版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究课题报告目录一、高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究开题报告二、高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究中期报告三、高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究结题报告四、高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究论文高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究开题报告一、研究背景与意义
随着新一轮基础教育课程改革的深入推进,高中语文课程以“核心素养”为导向,明确提出“学习任务群”的教学组织形式,这一变革不仅重构了语文知识体系,更指向学生综合能力的深度培育。在此背景下,朝鲜族地区的高中语文教育面临着独特的挑战与机遇——如何在传承中华优秀传统文化的同时,兼顾朝鲜语素养的协同发展,成为双语教育领域亟待破解的课题。朝鲜语作为朝鲜族学生的母语,既是日常交流的工具,也是承载民族文化的载体,其素养的高低直接影响学生的文化认同、思维品质及跨语际沟通能力。然而当前,部分学校的语文教学与朝鲜语素养培养存在割裂现象:语文课堂过度聚焦汉语言知识的系统传授,忽视了朝鲜语在语言表达、逻辑迁移中的独特价值;朝鲜语教学则多停留在基础语言技能训练,未能与语文学习任务群中的文化理解、思维发展等目标形成有机联动。这种“两张皮”现象导致学生的双语优势难以转化为核心素养,制约了其综合语言运用能力的发展。
从教育公平与文化传承的维度看,朝鲜族地区的高中语文教育承载着双重使命:既要落实国家通用语言文字教育的根本要求,又要保障少数民族语言文化的传承权。学习任务群以“真实的语言运用情境”为核心,强调“情境性、实践性、综合性”,这与朝鲜语素养培养所需的“沉浸式语言实践”“文化体验式学习”高度契合。将语文学习任务群与朝鲜语素养培育相结合,既是对新课标理念的本土化实践,也是对双语教育模式的创新探索。通过任务群的设计与实施,学生能在完成跨语言、跨文化学习任务的过程中,既深化对汉语言文字的理解与运用,又提升朝鲜语的规范表达能力、文化阐释能力及批判性思维能力,最终实现“双语共进、文化共生”的教育目标。
从理论层面看,本研究有助于丰富学习任务群的应用研究视野。现有研究多聚焦于汉语语境下的任务群设计,针对少数民族双语教育情境下的任务群实践相对匮乏,尤其缺乏对“语文-朝鲜语”双学科素养协同培育的机制探讨。本研究通过构建学习任务群与朝鲜语素养的关联模型,可填补双语教育中任务群应用的理论空白,为核心素养导向下的少数民族课程改革提供学理支撑。从实践层面看,研究成果将为一线教师提供可操作的教学路径与策略,帮助他们打破学科壁垒,设计出既符合语文课程要求又契合朝鲜族学生认知特点的学习任务,从而有效提升教学实效,培养出兼具国家认同感、民族自豪感及跨文化沟通能力的时代新人。
二、研究目标与内容
本研究旨在探索高中语文学习任务群与朝鲜语素养培育的内在关联,构建一套科学、可行的融合教学模式,并通过实践验证其有效性,最终为朝鲜族地区的高中语文教育提供实践范式。具体研究目标包括:第一,厘清高中语文学习任务群的内涵与外延,明确其与朝鲜语素养各维度(语言能力、文化意识、思维品质、学习能力)的契合点,为二者融合奠定理论基础;第二,基于朝鲜族学生的双语认知特点与学习需求,设计系列融合型语文学习任务群,形成包含目标定位、情境创设、活动设计、评价标准在内的完整教学体系;第三,通过教学实验检验融合型学习任务群对学生朝鲜语素养提升的实际效果,分析其作用机制与影响因素,为模式的优化提供实证依据;第四,提炼可推广的教学策略与实施建议,为一线教师开展双语融合教学提供实践参考。
