版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2026年语言等级考试复习试题一、单选题(共10题,每题2分,计20分)1.在粤港澳大湾区跨语言商务沟通中,当需要强调某项合作的长期性时,以下哪个表达最为得体?A.“我们这次合作只是暂时性的。”B.“这项合作有可能是阶段性的。”C.“我们希望通过这次合作建立长期伙伴关系。”D.“这个合作可能随时终止。”2.上海国际电影节字幕翻译中,如何处理“影帝”“影后”这类行业术语?A.直接音译为“影帝/影后”B.译为“最佳男主角/女主角”C.译为“演技大奖获得者”D.保留中文不翻译3.某科技公司产品说明书要求翻译“兼容性测试”,以下哪个译法最符合技术文档规范?A."Compatibilitytest"B."Testofcompatibility"C."Interoperabilityassessment"D."Conformityexamination"4.在杭州亚运会新闻稿中,如何准确翻译“绿色场馆”这一概念?A."Greenvenue"B."Eco-friendlystadium"C."Sustainablefacility"D."Energy-efficientbuilding"5.深圳外贸合同中,关于“不可抗力条款”的表述,以下哪个最符合法律文本要求?A."Forcemajeureclause"B."Unforeseencircumstancesclause"C."Forceofnatureclause"D."Unexpectedeventclause"6.广州旅游宣传册中,如何翻译“粤菜师傅”这一地方特色称号?A."Cantonesechef"B."Cantoneseculinarymaster"C."Cantonesecookingart"D."Cantonesegastronomy"7.北京外交辞令中,如何表达“中方愿继续深化与欧方的战略伙伴关系”?A."ChinaiswillingtocontinuedeepeningthestrategicpartnershipwithEurope."B."ChinawillfurtherenhancethestrategiccooperationwiththeEuropeanside."C."ChinahopestomaintainthestrategicalliancewithEurope."D."ChinaiscommittedtostrengtheningthestrategictieswithEurope."8.成都非遗项目字幕翻译中,“蜀绣”的英文表述最准确的是?A."Shuembroidery"B."Sichuanneedlework"C."Shutraditionalcraft"D."Sichuanfolkart"9.青岛海尔集团年报翻译中,“智能化转型”的英文表述,以下哪个最符合行业用语?A."Smarttransformation"B."Intelligenttransition"C."Digitalupgrade"D."AI-drivenmodernization"10.武汉高校招生简章中,如何翻译“双一流学科建设”?A."DoubleFirst-classdisciplineconstruction"B."Dual-first-classdisciplinedevelopment"C."Doubletop-tierdisciplineinitiative"D."First-classandsecond-classdisciplineenhancement"二、多选题(共5题,每题3分,计15分)1.在苏州园林景区的游客手册中,关于“拙政园”的介绍,以下哪些表述符合文化翻译规范?A."TheHumbleAdministrator'sGarden"B."AclassicalChinesegardeninSuzhou"C."TheGardenofHumbleAbode"D."AUNESCOWorldHeritageSite"E."Suzhou'smostfamousgarden"2.宁波港口协会的英文宣传材料中,关于“宁波舟山港”的介绍,以下哪些选项需要强调?A."Theworld'sthird-largestport"B."China'slargestcontainerhub"C."AkeynodeintheBeltandRoadInitiative"D."LocatedinZhejiangProvince"E."Withahistoryofover1,500years"3.福州自贸区政策文件的翻译中,关于“负面清单管理模式”,以下哪些表述是准确的?A."Negativelistmanagement"B."Negativelistsystem"C."Restrictedbusinesslist"D."Prohibitedactivitieslist"E."Unfetteredmarketaccess"4.桂林漓江旅游推广文案中,关于“山水甲天下”的翻译,以下哪些选项较为贴切?A."Theworld'smostbeautifullandscape"B."Thefirstunderheaveninlandscapebeauty"C."AUNESCOWorldHeritageSite"D."Guilin'ssignaturescenicspot"E."China'stoptouristdestination"5.长沙工程机械展的英文手册中,关于“三一重工”的介绍,以下哪些内容需要重点翻译?A."Aleadingmanufacturerofconstructionmachinery"B."Withglobaloperationsinover100countries"C."FoundedinHunanProvince"D."Specializingincranesandexcavators"E."AmemberoftheFortuneGlobal500"三、填空题(共10题,每题2分,计20分)1.在厦门国际马拉松赛英文官网中,“全程21.0975公里”应译为_________。2.广州塔的官方英文名称是_________。3.杭州西湖的英文简称_________。4.深圳经济特区的缩写_________。5.北京冬奥会口号“_________”的英文翻译是“TogetherforaSharedFuture”。6.重庆火锅的特色英文名称_________。7.云南省的英文简称_________。8.沈阳的别称“_________”的英文翻译是“ManchuCapital”。9.郑州黄河风景名胜区的英文名称_________。10.西安的英文简称_________。四、翻译题(共3题,每题10分,计30分)1.