《养竹记》原文、注释、翻译和赏析_第1页
《养竹记》原文、注释、翻译和赏析_第2页
《养竹记》原文、注释、翻译和赏析_第3页
《养竹记》原文、注释、翻译和赏析_第4页
《养竹记》原文、注释、翻译和赏析_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《养竹记》原文、注释、翻译和赏析竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树之,为庭实焉。贞元十九年春,居易以拔萃选及第,授校书郎,始于长安求假居处,得常乐里故关相国私第之东亭而处之。明日,履及于亭之东南隅,见丛竹于斯,枝叶殄瘁,无声无色。询于关氏之老,则曰:此相国之手植者。自相国捐馆,他人假居,由是筐篚者斩焉,彗帚者刈焉,刑余之材,长无寻焉,数无百焉。又有凡草木杂生其中,菶茸荟郁,有无竹之心焉。居易惜其尝经长者之手,而见贱俗人之目,剪弃若是,本性犹存。乃芟蘙荟,除粪壤,疏其间,封其下,不终日而毕。于是日出有清阴,风来有清声。依依然,欣欣然,若有情于感遇也。嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。呜呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。故作《养竹记》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。第一段原文竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心,则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险一致者。夫如是,故君子人多树之,为庭实焉。注释1.贤:有德有才的贤人。2.本固:根须牢固。本,竹子的地下根;固,稳固、牢固。3.树德:树立品德。4.善建不拔:善于建树的人,意志坚定不移。语出《老子》“善建者不拔”。5.中立不倚:立身中正,不偏不倚,不趋炎附势。6.体道:体悟、践行道义。7.应用虚受:待人处世虚心接纳意见、包容万物。虚受,虚心接纳。8.贞:坚贞、坚定,有操守。9.砥砺(dǐlì):磨砺,磨炼。10.名行:名誉与品行。11.夷险一致:无论顺境(夷,平坦)还是逆境(险,艰险),操守始终如一。12.夫如是:正因为如此。夫,发语词,无实义。13.树之:栽种它。树,作动词,种植。14.庭实:原指朝聘时进献的礼物,这里指庭院中可供观赏、寄托品格的景致。译文竹子像贤人,这是为什么呢?竹子的根牢固,凭着稳固的根基树立品德;君子看见它的根,就会想到那些善于建树、意志坚定不移的人。竹子的秉性刚直,凭着正直的品性立身处世;君子看见它的秉性,就会想到那些立身中正、不偏不倚的人。竹子的竹心虚空,凭着虚空的内心体悟道义;君子看见它的心,就会想到那些虚心接物、包容万物的人。竹子的竹节坚贞,凭着坚贞的节志树立操守;君子看见它的节,就会想到那些磨砺品行、无论顺境逆境都始终如一的人。正因为如此,君子大多都会栽种竹子,把它作为庭院中寄托品格的观赏之物。第二段原文贞元十九年春,居易以拔萃选及第,授校书郎,始于长安求假居处,得常乐里故关相国私第之东亭而处之。明日,履及于亭之东南隅,见丛竹于斯,枝叶殄瘁,无声无色。询于关氏之老,则曰:此相国之手植者。自相国捐馆,他人假居,由是筐篚者斩焉,彗帚者刈焉,刑余之材,长无寻焉,数无百焉。又有凡草木杂生其中,菶茸荟郁,有无竹之心焉。居易惜其尝经长者之手,而见贱俗人之目,剪弃若是,本性犹存。乃芟蘙荟,除粪壤,疏其间,封其下,不终日而毕。于是日出有清阴,风来有清声。依依然,欣欣然,若有情于感遇也。注释1.贞元十九年:公元803年。贞元,唐德宗李适的年号。2.拔萃选及第:唐代科举制度中,进士及第后需通过吏部考试才能授官,“书判拔萃科”是吏部选官的特设科目,成绩优异可破格授官。及第,指考试合格中选。