围绕上述目标,研究内容将从以下五个方面展开:其一,核心概念界定与理论框架构建。系统梳理学习任务群、朝鲜语素养等相关研究,明确学习任务群作为“以任务为组织单位、以素养培育为目标”的教学载体的本质属性,界定朝鲜语素养的语言运用、文化理解、思维发展及学习策略四个核心维度,并基于此构建“任务群驱动-双语文互促-素养协同提升”的理论框架。其二,现状调研与问题诊断。选取朝鲜族地区若干高中作为样本,通过课堂观察、师生访谈、问卷调查等方式,分析当前语文学习任务群实施中朝鲜语素养培养的现状、困境及需求,找出影响二者融合的关键因素,如教师双语教学能力、任务设计合理性、评价体系科学性等。其三,融合型学习任务群的设计与开发。依据高中语文必修与选择性必修教材中的任务群主题(如“整本书阅读与研讨”“当代文化参与”“思辨性阅读与表达”等),结合朝鲜语的语言特点与文化元素,设计系列融合型任务。例如,在“当代文化参与”任务群中,可引导学生用朝鲜语调研本民族文化习俗,撰写调研报告并对比汉文化中的相似现象,在跨语言实践中深化文化理解;在“思辨性阅读与表达”任务群中,可选取朝汉双语对照文本,引导学生分析不同语言表达背后的思维差异,提升逻辑思辨能力。其四,教学实验与效果评估。选取实验班与对照班,开展为期一学期的教学实验,实验班实施融合型学习任务群教学,对照班采用传统语文教学模式。通过朝鲜语素养前测与后测、学生作品分析、课堂行为观察等数据,对比两组学生在朝鲜语语言能力、文化意识、思维品质等方面的变化,验证教学模式的有效性。其五,教学模式的优化与推广。基于实验结果,反思融合型学习任务群在实施过程中存在的问题,如任务难度梯度、跨学科资源整合、评价主体多元化等,提出针对性的改进策略,并形成《高中语文学习任务群与朝鲜语素养融合教学指南》,为教师提供可操作的实施建议。
三、研究方法与技术路线
本研究采用理论研究与实践探索相结合、定量分析与定性分析相补充的研究思路,综合运用文献研究法、案例分析法、行动研究法、问卷调查法与访谈法等多种方法,确保研究过程的科学性与结果的可靠性。
文献研究法是本研究的基础。通过中国知网、万方数据库、EBSCO等中英文数据库,系统梳理学习任务群、双语教育、少数民族语言素养等相关领域的理论成果与研究现状,重点分析国内外学者在任务群设计、跨语言教学、文化素养培育等方面的实践经验,为本研究提供理论参照与方法借鉴。同时,深入研读《普通高中语文课程标准(2017年版2020年修订)》《朝鲜语文课程标准》等政策文件,明确研究的政策依据与方向。
案例分析法贯穿研究的全过程。选取朝鲜族地区语文教学成效显著的学校作为典型案例,通过深度访谈一线教师与学生、观摩课堂教学、收集教学设计与学生作品等方式,分析该校在语文学习任务群实施中融入朝鲜语素养培养的成功经验与典型案例,提炼可复制的教学策略与方法。例如,针对“实用性阅读与交流”任务群,可分析教师如何利用朝鲜语新闻素材设计“跨语言信息筛选与表达”活动,总结其对提升学生语言实用能力的具体路径。
行动研究法是验证教学模式核心环节。研究者与实验班教师组成研究共同体,遵循“计划-实施-观察-反思”的循环路径,共同设计、实施与优化融合型学习任务群。在教学实践中,通过课堂记录、教学日志、学生反馈等方式,及时收集任务实施过程中的问题(如任务难度不适、学生参与度不高等),并共同调整教学方案,确保教学模式在实践中不断完善。
问卷调查法与访谈法用于数据收集与效果评估。编制《高中生朝鲜语素养调查问卷》,涵盖语言能力、文化意识、思维品质、学习能力四个维度,采用Likert五级计分法,在实验前后对实验班与对照班进行施测,通过SPSS软件进行数据统计,对比分析两组学生的素养差异。同时,对实验班学生、语文教师及朝鲜语教师进行半结构化访谈,深入了解他们对融合型学习任务群的认知、体验及建议,为结果解释与模式优化提供质性支撑。
技术路线上,本研究遵循“理论构建-现状调研-模式设计-实践验证-成果推广”的逻辑主线,具体分为五个阶段:第一阶段为准备阶段(2个月),完成文献综述,界定核心概念,构建理论框架,设计研究方案;第二阶段为调研阶段(1个月),通过问卷与访谈收集现状数据,分析问题与需求;第三阶段为设计阶段(2个月),基于调研结果,开发融合型学习任务群及教学资源,形成初步教学模式;第四阶段为实施阶段(4个月),开展教学实验,收集定量与定性数据,并进行中期分析与调整;第五阶段为总结阶段(3个月),对数据进行综合分析,撰写研究报告,提炼教学指南,并通过教研活动、学术会议等途径推广研究成果。
四、预期成果与创新点
