武汉交通职业学院《名家名论名译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第1页
武汉交通职业学院《名家名论名译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第2页
武汉交通职业学院《名家名论名译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第3页
武汉交通职业学院《名家名论名译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第4页
武汉交通职业学院《名家名论名译》2023-2024学年第二学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页武汉交通职业学院《名家名论名译》

2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译文化研究论文时,对于不同文化现象的比较和分析的翻译要客观准确。“文化差异”常见的英文表述是?()A.CulturaldifferenceB.CulturaldiversityC.CulturaldisparityD.Culturalvariation2、在翻译中,语境对词义的确定起着重要作用,以下哪个例子体现了语境对翻译的影响?()A.“bank”在不同语境中可以翻译成“银行”或“河岸”B.“book”在任何情况下都翻译成“书”C.“hand”总是翻译成“手”D.“car”总是翻译成“汽车”3、对于金融报告的翻译,以下关于汇率、利率等专业术语的翻译,不准确的是()A.遵循金融行业的通用翻译B.自行创造新的术语C.核对相关数据和计算D.确保翻译的准确性和专业性4、在翻译“I'msorrytohearthatyouareill.”时,以下正确的是?()A.听到你生病了,我很抱歉B.我很遗憾听到你病了C.听说你生病了,我感到很抱歉D.我很抱歉得知你生病5、在商务英语翻译中,对于一些特定的表达需要准确把握。“国际贸易”常见的英语表述是?()A.InternationalTradeB.GlobalTradeC.WorldTradeD.UniversalTrade6、翻译广告宣传语时,要简洁且有吸引力。“品质卓越,值得信赖!”以下英语翻译最具感染力的是?()A.Excellentquality,trustworthy!B.Outstandingquality,reliable!C.Superiorquality,dependable!D.Remarkablequality,credible!7、在翻译音乐评论时,对于音乐风格和演奏技巧的描述要准确。“爵士乐以其独特的节奏而闻名。”以下哪种翻译更恰当?()A.Jazzisfamousforitsuniquerhythm.B.Jazziswell-knownbyitsspecialrhythm.C.Jazzisknownforitsdistinctiverhythm.D.Jazzisnotedforitsparticularrhythm.8、在医学文献翻译中,疾病名称的翻译需要准确专业。“糖尿病”常见的英文表述是以下哪项?()A.SugardiseaseB.SweetdiseaseC.DiabetesmellitusD.Glucoseillness9、在翻译美食评论时,对于食物的口感和味道的描述要让读者有身临其境之感。比如“Thecakeismoistandfluffy,withahintofvanilla.”以下翻译,不够生动的是?()A.这个蛋糕湿润松软,带有一丝香草味。B.这块蛋糕moist又fluffy,还有淡淡的香草味。C.这个蛋糕moist且fluffy,有一点点香草的味道。D.这块蛋糕又湿又软,有一丝香草的气息10、对于包含大量数字和统计数据的文本,以下哪种翻译方法更能避免错误和歧义?()A.直接转换数字B.进行单位换算C.核对原始数据D.采用约数表达11、在翻译一些描述动作或状态的句子时,动词的选择很关键。“她笑了笑,轻轻地摇了摇头。”以下英语翻译中最恰当的是?()A.Shesmiledandshookherheadgently.B.Shelaughedandshookherheadlightly.C.Shegrinnedandshookherheadsoftly.D.Shechuckledandshookherheadslightly.12、对于科技新闻的翻译,以下关于新科技成果和发展趋势的报道,不准确的是()A.及时更新相关的专业词汇B.准确传达科技信息的核心内容C.对复杂的技术原理进行简化D.忽略科技新闻的时效性13、翻译中要注意避免中式英语的表达,以下哪个句子是中式英语的表达?()A.“Ihavealotofbooks.”B.“Heisverybusytoday.”C.“Istudyhardeveryday.”D.“IverylikeEnglish.”14、在翻译哲学著作时,对于抽象概念和思辨性语言的处理,以下哪种方法更恰当?()A.用通俗的语言解释抽象概念,降低理解难度B.保留原文的抽象性和思辨性,尽量忠实反映作者的思想C.避开复杂的概念,只翻译容易理解的部分D.将抽象概念转换为具体的例子15、在翻译旅游宣传册时,对于景点名称的翻译要简洁明了且富有吸引力。比如“WestLake(西湖)”,以下翻译变体中,不太合适的是?()A.TheWesternLakeB.XihuLakeC.TheLakeintheWestD.Noneoftheabove二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)翻译动物保护相关的文章时,如何准确传达相关的科学知识和保护理念?2、(本题5分)翻译与航空材料相关的技术资料,如何准确传达材料特性和应用要求?3、(本题5分)对于富含历史文化内涵的文本,翻译时如何在传递信息的同时,让目标语读者了解相关的背景知识?4、(本题5分)在翻译金融领域的文本(如股票分析、投资报告)时,如何理解和翻译专业术语及复杂的金融概念?请结合具体的金融文本进行讲解。三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)翻译中的文化隐喻不仅存在于语言表达中,还体现在思维方式和价值观上。请详细论述文化隐喻在翻译中的深层含义和转换方法,如何通过翻译揭示不同文化之间的隐喻差异和共性,以及文化隐喻翻译对跨文化理解的推动作用。2、(本题5分)深入论述在翻译中,如何处理原文中的文化审美差异和文化审美共性?研究文化审美观念的多样性和共同性,分析在翻译中如何兼顾审美差异和共性。3、(本题5分)分析在翻译舞蹈教材时,如何解释舞蹈动作和舞蹈编排,研究舞蹈教材的身体性和表现力,思考译者如何让学生感受舞蹈的魅力。4、(本题5分)论述在翻译中,如何处理原文中的植物形象和文化寓意,研究植物形象在不同文化中的寓意和象征,探讨如何在译文中恰当传达植物的文化内涵,举例说明文学和诗歌类文本中植物形象的翻译策略。5、(本题5分)翻译中的文化移植需要考虑多种因素。请全面论述文化移植的原则和方法,如何在翻译中平衡文化移植与本土文化的融合,以及文化移植对目标文化的影响和接受度。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)把以下这段对中国饮食文化特色的阐述翻译成英文:中国饮食文化丰富多样,讲究色、香、味、形俱全。不同地区有各自独特的菜系和烹饪方法,反映了当地的物产、气候和文化传统。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论