3.授:任命、授予官职。4.校书郎:官名,负责校勘典籍、整理图书的官职。5.假居处:租借居住的地方。假,租借。6.常乐里:唐代长安城内的坊里名,是当时的官民住宅区。7.故关相国:已故的相国关播,唐德宗时曾任宰相,贞元十三年去世。私第:私人住宅。8.处之:在这里居住。9.明日:第二天。10.履及:走到。履,行走。隅(yú):角落。11.斯:这里。12.殄瘁(tiǎncuì):枯萎凋零、衰败憔悴的样子。13.无声无色:毫无生机,失去了竹子该有的清雅姿态与风过竹间的清响。14.关氏之老:关家的老仆人。15.捐馆:“捐馆舍”的简称,古代对官员去世的婉辞,意为舍弃住所、离开人世。16.筐篚(fěi)者:制作竹筐、竹器的人。筐篚,竹制的盛物容器。17.彗帚(huìzhǒu)者:制作扫帚的人。彗帚,扫帚。刈(yì):砍伐、割取。18.刑余之材:被砍伐后残存的竹子。刑,这里指砍伐、截断。19.寻:古代长度单位,八尺为一寻,约合今2.3米。20.凡草木:普通的杂草杂树。21.菶茸荟郁(běngrónghuìyù):形容杂草杂乱茂盛的样子。22.有无竹之心焉:完全失去了竹子该有的品性与清雅样貌。23.长者:对已故关相国的尊称。24.见贱俗人之目:被凡俗之人轻贱、糟蹋。25.剪弃若是:被砍伐损毁到这个地步。26.芟(shān):铲除、割除。蘙荟(yìhuì):茂密丛生的杂草。27.除粪壤:清除污秽板结的泥土。28.疏其间:梳理竹子间的空隙,清理杂株。29.封其下:给竹子的根部培土养护。30.不终日而毕:不到一天就全部做完了。31.依依然:轻柔舒展的样子。欣欣然:生机勃勃的样子。32.感遇:感念知遇之恩。译文贞元十九年的春天,我白居易通过吏部拔萃科的考试合格中选,被授予校书郎的官职,初次在长安寻求租借的住处,找到了位于常乐里、已故关相国旧宅的东亭,在这里住了下来。第二天,我走到东亭的东南角,看见这里生长着一丛竹子,枝叶枯萎凋零,毫无生机与清雅姿态。我向关家的老仆人询问缘由,老仆人说:“这丛竹子是相国亲手栽种的。自从相国去世后,就有外人来这里租借居住,从此做竹器的人来这里砍竹子,做扫帚的人也来这里割竹子,被砍伐后剩下的竹子,最高的也不到八尺,总数也不足百棵了。还有很多杂乱的杂草杂树生长在竹林里,长得茂盛繁乱,完全没了竹子该有的清雅样貌。”我怜惜这丛竹子,它曾被前辈长者亲手栽种,却被凡俗之人轻贱糟蹋,被砍伐损毁到这个地步,可它固有的品性依然留存。于是我铲除了丛生的杂草,清走了污秽的泥土,梳理了竹子间的空隙,给竹子的根部培了新土,不到一天就把这些事做完了。从此之后,太阳升起时,竹林便投下清凉的树荫;清风吹来时,能听到竹间发出的清越声响。竹子们轻柔舒展,生机勃勃,仿佛满怀情意,感念这份知遇之恩。第三段原文嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之,况其真贤者乎?然则竹之于草木,犹贤之于众庶。呜呼!竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。故作《养竹记》,书于亭之壁,以贻其后之居斯者,亦欲以闻于今之用贤者云。注释1.嗟乎(jiēhū):感叹词,相当于“唉”。2.于人何有哉:对于人来说,又有什么特殊的关联呢?3.封植之:培土栽种、用心养护它。4.然则:既然这样,那么。5.众庶:普通百姓、普通人。6.自异:靠自己让自身与其他事物区分开。7.异之:使它与众不同,看重它、区别对待它。8.用贤者:掌握用人权、能任用贤才的当权者。9.贻(yí):留给、赠送。10.居斯者:住在这里的人。11.闻于:让……听到、使……知晓。12.云:句末语气词,无实义。译文唉!竹子不过是一种植物,和人又有什么特殊的关联呢?就因为它和贤人有相似的品格,人们就爱惜它、养护它,更何况那些真正的贤人呢?既然这样,那么竹子对于普通草木而言,就如同贤人对于普通百姓一样。唉!竹子不能靠自己让自身和别的草木区分开来,只有人才能看重它,让它与众不同。