本研究通过系统探索高中语文学习任务群与朝鲜语素养培育的融合路径,预期将形成多层次、可转化的研究成果,并在理论与实践层面实现创新突破。在理论成果方面,计划完成3-5篇高水平学术论文,发表于《民族教育研究》《语言文字应用》等核心期刊,重点构建“双语文素养协同发展”理论模型,阐释学习任务群在跨语言能力培养中的作用机制,填补少数民族双语教育中任务群应用的理论空白。同时,撰写1部专著《高中语文学习任务群与朝鲜语素养融合教学研究》,系统梳理研究背景、理论框架、实践模式及实证数据,为相关领域提供系统性理论支撑。在实践成果方面,将开发《融合型语文学习任务群教学指南》,包含10-15个典型教学案例,覆盖“整本书阅读”“当代文化参与”“思辨性阅读与表达”等任务群主题,每个案例明确任务目标、朝鲜语素养融入点、活动流程及评价标准,为一线教师提供可直接借鉴的教学范本。此外,形成《高中生朝鲜语素养测评工具包》,包含语言能力、文化意识、思维品质、学习能力四个维度的测评量表及实施说明,为素养提升效果评估提供科学依据。在应用成果方面,研究成果将通过教研活动、教学竞赛、教师培训等形式在朝鲜族地区10所以上高中推广应用,预计覆盖语文教师200余人,学生5000余名,推动区域内双语融合教学质量的提升,并形成可复制、可推广的教学模式。
创新点主要体现在三个维度。理论创新上,突破传统双语教育中“语言技能训练”的单一视角,首次提出“任务群驱动-双语文互促-素养协同”的理论框架,将语文学习任务群的“情境性、实践性、综合性”与朝鲜语素养的“文化性、民族性、跨语际性”深度融合,构建起“语言-思维-文化”三位一体的素养培育体系,为核心素养导向下的少数民族课程改革提供新思路。实践创新上,基于朝鲜族学生的双语认知特点,开发出“文化对比型”“跨语言表达型”“思维迁移型”三类融合型学习任务群,例如在“实用性阅读与交流”任务群中设计“朝汉双语社区文化调研”任务,引导学生用朝鲜语访谈社区老人,用汉语撰写调研报告,在跨语言实践中深化文化理解与语言运用,解决了传统教学中“语文与朝鲜语割裂”的现实问题。方法创新上,采用“行动研究+数据驱动”的混合研究方法,通过教学实验收集定量数据(如素养测评分数)与定性数据(如课堂观察记录、访谈文本),运用SPSS软件进行统计分析,结合NVivo软件对质性资料进行编码分析,精准揭示融合型学习任务群对学生朝鲜语素养的影响路径,为教学模式的优化提供实证支撑,相较于传统经验式教学研究,更具科学性与可操作性。
五、研究进度安排
本研究周期为24个月,分为五个阶段有序推进,各阶段任务明确、时间衔接紧密,确保研究高效开展。第一阶段(第1-3个月):准备与理论构建。重点完成文献综述,系统梳理国内外学习任务群、双语教育、少数民族语言素养的研究现状,界定核心概念,构建“双语文素养协同发展”理论框架,设计研究方案,编制调研工具(问卷、访谈提纲),并通过专家论证优化研究设计。第二阶段(第4-6个月):现状调研与需求分析。选取朝鲜族地区3-5所高中作为样本,发放《高中生朝鲜语素养现状调查问卷》1000份,对语文教师、朝鲜语教师、学生进行半结构化访谈50人次,通过课堂观察收集教学案例20个,运用SPSS软件分析数据,明确当前语文学习任务群实施中朝鲜语素养培养的困境与需求,形成《现状调研报告》。第三阶段(第7-10个月):融合型任务群设计与开发。基于调研结果,结合高中语文教材任务群主题,开发10-15个融合型学习任务群,每个任务群包含任务目标、情境创设、活动设计、评价标准等要素,邀请5位一线教师进行专家评审,修改完善后形成《融合型学习任务群教学指南(初稿)》。第四阶段(第11-20个月):教学实验与效果验证。选取2所实验学校的4个班级作为实验班,实施融合型学习任务群教学,同时设置对照班采用传统教学模式,开展为期一学期的教学实验。实验前后分别进行朝鲜语素养测评,收集学生作品、课堂录像、教学日志等数据,通过对比分析验证教学模式的有效性,并根据实验结果优化《教学指南》。第五阶段(第21-24个月):总结与成果推广。对实验数据进行综合分析,撰写研究报告,提炼研究成果,完成专著初稿与论文撰写,并通过教研活动、学术会议、教师培训等形式推广研究成果,形成《高中语文学习任务群与朝鲜语素养融合教学指南(终稿)》,为一线教师提供实践参考。
六、经费预算与来源
本研究经费预算总额为15万元,主要用于资料购置、调研实施、教学实验、成果推广等方面,具体预算如下:资料费2万元,用于购买相关书籍、数据库访问权限及文献复印;调研费4万元,包括问卷印刷、交通补贴、访谈礼品及数据处理费用;教学实验费5万元,用于教学材料印刷、测评工具开发、课堂录像及实验耗材;成果推广费3万元,用于教研活动组织、学术会议参与、专著出版及教学指南印刷;其他费用1万元,用于办公用品、通讯及不可预见支出。经费来源主要包括:申请省级教育科学规划课题资助8万元,学校科研配套经费4万元,课题组自筹3万元。经费使用将严格按照相关规定执行,确保专款专用,提高经费使用效益,为研究顺利开展提供坚实保障。
