版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
U5L1
ASeaStory1.surviveastorm幸免于暴风雨2.beintroducedinto被引入3.beknownfor以……而闻名4.Ittook/takessb.st.todosth.做某事花费某人多长时间5.breakone’sbodyandsoul摧毁某人的身心6.lessthan少于7.from...to...从......到......8.comebackfrom从......回来9.riskdoingsth.冒险做某事 10.allatonce突然,刹那间 11.becoveredwith被……覆盖12.inlessthanaminute不到一分钟
Readthefollowingphrases.13.fallinto掉入;陷入14.putone’smouthcloseto把某人的嘴靠近/凑到...15.cryout大声喊出16.wellenough很,相当17.inthedirectionof朝……方向18.asif似乎,好像19.neartheedgeof靠近......的边缘20.atthatmoment在那一刻21.ontheedgeof在……边缘;某事快要发生(尤指不好的事)22.movetowards朝……移动23.insuchaway以这样一种方式24.thepowerofnature大自然的力量Readthefollowingphrases.25.atgreatspeed以极快的速度26.afterawhile过了一会儿27.becomecuriousabout变得对......好奇28.shapedlike形状像......的 29.falldown降落,落下30.tieoneselfto把自己绑到……上 31.jumpinto跳进32.asyoucansee如你所见33.maketherightdecision做出正确的决定 34.atthebottomof在......底部35.soonafter...……之后不久36.lesswild不那么疯狂 Readthefollowingphrases.37.intheend 最后38.picksb.up把某人救起39.beunabletorecognisesb.没能认出某人40.expectsb.todosth.期望某人做某事Readthefollowingphrases.Translationofthistext.
Aboutthreeyearsago,somethingterriblehappenedtome.
Thatwastheday
whenittookonlysixhourstobreakmybodyandsoul.YouthinkIamaveryoldman—butIamnot.Ittooklessthanasingledaytochangemyhairfromblacktowhite.
大约三年前,我遭遇了一件可怕的事情。那一天,我的身体和灵魂(soul)只用了六个小时就支离破碎了。你以为我是个很老的人,但我不是。不到一天的时间,我的头发就从黑变白了。
可怕的事情少于身体和灵魂when引导定语从句,修饰theday,在从句中作状语句型:Ittakes+时间+todosth.Translationofthistext.Oneday,mytwobrothersandIwerecomingbackfromtheislands
whereweoftenriskedgoingandgotmorefishthanothers.Allatonce,theskywascoveredwithdarkcloudsandinlessthanaminutewewereinaterriblestorm.
有一天,我和我的两个兄弟又去了我们经常去探险的岛屿,抓到了比其他人更多的鱼,返回途中,突然,天空被乌云笼罩,刹那间,我们就被卷入了可怕的风暴中。
riskdoingsth.冒险做某事
becoveredwith被...覆盖=suddenly=allofasudden突然,刹那间where引导定语从句,修饰theislandsTranslationofthistext.Ahugewavecoveredourboatandmyyoungerbrotherfellintothesea.Myelderbrotherputhismouthclosetomyearandcriedout“Moskoe-strom!”ThemomentIheardthewordIbecameveryfrightened.Iknewwhathemeantbythatonewordwellenough.
我们的船被巨浪(wave)淹没了,我弟弟掉进了海里,我哥哥把嘴贴在我耳朵上,大喊:"Moskoe风暴!"一听到这个词,我恐惧(frightened)至极,就听到这一个词我就明白他的意思了。
巨浪
putone’smouthcloseto某人把嘴靠近/凑到...fallinto掉入;落入引导时间状语从句,表示“一...就...”cryout大声呼喊很,相当(adv作状语,修饰knew)what引导宾语从句,在从句中作meant的宾语Translationofthistext.
Withthewindandwaves,weweregoinginthedirectionofthewhirlpool.Wewerehopeless.Nothingcouldsaveus.Ifeltsick,asifIwasfallingfromamountaintopinadream.Wewentroundandround,nearerandnearertothe
horrible
edgeofthewhirlpool.
伴随着风浪,我们朝着旋涡(whirlpool)的方向前进。我们非常无助。没有什么能救我们。我觉得恶心,好像在梦中从山顶上掉下来似的。我们一直旋转,越来越靠近那可怕的(horrible)旋涡边缘(edge). 朝...方向(围绕着...)旋转不息地靠近...的边缘=asthough引导方式状语从句Translationofthistext.Itmayappearstrange,butatthatmoment,whenwewereontheedgeofthewhirlpool,Ifeltcalmerthanwhenweweremovingtowardsit.Ibegantothink
howamazingathingitwastodieinsuchaway,andhowwonderfulitwastoseethepowerofnature.Suddenly,wewentovertheedge.Ithoughtmylifewasover.Butmomentaftermomentpassed,andIwasstillsafe.看起来可能很奇怪,但在那一刻,当我们在旋涡边缘(ontheedgeof)的时候,我觉得自己比向它移动时更平静。我开始想,这样死去是多么地令人惊奇,能看到大自然的力量是多么奇妙。突然,我们越过了边缘。我以为我的生命 要结束了。但时间一分一秒地过去,我仍然是安全的。在...边缘;某事快要发生(尤指不好的事)以这样一种方式一刻接一刻when引导定语从句,修饰先行词themomentwhen引导时间状语从句两个how均引导宾语从句,作think的宾语Translationofthistext.
