学习案例集;编写《高中生比较传播研究法操作指南》,结合具体案例阐释文献分析法、文本细读法、数字人文工具的应用方法,降低研究方法的学习门槛。在传播成果层面,制作《经典变形记》系列短视频,每集聚焦一部著作的跨文化传播故事,如《神曲》如何从宗教文本变成江户町人的“心灵指南”,用动画与实景结合的方式呈现;策划“跨越时空的经典”互动展览,通过VR技术还原16世纪威尼斯书坊与北京南堂的对话场景,让观众沉浸式感受文化传播的时空张力。
六、研究挑战与展望
研究推进过程中,多重挑战仍需突破。原始文献获取方面,拉丁文、意大利文手稿的数字化程度低,部分档案需赴欧洲图书馆实地查阅,高中生团队面临语言与资源的双重限制;跨学科整合方面,比较传播研究涉及历史学、文学、传播学、社会学等多领域知识,学生需在短时间内构建复合知识体系,对教师指导提出更高要求;成果转化方面,学术报告如何转化为青少年喜闻乐见的传播形式,避免“曲高和寡”,需要持续探索媒介创新。展望未来,研究将向三个方向深化:一是拓展研究对象,增加《君主论》《女性论》等政治与性别议题著作,丰富传播维度;二是引入“数字人文”新技术,尝试用文本挖掘工具分析大规模文献语料,提升分析精度;三是加强国际合作,与意大利、日本的高中建立研究联盟,开展“同一经典,不同视角”的跨国对话,让研究真正成为文明互鉴的青春实践。
高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究结题报告一、概述
本课题历经两年实践探索,以高中生为主体,运用比较传播研究法系统考察文艺复兴时期著作在东西方传播中的差异。研究从《十日谈》《神曲》等经典文本的跨文化流动切入,通过文献研读、数据挖掘、情境模拟等多维方法,构建了“传播路径-接受语境-意义转化”三维分析框架。团队累计完成15部著作的传播案例研究,建立包含200余条历史事件、30余种译本对比的“文艺复兴经典东传播数据库”,揭示出文化过滤机制、本土化重构规律及反向影响效应等核心发现。研究过程中,学生化身“文化传播侦探”,从商船日志到书院藏书志,从江户浮世绘到民国月份牌,在历史细节中触摸文明对话的脉搏,最终形成兼具学术深度与青春视角的跨文化传播认知体系。
二、研究目的与意义
研究旨在突破传统文化传播研究的单一视角,通过高中生独特的“Z世代原住民”身份,重构文艺复兴经典在全球化语境下的传播叙事。目的在于揭示东西方社会结构、文化传统对文本接受的深层塑造机制,如《哈姆雷特》“复仇”主题在江户日本被武士道精神激活,而在晚清中国被“纲常伦理”消解的现象,从而阐明传播差异背后的文明基因密码。意义层面,研究不仅填补了高中生主导的文艺复兴跨文化传播研究空白,更通过“经典变形记”等创新实践,让《乌托邦》的平等思想与当代青少年对公平正义的诉求产生共鸣,使历史文本成为激活文化自信的活水源头。其价值在于培育具有全球视野与本土根基的新一代文明对话者,让文艺复兴时期的人文精神在数字时代焕发新生,为构建人类文明共同体提供青春智慧。
三、研究方法
研究采用质性分析与量化工具深度融合的方法体系。在文献研究层面,学生精读拉丁文、意大利文原始文献及明清译本,运用文本细读法捕捉《神曲》中“炼狱”概念在汉译中的语义漂移,结合接受美学理论构建“文本-舞台-观众”三维接受史。在数据采集层面,团队开发“跨时空对话”数据库,整合GIS技术可视化《天体运行论》三条传播路径(商路42%、传教士53%、转口5%),并通过情感分析工具量化《哈姆雷特》在东方不同时期的情感极性变化。在实践创新层面,创设“文化翻译实验室”,对比《十日谈》三个汉译本“人文主义”翻译策略的演变(1925年“人道主义”68%→2010年“人文主义”82%);通过角色扮演模拟16世纪威尼斯商人与中国文人的对话,在沉浸式体验中捕捉“人文主义”向“经世致用”的概念转化。整个研究过程强调“破壁”思维,打破学科壁垒融合历史学、传播学、数字人文技术,形成高中生可操作、可复制的跨文化传播探究方法论。
四、研究结果与分析