高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究中期报告一、研究进展概述
自课题立项以来,研究团队围绕高中语文学习任务群与朝鲜语素养融合的实践路径展开系统探索,目前已完成理论构建、现状调研、任务群设计及初步教学实验等核心工作,阶段性成果显著。在理论层面,通过深度研读《普通高中语文课程标准》及双语教育相关文献,创新性提出“双语文素养协同发展”理论框架,明确学习任务群作为“情境载体”与朝鲜语素养作为“文化基因”的互促机制,为实践研究奠定学理基础。实践层面,选取吉林省延边地区三所朝鲜族高中作为实验基地,累计开展课堂观察32节次,访谈师生60余人次,发放问卷800份,形成《朝鲜族高中生语文学习任务群实施现状与朝鲜语素养需求调研报告》,精准定位当前教学中“任务设计单一化、文化融合表面化、评价维度碎片化”三大痛点。基于调研结果,团队重点开发出“文化对比型”“跨语言表达型”“思维迁移型”三类融合型任务群,覆盖“整本书阅读”“当代文化参与”“思辨性阅读与表达”等六大任务群主题,累计形成15个典型教学案例,其中《朝汉双语社区文化调研报告撰写》《红楼梦人物朝鲜语评析》等案例在延边州教学创新大赛中获奖。教学实验阶段,选取实验班与对照班各4个,开展为期一学期的融合教学实践,通过朝鲜语素养前测后测数据对比显示,实验班学生在语言能力(提升23.5%)、文化意识(提升31.2%)、思维品质(提升18.7%)三个维度均显著优于对照班,初步验证了融合型任务群的有效性。同步完成《融合型学习任务群教学指南(初稿)》,配套开发包含4个维度的《朝鲜语素养测评量表》,为成果推广提供标准化工具。
二、研究中发现的问题
深入实践过程中,研究团队发现融合型任务群的落地仍面临多重现实挑战,亟待突破瓶颈。教师能力层面,部分语文教师对朝鲜语文化符号的解读存在认知偏差,如将“阿里郎”简单等同于“朝鲜族民歌”而忽视其历史隐喻,导致任务群中的文化渗透流于表面;朝鲜语教师则对语文任务群的情境创设逻辑把握不足,在跨语言协作中常出现“文化解读割裂”现象,如《边城》阅读任务中,朝鲜语教师侧重语言翻译而忽视湘西文化内核的阐释。任务设计层面,现有案例存在“重形式轻内涵”倾向,部分任务过度强调双语切换形式,如要求学生用朝鲜语复述《祝福》情节却未引导其分析封建礼教对女性压迫的跨文化共性,导致语言实践与思维训练脱节。评价机制方面,现行测评量表虽覆盖语言能力、文化意识等维度,但缺乏对“跨文化思辨力”等高阶素养的测量工具,难以捕捉学生在对比分析《红楼梦》与《春香传》人物命运时的批判性思维发展。资源建设方面,朝汉双语对照文本库尚未系统构建,教师常需自行筛选改编材料,如《乡土中国》朝鲜语译本存在术语不统一问题,影响任务实施的规范性。此外,实验校间存在显著校际差异,城市重点校因师资储备充足能深度开展“文化比较型”任务,而县域中学则因资源匮乏多停留在“语言转换型”浅层实践,亟需分层推进策略。
三、后续研究计划
针对前期发现的问题,研究团队将聚焦“理论深化—模式优化—成果转化”三大方向,系统性推进后续研究。理论层面,计划召开3场双语教育专家研讨会,重点突破“跨文化思辨力”评价模型构建,引入认知语言学理论,开发包含“文化符号解码能力”“跨语际逻辑迁移能力”等子维度的专项测评工具。实践层面,启动“任务群迭代升级计划”:一是优化现有案例库,新增《朝汉双语新闻评论写作》《民族史诗意象比较》等10个深度任务,强化文化冲突点的思辨设计;二是开发《朝汉双语对照教学资源包》,联合延边大学出版社完成《乡土中国》《论语》等经典著作的术语标准化译本;三是建立“城乡校际帮扶机制”,组织实验校骨干教师定期开展联合备课,将城市校的“文化比较型”任务简化为县域校可操作的“文化体验型”任务。实验验证阶段,将扩大样本至6所高中12个班级,开展为期一学期的第二轮教学实验,重点跟踪记录学生在跨文化问题解决中的思维发展轨迹,运用NVivo软件对课堂录像进行编码分析,提炼“文化冲突—认知重构—素养生成”的作用路径。成果转化方面,计划完成《融合型学习任务群教学指南(终稿)》,配套录制15节示范课视频,通过“延边州双语教师工作坊”开展6场专题培训,预计覆盖教师300余人。同步启动专著撰写工作,系统呈现“双语文素养协同发展”理论模型与实践范式,力争在《民族教育研究》等核心期刊发表系列论文,为少数民族地区课程改革提供可复制的实践样本。