Theboatwasontheinsideofthehugewhirlpoolandweweregoingroundincirclesatgreatspeed.Isawclearlythattherewereotherobjectsinthewhirlpool—treesandbarrels.Afterawhile,Ibecamecuriousaboutthewhirlpoolitself.船在巨大的旋涡里面,我们以极快的速度绕着圈子。我清楚地看到在旋涡里还有其他东西--树和桶(barrel)。过了一会儿,我对旋涡本身产生了好奇(curious)。以极快的速度变得对...好奇Translationofthistext.Ithenmadethreeimportantobservations.Thefirst,thelargerthebodieswere,themorerapidlytheyfell;thesecond,betweentwoobjectsofequal
extent,spheres,whichwereball-likeobjects,fellmorerapidly;andthethird,betweentwoobjectsofthesamesize,cylinders,whichwere
tube-likeobjects,fellmoreslowly.然后我有三个重要的发现(observation)。第一,物体越大,下落越快;第二,在两个同等(equal)面积(extent)的物体之间,类球状的球体(sphere)下落得更快;第三,在两个大小相同的物体之间,类管(tube)状的圆柱体(cylinder)下落得更慢。n.观察;观察结果observev.观察;遵循;庆祝“the+比较级...,the+比较级...”表示“越...,就越...”equaladj.相等的;相同的equallyadv.平等地equalityn.平等;均等同等大小的extentn.面积;长度;范围;程度toacertainextent在某种程度上两个which均引导非限制性定语从句,分别补充说明spheres和cylindersTranslationofthistext.SoItiedmyselftoabarreltohelpmefloat.Itriedtomakemybrotherunderstand,buthewastoofrightenedandstayedintheheavyboat.Withoutwaiting,Ijumpedintotheseatotryandescape.所以我把自己绑在一个桶上帮助我漂浮(float)。我试图让我哥哥也明白,但他太害怕了,留在了那条沉重的船上。我没继续等,就跳进了海里,尝试逃走(escape).tieoneselfto把自己绑到...上escapefrom从...逃跑Translationofthistext.
Asyoucansee,thereasonwhyI’mheretotellthestoryisthatImadetherightdecision.SometimeafterIlefttheboat,withmybrotherinit,itwaspulledintothebottomofthewhirlpool.Soonafterthat,thewhirlpoolbecamelesswild.Thentheskywasclear,thewindcalmer,andthemoonwasshining.
如你所见,我能在这里讲这个故事正是因为我做了正确的决定。在我离开后过了一会儿,那只载着我哥哥的船被卷入旋涡底部。没多久,旋涡就变得不那么疯狂了。然后天空放晴,风平静了下来,月亮在闪闪发光。bepulledinto被卷入,被拉进As引导定语从句thereasonwhy...isthat......的原因是...why引导定语从句
that引导表语从句...之后不久不那么疯狂with复合结构Tr
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026黑龙江绥东试验区发展运营(集团)有限公司融资部项目经理招聘3人笔试备考试题及答案解析
- 长宁县国恒资本控股集团有限公司2026年第一次公开招聘工作人员(20人)笔试参考试题及答案解析
- 2026年物业给排水系统维护实施方案
- 2026年特殊教育教师上半年工作总结及下半年工作计划
- 2026年电气工程及其自动化(电机与电器控制)试卷及答案
- 2026年高新技术企业培育认定实施方案
- 2026年医院医疗隐患排查整治实施方案
- 2026年(储能工程师)储能系统运维试题及答案
- 2026四川成都市温江区公平街道社区卫生服务中心招聘3人考试备考试题及答案解析
- 2026黑龙江哈尔滨工业大学商学院高水平师资全球招聘备考题库附答案详解(夺分金卷)
- 2026春小学科学青岛版(五四制2024)三年级下册教案(附目录)
- 2026年职工职业技能竞赛(泵站运行工赛项)参考试指导题库(含答案)
- 2026财政部部属单位招聘80人笔试备考试题及答案解析
- 2026年教科版二年级科学下册教学计划(附教学进度表)
- 2025年江西传媒职业学院单招综合素质考试试题及答案解析
- 传染病学 第16讲细菌性痢疾
- 管道的土方开挖施工方案设计
- 烟草专卖管理师二级专业能力试卷及答案
- GB/T 32125-2021工业废盐酸的处理处置规范
- GB/T 27065-2015合格评定产品、过程和服务认证机构要求
- GB/T 23290-2009机床安全卡盘的设计和结构安全要求
评论
0/150
提交评论