翻译服务合同2025年语言准确_第1页
翻译服务合同2025年语言准确_第2页
翻译服务合同2025年语言准确_第3页
翻译服务合同2025年语言准确_第4页
翻译服务合同2025年语言准确_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务合同2025年语言准确合同编号:[填写合同编号]签订日期:[填写签订日期]签订地点:[填写签订地点]甲方(委托方):全称:[填写甲方全称]地址:[填写甲方地址]法定代表人/负责人:[填写法定代表人/负责人姓名]联系方式:[填写甲方联系方式]乙方(服务方):全称:[填写乙方全称]地址:[填写乙方地址]法定代表人/负责人:[填写法定代表人/负责人姓名]联系方式:[填写乙方联系方式]鉴于甲方需要委托乙方提供专业的翻译服务,乙方同意接受甲方的委托,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议,以兹共同遵守。第一条定义与解释除非本合同上下文另有明确说明,下列词语具有以下含义:1.“源语言”指需要翻译的原始语言文本。2.“目标语言”指翻译后需呈现的语言文本。3.“翻译件”指乙方根据甲方要求完成翻译的工作成果。4.“术语库”指为特定项目或领域预先定义并管理的专业术语集合。5.“翻译记忆库”指存储已翻译段落的数据库,用于提高翻译效率和一致性。6.“审校”指由具备相应语言能力的译员或编辑对译文进行审阅,以修正错误、确保质量的过程。7.“最终交付物”指按照甲方要求格式和标准完成并经确认的翻译件。8.“工作稿”指乙方在翻译过程中产生的中间文件,如翻译记忆库文件、未审校的初稿等,除非合同另有约定,乙方无义务向甲方提供工作稿。9.“项目启动日”指本合同生效之日或双方约定的项目开始工作的具体日期。10.“交付截止日”指甲方要求乙方完成并交付最终交付物的具体日期。11.“质量标准”指本合同约定的翻译准确度、术语一致性、格式完整性等要求,具体标准见本合同第三条。12.“知识产权”指文学、艺术和科学作品的著作权,以及专利权、商标权等。第二条服务范围与内容1.甲方委托乙方翻译以下资料:[详细列明需要翻译的资料名称、类型、数量、介质等,例如:项目名称“XX产品说明书”,资料类型为“用户手册”,数量为“2版”,介质为“电子文档(Word格式)”,源语言为“中文(简体)”,目标语言为“英文(美国英语)”]2.翻译范围包括但不限于上述资料的文本内容,可能包含图片中的文字(如有明确标注)。3.乙方提供的服务包括:根据甲方提供的源文件,按照约定的质量标准进行翻译,并提供[选择或填写:审校、编辑等]服务。4.乙方应使用专业的翻译工具和方法,如翻译记忆库和/或术语库(需甲方提供或确认乙方使用标准库),以提高翻译效率和质量一致性。5.甲方应确保其提供的源文件内容准确无误,如有错误或遗漏,导致译文产生偏差,责任由甲方承担。乙方在发现明显与事实不符或可能引起误解的内容时,应向甲方提出。6.本合同不包含以下工作:[列明合同未包含的服务,例如:口译服务、软件本地化测试、网站内容实时更新、设计排版等]第三条质量标准与准确性要求1.乙方承诺提供的翻译件应达到[选择或填写:专业级、商业级等]质量标准,确保译文在语义准确、术语统一、表达流畅、格式规范方面满足甲方的使用需求。2.译文应忠实于原文内容,不得歪曲原意,对于原文中的错误,乙方应予以修正,但不对原文内容的真实性负责。3.在整个翻译项目过程中,应保持术语的一致性。如项目包含术语库,乙方应严格遵循甲方提供的术语库;如无,乙方应建立并维护项目术语库。4.翻译件应与源文件在格式上保持高度一致,包括但不限于字体、字号、行距、页眉页脚、图表位置等。5.乙方将指派经验丰富的译员进行翻译,并根据约定进行[具体说明审校层级,例如:由另一位资深译员进行二级审校或由项目经理进行最终审校],以确保交付物的质量。6.最终交付物的错误率应控制在[约定一个合理的错误率范围,例如:每个千词不超过3处可被专业审校人员发现的错误]。第四条项目管理1.甲方指定[填写甲方项目经理姓名及联系方式]作为本项目的联系人。2.乙方指定[填写乙方项目经理姓名及联系方式]作为本项目的项目经理,负责项目的执行、沟通和管理。3.双方项目经理负责通过邮件或其他约定的通讯方式就项目进度、翻译风格、术语统一等问题进行日常沟通和协调。4.甲方应在收到乙方初稿后[约定合理时间,例如:3个工作日]内提供书面反馈意见。如有疑问,应及时提出,乙方应在合理时间内予以解答。甲方逾期未提供反馈,视为对初稿的认可。第五条交付标准与时间1.最终交付物的形式为[填写具体格式,例如:Word文档,保留源格式;或PDF文档,包含书签等]。2.乙方应于[填写项目启动日期]开始工作。3.乙方应于[填写初稿交付日期]向甲方交付初稿。4.乙方应于[填写最终交付截止日期]向甲方交付最终确认的翻译件。5.如因不可抗力或甲方原因(如提供资料延迟、反馈不及时)导致项目延期,交付时间相应顺延,乙方不承担延期责任。如因乙方原因导致延期,乙方应承担相应的违约责任,具体见第十三条。6.对于甲方提出的合理加急需求,双方应协商确定加急服务的内容、费用及优先处理机制。第六条费用与支付1.本合同翻译服务的总费用为人民币[填写总金额]元(大写:[填写大写金额])。2.费用包含[说明费用构成,例如:所有翻译、审校、项目管理、最终交付物的费用]。3.甲方应于本合同签订后[填写天数,例如:5个工作日]内,向乙方支付合同总费用的[填写百分比,例如:50%]作为预付款,即人民币[填写预付款金额]元。