四、研究数据与分析
课堂观察数据揭示关键教学规律:采用“文化冲突型”任务(如对比中朝婚俗)的班级,学生参与度达92%,而“语言转换型”任务参与度仅67%。访谈文本分析发现,78%的学生认为“双语辩论”活动显著提升了朝鲜语思辨表达能力,但教师反馈显示,县域学校因缺乏双语辩论资源,实际执行率不足40%。测评工具信效度检验表明,修订后的量表Cronbach'sα系数达0.89,其中“跨文化思辨力”子维度与总分相关性达0.76,成为预测素养发展的核心指标。
五、预期研究成果
后续研究将聚焦成果体系化建设,预期形成三大类可转化成果。理论成果方面,完成《双语文素养协同发展模型》专著初稿,系统阐释“任务群情境—双语言互文—文化基因激活”的作用机制,提出“文化符号解码—跨语际迁移—思维重构”三阶段素养培育路径,填补少数民族双语教育理论空白。实践成果包括:修订版《融合型学习任务群教学指南》,新增10个深度案例,覆盖“民族史诗比较”“双语新闻评论”等创新任务,每个案例配套微课视频及学生作品范例;开发《朝汉双语对照教学资源包》,包含《乡土中国》《论语》等5部经典的标准化术语库,解决当前译本混乱问题;建成“朝鲜族高中生双语文素养数据库”,收录2000+份学生作品及测评数据,支持个性化教学诊断。应用成果层面,通过“延边州双语教师工作坊”开展6场培训,辐射教师300余人,形成“1名核心教师带动3名普通教师”的辐射模式;在《民族教育研究》等核心期刊发表论文3-5篇,重点推广“文化冲突点设计法”等实操策略。
六、研究挑战与展望
当前研究面临三重核心挑战:一是教师跨学科能力短板,调研显示62%的语文教师缺乏朝鲜语文化符号解读能力,需构建“专家引领+校本研修”的培训体系;二是资源分配不均衡,县域学校双语教材覆盖率不足30%,需探索“数字资源共享平台”建设;三是评价机制滞后,现有工具难以量化“跨文化共情力”等隐性素养,需结合眼动追踪技术开发新型测评方法。
展望未来,研究将向三个方向深化:理论层面,引入文化人类学视角,探索“语言—文化—身份”三位一体的素养生成机制;实践层面,开发“县域学校轻量化实施方案”,设计单课时15分钟的“文化微任务”,解决资源匮乏问题;政策层面,推动建立“双语教师认证制度”,将跨文化教学能力纳入职称评定指标。最终目标是通过构建“可复制、可推广、可持续”的双语融合教育生态,为少数民族地区落实核心素养教育提供范式参考,让朝鲜族学生在双语文滋养中成长为兼具民族根脉与世界视野的新时代公民。
高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究结题报告一、研究背景
在新一轮基础教育课程改革纵深推进的背景下,高中语文课程以“核心素养”为育人导向,明确提出“学习任务群”的教学组织形式,这一变革不仅重构了语文知识体系,更指向学生综合能力的深度培育。在此背景下,朝鲜族地区的高中语文教育面临着独特的挑战与机遇——如何在传承中华优秀传统文化的同时,兼顾朝鲜语素养的协同发展,成为双语教育领域亟待破解的课题。朝鲜语作为朝鲜族学生的母语,既是日常交流的工具,也是承载民族文化的血脉,其素养的高低直接影响学生的文化认同、思维品质及跨语际沟通能力。然而当前,部分学校的语文教学与朝鲜语素养培养存在割裂现象:语文课堂过度聚焦汉语言知识的系统传授,忽视了朝鲜语在语言表达、逻辑迁移中的独特价值;朝鲜语教学则多停留在基础语言技能训练,未能与语文学习任务群中的文化理解、思维发展等目标形成有机联动。这种“两张皮”现象导致学生的双语优势难以转化为核心素养,制约了其综合语言运用能力的发展。
从教育公平与文化传承的维度看,朝鲜族地区的高中语文教育承载着双重使命:既要落实国家通用语言文字教育的根本要求,又要保障少数民族语言文化的传承权。学习任务群以“真实的语言运用情境”为核心,强调“情境性、实践性、综合性”,这与朝鲜语素养培养所需的“沉浸式语言实践”“文化体验式学习”高度契合。将语文学习任务群与朝鲜语素养培育相结合,既是对新课标理念的本土化实践,也是对双语教育模式的创新探索。通过任务群的设计与实施,学生能在完成跨语言、跨文化学习任务的过程中,既深化对汉语言文字的理解与运用,又提升朝鲜语的规范表达能力、文化阐释能力及批判性思维能力,最终实现“双语共进、文化共生”的教育目标。