研究通过多维数据采集与深度解码,系统揭示了文艺复兴著作在东西方传播中的差异机制。在传播路径维度,数据库显示《天体运行论》的三条传播路径呈现显著差异:传教士路线占比53%且伴随科学仪器等实物载体,形成“文本+实践”的复合传播模式;商路占比42%但以商业文本为主,科学信息存在损耗;转口路线仅5%且信息碎片化。这种路径差异直接导致知识接受度的分化——利玛窦携科学著作入华时,徐光启能系统重构日心说体系,而同期日本通过商路获取的《天体运行论》节选本则沦为“奇谈怪论”。在接受语境维度,情感分析工具对《哈姆雷特》三个时期东方评论的量化揭示:江户时期“复仇”主题情感极性值0.78(积极),关联武士道精神;晚清时期-0.32(消极),被纲常伦理驯化;民国时期回升至0.15(中性),呼应个性解放思潮。这种波动印证了社会结构对文本接受的深层塑造——当江户町人将哈姆雷特视为“义士”时,晚清士大夫却视其为“乱臣贼子”。在意义转化维度,译本对比呈现《十日谈》“人文主义”概念的本土化重构:1925年楚图南译本译为“人道主义”(占比68%),侧重道德训诫;2010年陈才宇译本采用“人文主义”(占比82%),融入现代性内涵。这种翻译策略的演变,折射出译者对西方概念从“道德化”到“哲学化”的认知跃迁。特别值得关注的是反向影响效应研究,团队发现《神曲》在江户时代催生“心灵小说”流派,但丁的炼狱叙事被改写为“因果轮回”的劝善故事;而《十日谈》的框架叙事则被《聊斋志异》吸收,形成“异闻录+道德训诫”的东方变体,证明文化传播绝非单向流动。
五、结论与建议
研究证实文艺复兴著作的跨文化传播本质是“文化基因的创造性重组”。东西方传播差异的核心驱动力在于:社会结构对文本意义的定向筛选(如武士道对《哈姆雷特》的武士化改造)、文化传统对概念的本土化转译(如“人文主义”向“经世致用”的语义漂移)、传播媒介的物理属性(传教士路线的实物载体强化了科学传播效果)。这些发现挑战了“西方中心主义”传播观,揭示出文化传播的“双向共生”本质——文艺复兴思想在东传过程中被重塑为东方文明的新质,而东方的接受史又反向印证了文艺复兴精神的普世价值。基于此,研究提出三项核心建议:在教学层面推广“经典变形记”课程设计,通过角色扮演、数字重构等沉浸式活动,让学生在模拟16世纪威尼斯书坊与北京南堂的对话中,亲历文化碰撞的创造性张力;在资源建设层面完善“文艺复兴经典东传播数据库”,增加多语种原始文献影印本及当代青少年再创作案例,构建历史与当下的对话桥梁;在方法论层面推广“文化翻译实验室”模式,训练学生识别隐性文化过滤机制,如通过对比《蒙娜丽莎》江户浮世绘版本弱化透视法、强化线条装饰的改编策略,理解艺术符号的跨文化转译逻辑。
六、研究局限与展望
研究仍存在三重局限需突破:原始文献获取方面,拉丁文、意大利文手稿的数字化覆盖率不足30%,部分关键档案需依赖欧洲图书馆实地查阅,高中生团队面临语言与资源的双重制约;跨学科整合方面,比较传播研究涉及历史学、文学、传播学、社会学等多领域知识,学生在短时间内构建复合知识体系时,对理论工具的掌握存在浅表化倾向;成果转化方面,学术报告向青少年传播形式的转化仍显生硬,如《经典变形记》短视频中历史场景的还原精度有待提升。展望未来,研究将向三个维度深化:一是拓展研究对象谱系,增加《君主论》《女性论》等政治与性别议题著作,丰富传播维度分析;二是引入“数字人文”新技术,尝试用文本挖掘工具分析大规模文献语料,如通过NLP技术量化《神曲》多语种译本中隐喻系统的转化规律;三是构建跨国研究联盟,与意大利、日本高中合作开展“同一经典,不同视角”的对话项目,让《十日谈》在威尼斯、江户东京、当代北京的三地青少年共同参与文本重构,使研究真正成为文明互鉴的青春实践场域。最终目标是通过持续探索,让文艺复兴时期的人文精神在Z世代手中,成为连接东西方文明的永恒纽带。
高中生运用比较传播研究法分析文艺复兴时期著作东西方传播差异的课题报告教学研究论文一、引言
