30分钟外刊听读写8 罗永浩西贝互撕_第1页
30分钟外刊听读写8 罗永浩西贝互撕_第2页
30分钟外刊听读写8 罗永浩西贝互撕_第3页
30分钟外刊听读写8 罗永浩西贝互撕_第4页
30分钟外刊听读写8 罗永浩西贝互撕_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

30分钟外刊听读写训练8罗永浩西贝互撕第一步听力训练说明:2分钟了解超纲词,4分钟做题超纲词汇(非专业术语建议背诵)1.

feud:长期不和;争执

2.

legislate:立法;制定法律

3.

sue:起诉;控告

4.

slander:诽谤;诋毁

5.

procedures:程序;流程

6.

solicit:征求;请求

7.

authentic:真实的;可靠的

8.

reignited:重新点燃;再度引发

9.

lingered:持续存在;徘徊

10.

catering:餐饮业;餐饮服务WhatdidLuoYonghaoaccuseXibeiof?

A.Havingpoorcustomerservice.

B.Usingunhealthyingredients.

C.Servingmostlypre-madedishesathighprices.

D.Havingdirtykitchens.HowdidXibei'sfounder,JiaGuolong,respondtotheaccusation?

A.Heapologizedandpromisedtochangethemenu.

B.Headmittedtheyusesomepre-madedishes.

C.Hedenieditandthreatenedlegalaction.

D.HeofferedLuoafreemealtotrythefood.WhatdidXibeidotoaddressthepublic'sconcerns?

A.Theyloweredtheirpricessignificantly.

B.Theyfiredtheirheadchef.

C.Theypublishedpreparationproceduresandopenedkitchensfortours.

D.Theystoppedusingallpre-madeingredients.

第二步原文阅读理解脱敏训练(10min)说明:文章即第一步的原文,也可以用来验证听力答案ThedisputebetweeninternetcelebrityLuoYonghaoandthewell-knownChineserestaurantchainXibeihassparkedheateddiscussionsacrossChina'sinternetoverthetransparencyanddefinitionofpre-madedishes.TheonlinefeudstartedwithapostbyLuoonWednesday,whosaidthatXibei'sdisheswere"almostallpre-made,andsoexpensive."Healsocalledonauthoritiestolegislatetomakerestaurantsindicatewhethertheyusepre-madedishes.Inresponse,JiaGuolong,founderofXibei,onThursdaydeniedLuo'saccusationthatXibeiservespre-madedishes.Hestatedthatundernationalregulations,noneofXibei'sdishesfallintothecategoryofpre-madedishes.HealsotoldmediathattheywoulddefinitelysueLuo,giventhedamagehiscommenthascausedtothebrand.OnFriday,XibeireleasedanopenlettertocustomersonitsofficialWeiboaccount.Intheletter,therestaurantstatedthatit"willnevertolerateanyactionsthatslanderthebrand"andmadepublicallthestandardoperatingproceduresdetailingthespecificpreparationprocessesofthe13dishesorderedbyLuoonWednesday.Xibeialsoannounceditwouldopenitskitchenoperationstothepublic.Customerscanrequestakitchentourwhilediningatitsrestaurants.Notbackingdown,Luothenissueda100,000yuanrewardannouncementonsocialmediatopubliclysolicit"authenticevidence"thatcanproveXibeiusespre-madedishes.Theonlinefeudhasreignitedadebatethathaslingeredinthecateringindustryforyears.Onenetizencommentedthat"Infact,peopleonlyhavetwoquestions.First,whetheritisapre-madedishandhowtodefineit.Second,whetherconsumersshouldbeinformedaboutpre-madedishes.Asforwhetherpre-madedishesaregoodorbad,itisnotwithinthescopeofthediscussion.Don'tdivertthefocus."TheprimarycauseofthedisputebetweenLuoYonghaoandXibeiiscenteredon______.

A)thetasteofXibei'sfood

B)thehygieneconditionsinXibei'skitchens

C)theuseanddisclosureofpre-madedishes

D)thepersonalhistoryofXibei'sfounderAccordingtoJiaGuolong,whydoesXibei'sfoodnotqualifyas"pre-madedishes"?

A)Becausetheirfoodiscookedbyfamouschefs.

B)Becausetheyuseonlyorganicingredients.

C)Becauseofthedefinitioninnationalregulations.

D)Becausetheymakeeverythingfreshaftertheorderisplaced.Whatisthenetizen'scomment,asmentionedinthepassage,primarilyconcernedwith?

A)Arguingthatpre-madedishesareunhealthy.

B)DefendingthebusinesspracticesofXibei.

C)Shiftingthefocustothepriceofthedishes.

D)Emphasizingconsumerrightstoinformationandcleardefinitions.

第三步仿写翻译训练(12min)说明:先对原文句子进行重分的句式分析,再进行仿写原文:

ThedisputebetweeninternetcelebrityLuoYonghaoandthewell-knownChineserestaurantchainXibeihassparkedheateddiscussionsacrossChina'sinternetoverthetransparencyanddefinitionofpre-madedishes.

仿写中文:

这项新政策与几家主要科技公司之间的冲突引发了全国范围内关于数据隐私和算法伦理的激烈辩论。

仿写句:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________原文:

HealsotoldmediathattheywoulddefinitelysueLuo,giventhedamagehiscommenthascausedtothebrand.

仿写中文:

这位官员还向公众保证,政府将立即采取行动,考虑到这场自然灾害对当地社区造成的巨大破坏。

仿写句:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________原文:

...andmadepublicallthestandardoperatingproceduresdetailingthespecificpreparationprocessesofthe13dishes...

仿写中文:

这家公司发布了一份详细的技术白皮书,解释了其新人工智能模型的具体工作原理。

仿写句:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________原文:

Notbackingdown,Luothenissueda100,000yuanrewardannouncementonsocialmediatopubliclysolicit"authenticevidence"...

仿写中文:

没有接受失败,研究团队随后在科学期刊上发表了一篇论文,公开寻求能够验证他们理论的“经验数据”。

仿写句:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________原文:

Theonlinefeudhasreig

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论