从理论层面看,本研究有助于丰富学习任务群的应用研究视野。现有研究多聚焦于汉语语境下的任务群设计,针对少数民族双语教育情境下的任务群实践相对匮乏,尤其缺乏对“语文-朝鲜语”双学科素养协同培育的机制探讨。本研究通过构建学习任务群与朝鲜语素养的关联模型,可填补双语教育中任务群应用的理论空白,为核心素养导向下的少数民族课程改革提供学理支撑。从实践层面看,研究成果将为一线教师提供可操作的教学路径与策略,帮助他们打破学科壁垒,设计出既符合语文课程要求又契合朝鲜族学生认知特点的学习任务,从而有效提升教学实效,培养出兼具国家认同感、民族自豪感及跨文化沟通能力的时代新人。
二、研究目标
本研究旨在探索高中语文学习任务群与朝鲜语素养培育的内在关联,构建一套科学、可行的融合教学模式,并通过实践验证其有效性,最终为朝鲜族地区的高中语文教育提供实践范式。具体研究目标包括:第一,厘清高中语文学习任务群的内涵与外延,明确其与朝鲜语素养各维度(语言能力、文化意识、思维品质、学习能力)的契合点,为二者融合奠定理论基础;第二,基于朝鲜族学生的双语认知特点与学习需求,设计系列融合型语文学习任务群,形成包含目标定位、情境创设、活动设计、评价标准在内的完整教学体系;第三,通过教学实验检验融合型学习任务群对学生朝鲜语素养提升的实际效果,分析其作用机制与影响因素,为模式的优化提供实证依据;第四,提炼可推广的教学策略与实施建议,为一线教师开展双语融合教学提供实践参考。
围绕上述目标,研究内容将从以下五个方面展开:其一,核心概念界定与理论框架构建。系统梳理学习任务群、朝鲜语素养等相关研究,明确学习任务群作为“以任务为组织单位、以素养培育为目标”的教学载体的本质属性,界定朝鲜语素养的语言运用、文化理解、思维发展及学习策略四个核心维度,并基于此构建“任务群驱动-双语文互促-素养协同提升”的理论框架。其二,现状调研与问题诊断。选取朝鲜族地区若干高中作为样本,通过课堂观察、师生访谈、问卷调查等方式,分析当前语文学习任务群实施中朝鲜语素养培养的现状、困境及需求,找出影响二者融合的关键因素,如教师双语教学能力、任务设计合理性、评价体系科学性等。其三,融合型学习任务群的设计与开发。依据高中语文必修与选择性必修教材中的任务群主题(如“整本书阅读与研讨”“当代文化参与”“思辨性阅读与表达”等),结合朝鲜语的语言特点与文化元素,设计系列融合型任务。例如,在“当代文化参与”任务群中,可引导学生用朝鲜语调研本民族文化习俗,撰写调研报告并对比汉文化中的相似现象,在跨语言实践中深化文化理解;在“思辨性阅读与表达”任务群中,可选取朝汉双语对照文本,引导学生分析不同语言表达背后的思维差异,提升逻辑思辨能力。其四,教学实验与效果评估。选取实验班与对照班,开展为期一学期的教学实验,实验班实施融合型学习任务群教学,对照班采用传统语文教学模式。通过朝鲜语素养前测与后测、学生作品分析、课堂行为观察等数据,对比两组学生在朝鲜语语言能力、文化意识、思维品质等方面的变化,验证教学模式的有效性。其五,教学模式的优化与推广。基于实验结果,反思融合型学习任务群在实施过程中存在的问题,如任务难度梯度、跨学科资源整合、评价主体多元化等,提出针对性的改进策略,并形成《高中语文学习任务群与朝鲜语素养融合教学指南》,为教师提供可操作的实施建议。
三、研究内容
本研究采用理论研究与实践探索相结合、定量分析与定性分析相补充的研究思路,综合运用文献研究法、案例分析法、行动研究法、问卷调查法与访谈法等多种方法,确保研究过程的科学性与结果的可靠性。文献研究法是本研究的基础。通过中国知网、万方数据库、EBSCO等中英文数据库,系统梳理学习任务群、双语教育、少数民族语言素养等相关领域的理论成果与研究现状,重点分析国内外学者在任务群设计、跨语言教学、文化素养培育等方面的实践经验,为本研究提供理论参照与方法借鉴。同时,深入研读《普通高中语文课程标准(2017年版2020年修订)》《朝鲜语文课程标准》等政策文件,明确研究的政策依据与方向。