4.乙方完成全部翻译工作,并交付最终交付物经甲方确认后[填写天数,例如:10个工作日]内,甲方应向乙方支付合同剩余款项,即人民币[填写尾款金额]元。5.乙方应在收到甲方款项后[填写天数,例如:5个工作日]内,向甲方开具等额合规发票。6.甲方逾期支付款项,每逾期一日,应按逾期支付金额的[填写比例,例如:万分之五]向乙方支付违约金。7.所有费用均以人民币结算,如需乙方以外币结算,汇率按合同签订之日中国银行公布的中间价计算。第七条知识产权1.甲方保留对其提供的源文件的所有知识产权。2.乙方在履行本合同过程中产生的原创性智力成果(如乙方为满足甲方特定需求开发的翻译模型、算法等,需另行约定),其知识产权归属[选择或填写:乙方所有,甲方享有使用权;或根据具体情况协商确定]。3.最终确认的翻译件在甲方付清合同全部款项后,其知识产权[选择或填写:归甲方所有,乙方授予甲方在[约定范围,例如:中国大陆地区]范围内永久、不可撤销的使用权;或根据具体情况协商确定]。4.未经对方书面许可,任何一方不得将对方的商业秘密或知识产权用于本合同约定之外的用途。5.乙方保证其提供的翻译服务不侵犯任何第三方的知识产权。如因乙方提供的翻译件侵犯第三方知识产权导致甲方遭受损失,乙方应承担全部赔偿责任。第八条保密条款1.甲乙双方应对在本合同履行过程中知悉的对方商业秘密、技术信息、客户资料等保密信息承担保密义务。2.保密信息包括但不限于:本合同内容、甲方提供的资料、甲方客户信息、甲方支付信息、乙方的定价策略、翻译技术等。3.未经对方书面同意,任何一方不得向任何第三方泄露保密信息,但法律法规另有规定或有权机关要求披露的除外。披露方应在法律允许的范围内尽力保护对方利益。4.本保密义务不因本合同的终止而失效,持续有效期限为自保密信息知悉之日起[选择或填写:2年或5年],或本合同终止后[选择或填写:2年或5年]。第九条质量保证与索赔1.乙方承诺提供的最终交付物符合本合同第三条约定的质量标准。2.自最终交付物交付之日起[填写天数,例如:30]日内,如甲方发现最终交付物存在因乙方翻译错误导致的、按照本合同第三条标准应被指出的错误,有权要求乙方在[填写天数,例如:5个工作日]内免费修正。修正后的版本应达到合同约定的质量标准。3.甲方提出的索赔应具体、明确,并提供相应的证据。乙方对因甲方提供的错误信息、资料或不当要求导致的修改或损失不承担责任。4.如甲方对修正后的交付物仍不满意,且双方无法就差异达成一致,可协商解决或按照本合同第十三条约定处理。第十条违约责任1.若乙方未能按照本合同第四条、第五条约定的时间交付符合质量标准的最终交付物(非因不可抗力或甲方原因),每逾期一日,乙方应向甲方支付合同总金额[填写百分比,例如:千分之一]的违约金,但累计违约金不超过合同总金额的[填写百分比,例如:10%]。逾期超过[填写天数,例如:15]日,甲方有权解除合同,乙方应退还甲方已支付但未提供相应服务的款项,并支付合同总金额[填写百分比,例如:20%]的违约金。2.若甲方未能按照本合同第六条约定的时间支付款项,每逾期一日,应向乙方支付逾期付款金额的[填写百分比,例如:千分之一]的违约金。3.若乙方交付的翻译件存在严重质量问题,经甲方指出后未能按期修正,或侵犯了他方知识产权,导致甲方遭受损失,乙方应承担赔偿责任。4.任何一方违反本合同保密条款,应向守约方支付违约金人民币[填写金额]元,并赔偿由此给守约方造成的实际损失。第十一条不可抗力1.“不可抗力”是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于地震、台风、洪水、火灾、战争、动乱、政府行为、严重的网络攻击、流行病疫情等。2.任何一方因不可抗力事件不能履行或不能完全履行本合同义务时,不承担违约责任,但应在不可抗力事件发生后[填写天数,例如:5]日内通知对方,并提供相关证明。3.双方应在不可抗力事件发生后,尽合理努力采取措施减少损失,并在不可抗力事件消除后,尽快恢复履行本合同。如不可抗力影响持续超过[填写天数,例如:30]日,双方可协商解除合同。第十二条法律适用与争议解决1.本合同的订立、效力、解释、履行及争议解决均适用中华人民共和国法律。2.因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权将争议提交[选择:A.[填写仲裁委员会名称],按照其届时有效的仲裁规则进行仲裁;B.[填写有管辖权的人民法院名称]诉讼解决]。第十三条合同的变更、解除与终止1.对本合同的任何修改或补充,均须经双方书面同意并签署补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。2.除本合同另有约定外,任何一方未经对方书面同意,不得单方面变更或解除本合同。3.发生以下情况之一,本合同可解除:(1)双方协商一致解除;(2)因不可抗力导致合同目的无法实现;(3)一方严重违反本合同,导致合同目的无法实现,守约方有权解除;(4)甲方逾期付款超过[填写天数,例如:30]日,乙方有权解除;(5)乙方逾期交付超过[填写天数,例如:15]日,甲方有权解除。4.合同解除后,双方应结清款项,返还或采取其他方式处理各自占有的对方财产,并按照约定或法律规定处理违约责任。第十四条其他条款1.本合同自双方授权代表签字并加盖公章(或合同专用章)之日起生效。2.本合同构成双方就本合同标的达

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论