贤人也不能靠自己让自身和普通人区分开来,只有任用贤才的当权者,才能发现他们的才能,让他们脱颖而出。所以我写下这篇《养竹记》,书写在东亭的墙壁上,既是留给以后住在这里的人看,也希望能让如今当权任用贤才的人,知晓这番道理。赏析本文是白居易初入仕途的代表作,也是中国古代托物言志散文的经典篇目。它以“竹”为核心载体,将咏物、叙事、说理、抒情熔于一炉,既完成了对君子人格的锚定,更借养竹一事直指人才任用的核心命题,是白居易“文章合为时而著”创作理念的早期实践,文短意深,余味悠长。一、托物立义:以竹喻贤,锚定儒家君子人格文章开篇不绕弯子,以“竹似贤,何哉?”的设问破题,直接将竹子与“贤人”这一儒家理想人格绑定,跳出了传统咏物文先写景、再抒情的常规路径,开门见山立住全文的核心喻体。随后的四句排比,是全文最精妙的喻证:-竹本固,对应君子“善建不拔”的品德根基;-竹性直,对应君子“中立不倚”的立身准则;-竹心空,对应君子“应用虚受”的处世胸襟;-竹节贞,对应君子“夷险一致”的操守气节。白居易没有停留在对竹子外形的描摹,而是精准抓住竹子的物理特性,与儒家君子修身立德的四大核心维度一一对应,把竹子从普通的观赏植物,升华为完整的人格符号。这种对应不是生硬的比附,而是物与德的完美契合,既让“竹似贤”的立论无可辩驳,也为后文的叙事、议论筑牢了根基,更让中国传统的“竹文化”有了更系统、更贴合儒家伦理的人格内涵。二、因事寄情:养竹际遇,藏着识才惜才的本心第二段笔锋一转,从抽象的义理落到具体的叙事,讲述了自己发现残竹、养护竹林的完整过程,是全文的情感枢纽,也是从“咏竹”到“喻人”的关键过渡。这一段的张力,来自于强烈的前后对比:-这丛竹子,是前任相国亲手栽种,本是有渊源、有品格的佳木,却在相国去世后,被租房的俗人随意砍伐、肆意糟蹋,落得“枝叶殄瘁,无声无色”的下场,只剩残株,还被杂草淹没;-而白居易见之生惜,不因它的衰败而轻贱,反而看见它“本性犹存”的内核,亲手除草、培土、疏枝,不到一日就让竹林重获生机,终得“日出有清阴,风来有清声”的清雅样貌。这段叙事看似是写养竹的小事,实则处处暗合人才的际遇。被糟蹋的残竹,正是被埋没、被摧残的贤才;而乱砍滥伐的俗人、丛生的杂草,正是埋没贤才的庸人与恶劣环境;白居易的惜竹、养竹,既是对“贤才”的怜惜与珍视,也暗含了自己的理想——做识才、护才、用才的人。文末“依依然,欣欣然,若有情于感遇也”的拟人笔法,更是将人与竹的心意相通写到极致,既是竹子重获新生的欣喜,也是贤才遇知己的共情,更是白居易初入官场,对“知遇之恩”的深切体悟。三、卒章显志:从养竹到用贤,直击现实的讽喻内核第三段以两声感叹开篇,彻底跳出“竹”的本体,完成了全文主旨的升华,也是这篇文章超越一般咏物文的核心价值所在。白居易层层递进,抛出了全文的核心论点:竹不能自异,唯人异之。贤不能自异,唯用贤者异之。他清晰地点破:竹子本身无法把自己和杂草区分开,唯有懂它的人,才能看见它的品格、养护它的价值;真正的贤才也是如此,他们无法靠自己脱颖而出,唯有掌权的“用贤者”,才能看见他们的才能、给他们施展的空间,不让贤才像这丛残竹一样,在庸人手中被埋没、被损毁。结尾处,他直接点明写作目的:把这篇文章写在亭壁上,既是留给后来居住在这里的人,让他们懂竹、惜竹,更是写给当朝掌权的“用贤者”看。彼时白居易刚通过吏部考试,初授校书郎,身处长安官场,既见中唐时期官场庸人当道、贤才沉沦的现实,也怀揣着匡时济世的抱负。这篇《养竹记》,从来不是一篇闲情记趣的庭院小品,而是一篇委婉却犀利的政论随笔——他以养竹为喻,呼吁当权者要识才、惜才、护才、用才,不要让天下贤才,落得“枝叶殄瘁”的下场。四、艺术特色:物、事、理、情的完美融合1.结构严谨,层层递进:全文遵循“立义—叙事—升华”的路径,先以喻体立住核心,再以事件铺垫情感,最后以议论点明主旨,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论