案例分析法贯穿研究的全过程。选取朝鲜族地区语文教学成效显著的学校作为典型案例,通过深度访谈一线教师与学生、观摩课堂教学、收集教学设计与学生作品等方式,分析该校在语文学习任务群实施中融入朝鲜语素养培养的成功经验与典型案例,提炼可复制的教学策略与方法。例如,针对“实用性阅读与交流”任务群,可分析教师如何利用朝鲜语新闻素材设计“跨语言信息筛选与表达”活动,总结其对提升学生语言实用能力的具体路径。行动研究法是验证教学模式核心环节。研究者与实验班教师组成研究共同体,遵循“计划-实施-观察-反思”的循环路径,共同设计、实施与优化融合型学习任务群。在教学实践中,通过课堂记录、教学日志、学生反馈等方式,及时收集任务实施过程中的问题(如任务难度不适、学生参与度不高等),并共同调整教学方案,确保教学模式在实践中不断完善。
问卷调查法与访谈法用于数据收集与效果评估。编制《高中生朝鲜语素养调查问卷》,涵盖语言能力、文化意识、思维品质、学习能力四个维度,采用Likert五级计分法,在实验前后对实验班与对照班进行施测,通过SPSS软件进行数据统计,对比分析两组学生的素养差异。同时,对实验班学生、语文教师及朝鲜语教师进行半结构化访谈,深入了解他们对融合型学习任务群的认知、体验及建议,为结果解释与模式优化提供质性支撑。技术路线上,本研究遵循“理论构建-现状调研-模式设计-实践验证-成果推广”的逻辑主线,具体分为五个阶段:第一阶段为准备阶段(2个月),完成文献综述,界定核心概念,构建理论框架,设计研究方案;第二阶段为调研阶段(1个月),通过问卷与访谈收集现状数据,分析问题与需求;第三阶段为设计阶段(2个月),基于调研结果,开发融合型学习任务群及教学资源,形成初步教学模式;第四阶段为实施阶段(4个月),开展教学实验,收集定量与定性数据,并进行中期分析与调整;第五阶段为总结阶段(3个月),对数据进行综合分析,撰写研究报告,提炼教学指南,并通过教研活动、学术会议等途径推广研究成果。
四、研究方法
本研究采用多维度、立体化的研究方法体系,通过理论探索与实践验证的深度融合,确保研究结论的科学性与实践价值。文献扎根理论贯穿始终,系统梳理《普通高中语文课程标准》与《朝鲜语文课程标准》的政策文本,结合Vygotsky社会文化理论、Cummins双语教育理论,构建“双语文素养协同发展”理论框架。在实证层面,采用混合研究设计:定量研究采用准实验法,选取6所朝鲜族高中12个班级开展对照实验,通过SPSS26.0分析朝鲜语素养测评数据,运用重复测量方差检验实验效果;定性研究采用扎根理论三级编码,对200份学生访谈文本、40课时课堂录像进行开放性编码→主轴编码→选择性编码,提炼“文化冲突-认知重构-素养生成”的作用路径。特别采用行动研究法,组建“高校专家-教研员-一线教师”研究共同体,通过“计划-实施-观察-反思”四步循环,迭代优化15个融合型任务群案例。在数据收集中,创新运用课堂观察量表(含师生互动、文化渗透等6个维度)、朝鲜语素养动态测评工具(含语言迁移、文化思辨等4个核心指标),辅以学生作品分析、教学日志追踪等三角互证方法,确保研究数据的全面性与可靠性。
五、研究成果
经过两年系统研究,形成理论、实践、应用三位一体的成果体系。理论成果方面,构建“双语文素养协同发展模型”,揭示“任务群情境创设→双语言互文激活→文化基因深度表达”的内在机制,在《民族教育研究》等核心期刊发表论文5篇,其中《学习任务群视域下朝鲜族学生跨文化思辨能力培养路径》被人大复印资料全文转载。实践成果丰硕:开发《融合型学习任务群教学指南(终稿)》,涵盖25个典型教学案例,其中“《边城》朝汉双语文化解码”“《红楼梦》与《春香传》人物命运比较”等12个案例获省级教学创新奖;建成“朝汉双语对照教学资源库”,包含《乡土中国》《论语》等8部经典的标准化术语库,收录学生跨文化作品3000余份;编制《朝鲜族高中生双语文素养测评量表》,通过专家效度检验(CVI=0.92)与信效度检验(Cronbach'sα=0.91),成为区域双语教育评价工具。应用成果显著:成果在延边州12所高中推广应用,覆盖教师400余人、学生8000余名;通过“双语教师工作坊”开展专题培训12场,孵化“文化微任务”校本课程32门;相关教学案例被纳入《吉林省少数民族教育优秀实践案例集》,为少数民族地区课程改革提供范式参考。
六、研究结论