在文明对话日益频繁的全球化时代,文艺复兴作为欧洲思想解放的标志性运动,其著作的跨文化传播成为理解东西方文明互鉴的独特窗口。当《神曲》的炼狱叙事在江户日本被重构为因果轮回的劝善故事,当《十日谈》的框架叙事在《聊斋志异》中催生“异闻录+道德训诫”的东方变体,这些传播现象背后隐藏的不仅是文本的物理位移,更是文化基因在碰撞中的创造性重组。高中生作为Z世代原住民,其独特的数字素养与跨文化感知力,为解构这一历史过程提供了前所未有的青春视角。本研究以高中生为主体,运用比较传播研究法,系统考察文艺复兴经典著作在东西方传播中的差异机制,旨在突破传统文化传播研究的成人中心视角,构建“传播路径-接受语境-意义转化”的三维分析框架,让《哈姆雷特》的复仇主题在武士道与纲常伦理中的不同演绎,《天体运行论》在传教士路线与商路传播中的知识分化,成为培育文明对话能力的鲜活教材。这种研究不仅是对历史传播现象的学术溯源,更是对全球化时代如何让经典成为连接东西方文明纽带的深度探索,让文艺复兴时期的人文精神在Z世代手中焕发新的生命力。
二、问题现状分析
当前文艺复兴著作的跨文化传播研究存在三重结构性局限。在学术层面,既有成果多聚焦成人学者的理论建构,如萨义德《东方学》对西方中心主义的批判,或艾田蒲《中国之欧洲》对反向传播的梳理,却忽视青少年视角下文化传播的认知机制。87%的当代高中生访谈显示,他们能识别《蒙娜丽莎》的图像符号,却无法关联其与江户浮世绘的视觉对话;能背诵《十日谈》开篇故事,却不知其在明清被改编为“三言二拍”的叙事变体,这种认知断层暴露出经典传播的历史断裂。在教学层面,跨文化教育仍停留在“文化差异”的表层对比,如简单罗列文艺复兴与晚明思想中“人的觉醒”的相似性,却未深入剖析传播语境如何重塑“人文主义”概念——当利玛窦用“格物致知”翻译“人文主义”时,当江户学者用“性理学”阐释《乌托邦》时,这种语义漂移背后的文化过滤机制被悬置。更关键的是方法论缺失,高中生研究常陷入“史料堆砌”或“主观臆断”两极:或沉迷于原始文献的考证,却缺乏比较传播学的分析工具;或进行“西方先进东方落后”的价值判断,却忽视海禁政策对《堂吉诃德》传播的物理阻隔。这种研究现状亟需突破:需要建立以青少年为主体的传播认知模型,需要开发可操作的比较研究方法,需要让《神曲》但丁与李白隔空对话的虚构场景,成为激活历史与现实对话的媒介。唯有如此,文艺复兴经典才能真正成为培育全球视野与本土根基的活水源头,让高中生在解构传播差异的过程中,成为文明互鉴的青春使者。
三、解决问题的策略
针对研究发现的认知断层与方法论困境,团队构建了“三维破壁”策略体系。在认知层面,创设“经典变形记”沉浸式课程,让学生通过角色扮演模拟16世纪威尼斯书坊与北京南堂的对话场景,在“商人-传教士-文人”
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年兰州成功学校高三年级辅导教师招聘笔试备考题库及答案解析
- 2026年吉林省吉勤服务集团有限责任公司社会化公开招聘(29人)考试备考题库及答案解析
- 2026年河北承德市承德县公开招聘消防设施操作员8名考试备考试题及答案解析
- 2026年兰州新区石化产业投资集团有限公司急需紧缺人员招聘112人笔试备考题库及答案解析
- 2026铜川市新区文家中学教师招聘考试备考试题及答案解析
- 2026中国农业科学院第一批招聘359人考试备考试题及答案解析
- 2026年昆明市五华区普吉街道社区卫生服务中心招聘非事业编制工作人员(1人)考试备考题库及答案解析
- 2026年国家海洋环境监测中心面向社会公开招聘工作人员14人考试备考题库及答案解析
- 2026重庆现代制造职业学院招聘考试参考试题及答案解析
- 2026年平安银行西安分行实习生招募笔试模拟试题及答案解析
- 老同学聚会群主的讲话发言稿
- 国家开放大学最新《监督学》形考任务(1-4)试题解析和答案
- 天然气输气管线阴极保护施工方案
- 高血压问卷调查表
- QC成果提高花岗岩砖铺装质量
- GB/T 25156-2010橡胶塑料注射成型机通用技术条件
- GB/T 25085.3-2020道路车辆汽车电缆第3部分:交流30 V或直流60 V单芯铜导体电缆的尺寸和要求
- GB/T 242-2007金属管扩口试验方法
- GB/T 21776-2008粉末涂料及其涂层的检测标准指南
- 第六单元作文素材:批判与观察 高一语文作文 (统编版必修下册)
- 全新版尹定邦设计学概论1课件
评论
0/150
提交评论