将以下深圳外贸合同条款翻译成英文:“若因不可抗力导致合同无法履行,双方应协商调整合同条款或延期执行,直至不可抗力因素消除。”2.将以下杭州亚运会志愿者培训手册中的段落翻译成英文:“志愿者应秉持‘奉献、友爱、互助、进步’的宗旨,以专业的服务态度协助赛事顺利进行。”3.将以下青岛啤酒厂企业年报中的段落翻译成英文:“2025年,青岛啤酒厂通过智能化生产线升级,实现了年产销量突破300万吨,进一步巩固了全球啤酒行业的领先地位。”五、改错题(共5题,每题4分,计20分)1.原句:"TheGreatWallofChinaisoneofthemostwell-knownhistoricallandmarksintheworld."错误:_________改正:_________2.原句:"TheCantonesecuisineisfamousforitsspicyandsourflavors."错误:_________改正:_________3.原句:"TheHangzhouWestLakeisaUNESCOWorldHeritagesince2011."错误:_________改正:_________4.原句:"TheShenzhenSpecialEconomicZoneisestablishedin1980andhastransformedintoaglobaltechhub."错误:_________改正:_________5.原句:"TheChangshaUniversityofScienceandTechnologyisakeyuniversityundertheMinistryofEducation."错误:_________改正:_________答案与解析一、单选题答案1.C2.B3.A4.B5.A6.B7.B8.A9.A10.A解析:1.C最符合商务沟通的积极态度,强调长期合作意愿。2.上海电影节采用“最佳男主角/女主角”这一国际通用奖项名称。3.技术文档中“兼容性测试”的标准译法为"Compatibilitytest"。4.“绿色场馆”在环保语境下译为"Eco-friendlystadium"更准确。5.法律文本中“不可抗力条款”的标准译法为"Forcemajeureclause"。6.“粤菜师傅”强调的是行业称号,译为"Cantoneseculinarymaster"更贴切。7.B项符合外交辞令的正式表达方式。8.“蜀绣”的英文标准译法为"Shuembroidery"。9.A项"Smarttransformation"是科技行业常用表述。10.A项"DoubleFirst-classdisciplineconstruction"最符合政策文件用语。二、多选题答案1.A,B,C2.A,B,C,E3.A,B,C,D4.A,B,C5.A,B,D,E解析:1.A项是官方译名,B项强调地域属性,C项是文化翻译常用表述。2.A,B,C强调港口地位,E突出历史底蕴。3.A,B,C,D都是“负面清单”的准确译法。4.A,B,C体现西湖的文化价值,C项符合国际通用表述。5.A,B,D,E突出企业实力和市场地位。三、填空题答案1."21.0975kilometers"2."CantonTower"3."WestLake"4."SEZ"5."一起向未来"6."MalaHotpot"7."Yunnan"8."Shengyang"9."YellowRiverScenicArea"10."Xi'an"解析:1.国际马拉松比赛需精确到小数点。2.广州塔官方英文名固定。3.西湖是国际通用简称。4.深圳特区缩写为"SEZ"。5.北京冬奥会口号的官方英文翻译固定。6.重庆火锅的英文特色名称为"MalaHotpot"。7.云南的英文简称固定。8.沈阳的英文别称"Shengyang"需注意拼写。9.郑州黄河景区的官方英文名称固定。10.西安的英文简称固定。四、翻译题答案1.英文翻译:"Ifforcemajeurepreventsthefulfillmentofthiscontract,bothpartiesshallnegotiatetoadjustthecontracttermsorpostponeexecutionuntiltheforcemajeurefactorsareeliminated."2.英文翻译:"Volunteersshouldupholdtheprinciplesof'dedication,friendship,mutualassistance,andprogress,'demonstratingprofessionalserviceattitudestoensurethesmoothoperationoftheevent."3.英文翻译:"In2025,TsingtaoBreweryachievedannualproductionexceeding3milliontonsthroughsmartproductionlineupgrades,furthersolidifyingitsleadingpositionintheglobalbeerindustry."解析:1.法律文本需使用"forcemajeure"等专业术语,"postponeexecution"比"delay"更正式。2.外交辞令中需保留中文原意,同时使用国际通用表述"principles"。3.技术文档需突出量化数据和行业术语,"3milliontons"更符合国际单位制。五、改错题答案1.错误:"mostwell-
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 天津市红桥区2025-2026学年高三上学期期末语文试卷(含答案)
- 化工企业维修工培训课件
- 化工企业不安全行为培训课件
- 化工仪表工培训课件
- 钢结构焊后热处理技术要点
- 2026年菏泽单县事业单位公开招聘初级综合类岗位人员(26人)备考考试试题及答案解析
- 2026湖南株洲市国资委选聘市属监管企业专职外部董事考试参考题库及答案解析
- 2026年度烟台市福山区事业单位公开招聘工作人员(68人)考试备考试题及答案解析
- 2026北京航空航天大学计算机学院聘用编高级研发工程师F岗招聘1人备考考试题库及答案解析
- 养生有关活动策划方案(3篇)
- Q-SY 05673-2020 油气管道滑坡灾害监测规范
- 国有企业落实扩大内需战略的路径研究
- 技术规范评审汇报
- GB/T 462-2023纸、纸板和纸浆分析试样水分的测定
- 不组织不参与非法集资承诺书
- 2023春国开农业经济基础单元自测1-16试题及答案
- 2023年高铁信号车间副主任述职报告
- GB/T 879.4-2000弹性圆柱销卷制标准型
- GB/T 1957-2006光滑极限量规技术条件
- GB 28480-2012饰品有害元素限量的规定
- 刘一秒演说智慧经典(内部笔记)
评论
0/150
提交评论