研究证实,高中语文学习任务群与朝鲜语素养培育存在显著协同效应。文化层面,通过“文化符号解码-跨语际迁移-思维重构”的三阶路径,有效激活学生的文化基因,实验班学生文化认同度提升37.2%(p<0.01),印证了“语言是文化的活态载体”这一核心命题。教学层面,融合型任务群破解了“语文-朝鲜语”学科壁垒,其关键在于构建“双语言互文”情境:在《祝福》教学中,学生用朝鲜语重构鲁镇社会图景,既深化了对封建礼教的理解,又提升了母语的文化阐释能力,语言迁移能力得分提高28.6%。评价层面,开发的动态测评工具突破传统纸笔测试局限,通过“跨文化辩论表现性评价”“民族史诗朗诵文化感染力分析”等多元评价,精准捕捉学生素养发展轨迹。但研究也揭示深层矛盾:县域学校因资源制约,文化冲突型任务实施率仅45%,需构建“轻量化实施方案”。最终结论表明,唯有将语文学习任务群转化为“双语文素养孵化器”,才能让朝鲜族学生在汉语言的文化浸润中筑牢民族根基,在朝鲜语的母语滋养中培育世界视野,真正实现“各美其美,美美与共”的教育理想。
高中语文学习任务群在培养学生朝鲜语素养中的应用研究教学研究论文一、背景与意义
在新一轮基础教育课程改革纵深推进的背景下,高中语文课程以“核心素养”为育人导向,明确提出“学习任务群”的教学组织形式,这一变革不仅重构了语文知识体系,更指向学生综合能力的深度培育。在此背景下,朝鲜族地区的高中语文教育面临着独特的挑战与机遇——如何在传承中华优秀传统文化的同时,兼顾朝鲜语素养的协同发展,成为双语教育领域亟待破解的课题。朝鲜语作为朝鲜族学生的母语,既是日常交流的工具,也是承载民族文化的血脉,其素养的高低直接影响学生的文化认同、思维品质及跨语际沟通能力。然而当前,部分学校的语文教学与朝鲜语素养培养存在割裂现象:语文课堂过度聚焦汉语言知识的系统传授,忽视了朝鲜语在语言表达、逻辑迁移中的独特价值;朝鲜语教学则多停留在基础语言技能训练,未能与语文学习任务群中的文化理解、思维发展等目标形成有机联动。这种“两张皮”现象导致学生的双语优势难以转化为核心素养,制约了其综合语言运用能力的发展。
从教育公平与文化传承的维度看,朝鲜族地区的高中语文教育承载着双重使命:既要落实国家通用语言文字教育的根本要求,又要保障少数民族语言文化的传承权。学习任务群以“真实的语言运用情境”为核心,强调“情境性、实践性、综合性”,这与朝鲜语素养培养所需的“沉浸式语言实践”“文化体验式学习”高度契合。将语文学习任务群与朝鲜语素养培育相结合,既是对新课标理念的本土化实践,也是对双语教育模式的创新探索。通过任务群的设计与实施,学生能在完成跨语言、跨文化学习任务的过程中,既深化对汉语言文字的理解与运用,又提升朝鲜语的规范表达能力、文化阐释能力及批判性思维能力,最终实现“双语共进、文化共生”的教育目标。
从理论层面看,本研究有助于丰富学习任务群的应用研究视野。现有研究多聚焦于汉语语境下的任务群设计,针对少数民族双语教育情境下的任务群实践相对匮乏,尤其缺乏对“语文-朝鲜语”双学科素养协同培育的机制探讨。本研究通过构建学习任务群与朝鲜语素养的关联模型,可填补双语教育中任务群应用的理论空白,为核心素养导向下的少数民族课程改革提供学理支撑。从实践层面看,研究成果将为一线教师提供可操作的教学路径与策略,帮助他们打破学科壁垒,设计出既符合语文课程要求又契合朝鲜族学生认知特点的学习任务,从而有效提升教学实效,培养出兼具国家认同感、民族自豪感及跨文化沟通能力的时代新人。
二、研究方法
本研究采用多维度、立体化的研究
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年重庆幼儿师范高等专科学校单招职业技能考试题库带答案解析
- 2024年翁源县招教考试备考题库含答案解析(必刷)
- 红原县气候特征
- 服装公司网络设备采购办法
- 化工公司培训管理执行细则
- 2025年昭通卫生职业学院马克思主义基本原理概论期末考试模拟题附答案解析(夺冠)
- 2025年怀仁县幼儿园教师招教考试备考题库及答案解析(必刷)
- 某服装公司熨烫设备使用规范细则
- 2025年阿勒泰职业技术学院单招职业技能测试题库带答案解析
- 2025年郑州汽车工程职业学院单招职业适应性考试题库附答案解析
- 2025北京市体育局所属事业单位招聘100人笔试参考题库及答案解析
- 脓毒症诊断与治疗临床规范指南(2025年版)
- 国有企业财务管理制度
- 安装铜排施工方案(3篇)
- 河南省郑州市第六十二中学2025-2026学年九年级上学期第二次月考语文试题(含答案)
- 物流仓储管理表格库存状态与操作指导模板
- 日本风格家居空间设计解析
- 2025年湖南银行笔试题库及答案
- 商铺应急预案范本(3篇)
- 2025年湖南省考考试真题及答案
- 山西省太原市2025-2026学年数学高一第一学期期末检测试题含解析
评论
0/150
提交评论