商品进口交易服务协议范本_第1页
商品进口交易服务协议范本_第2页
商品进口交易服务协议范本_第3页
商品进口交易服务协议范本_第4页
商品进口交易服务协议范本_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商品进口交易服务协议范本

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《商品进口交易服务协议范本》

的内容,具体内容:所谓协议是指当事人双方就合同内容达成一致的意见,

也就是双方就签订合同事项意图表示一致,这是合同的木质属性。没有双

方意思表示一致就不可能发生合同关系。对此,各国法律的规定基本上没

有分歧。以...所谓协议是指当事人双方就合同内容达成一致的意见,

也就是双方就签订合同事项意图表示一致,这是合同的本质属性。没有双

方意思表示一致就不可能发生合同关系。对此,各国法律的规定基本上没

有分歧。以下是我为大家精心准备的:商品进口交易服务协议相关范本。

欢迎阅读与参考!

甲方:

乙方:

地址:

地址:

邮编

邮编

电话

电话

传真

传真

E-mail:

E-mail:

甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原则,根据《中华人民共和国合

同法》,经协商一致签订本协议。

一、公证方式

1.本协议由公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双

方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。

2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由

甲乙双方在公证处备案后,通过传真或特快信函邮寄方式转给

对方。

3.公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方

解决争议的法律凭证。

4.公证处的传真号码:,电话:o

二、基本约定

1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见

《进口商品报价单》1见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有

中文说明(包括商品包装说明和商品说明书)。

2.

(1)乙方应按甲方要求,选择其所在地的提供产品质量认证和

产品加工生产及其管理能力的信用评级服务,并提交评级报告。

(2)乙方确定本协议项下的年度货物总交易额为万美元。

⑶乙方向甲方提交的《进口商品报价单》中内容由乙方以传真方式在

公证处备案,并领取公证备案回执,乙方可通过互联网向甲方经营的

网站(://)的进口销售报价栏目提交公证后的《进口商品报价

单》;乙方报价后必须将商品彩色照片的电子文档通过互联网提交给甲方,

并在该商品照片电子文档中标明该商品的厂家编号和商品应用码。

(4)乙方应及时访问甲方经营的网站(://),了解交易指南、

报价单填写说明和业务公告等内容,积极配合甲方进行产品销售业务,乙

方在该网站所发布的信息不得违反中国有关法律法规。

(5)如果乙方拥有网站,应该将在〃_______网〃销售的商品在乙方网站

上加以宣传,宣传时必须标明该商品在〃网〃的商品应用码。

(6)如乙方委托甲方在中国所销售的商品需要向中国有关部门申请办理

销售许可证,乙方可以委托甲方办理有关手续,但应向甲方提交所需文件、

商品样品,并承担有关费用。

3.乙方可以修改商品信息,但应将修改的内容传真至公证处备案后方可

向甲方提交修改申请。甲方只接受乙方向公正处传真备案的《进口商品报

价单》的全部内容和乙方向公证处传真备案的修改内容,乙方还应通过互

联网向甲方经营的_________(://)提交该内容,甲方在使用或公布该内

容时,不得对乙方提交的内容进行任何修改加工(甲方只使用乙方提交的

经公证处公证备案的最新内容).

4.甲方同意乙方将乙方网站与甲方〃〃网站(:〃)进行善意链

接。

5.

(1)甲方根据本协议的约定,按乙方向甲方提交的《进口商品报价单》

月,到期后,甲方将《付款保函》退还给为乙方开具《付款保函》的银行

注销。《付款保函》曰甲方确认生效后,乙方方可通过互联网向甲方网站

中的进口销售报价栏目提交《进口商品报价单》。

2.如乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,

甲方有权以传真方式向为乙方开具《付款保函》的银行直接扣收《购货清

单》中违约货物金额的蜴的违约金。

3.交易保证金可循环使用,乙方可根据业务需求追加或减少交易保证

金。

四、音视频信息发布

1.甲方独家代理乙方在〃〃中播发乙方的企业和商品音视频信

息(简称商品信息)的业务。

2.乙方应公司公布的宽带数据广播网进口交易信息播发说明

的要求提交文件和载有音视频信息的光盘(AVI格式)o

3.通过公司的审核后,乙方应按播发说明的要求支付商品信

息播发费。

4.本协议签订之日起30日内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内

容没有通过公司的审核,乙方应在本协议签订之日起40日内向

甲方支付800美元的商品信息播发业务代办服务费,并按中视公司的要求

修改相关信息重新提交。

5.本协议签订之口起90口内,如果乙方提交的文件和音视频信息的内

容仍没有通过中视公司的审核,甲方有权单独终止执行本协议,已收取的

商品信息播发业务代办服务费不予退回。

五、产品责任条款

1.乙方应委托甲方在甲方指定的保险公司对其通过甲方销售至中国的

所有产品投保产品责任险。

2.乙方需向集团下属公司(简称:)提供

用于检测的样品(数量要满足对检测数量的要求),并委托

对样品铅封保存半年(乙方承担相应费用),期满后乙方应重新

提供用于检测的样品;发生质量纠纷时,双方司意由________对该样品进

行检测,该检测结果作为质量标准,检测费用由甲方先行垫付,最终由责

任方承担。

3.乙方应承担由于其产品质量问题给甲方所造成的全部损失。甲方有义

务转交乙方相关中国买方索赔凭证,主要包括:索赔书、中国商检机构出

具的相关证明等文件。

六、商品检测和货物交割

1.乙方在每批货物装运前应委托乙方所在地的对装运的货物

进行商品品种和数量检测(乙方承担检测费用),并由出具品种

和数量正本检测报告(简称《检测报告》),该检测报告内容必须与《购货

清单》中载明的品种和数量描述内容完全相符。

2.

(1)甲乙双方指定公司为《购货清单》中货物的承运人,该承

运人出具的正本货物提单中载明的内容(时间、地点等)须与《购货清单》

中载明的内容(时间、地点等)相符。承运人联系方式如下:

(2)甲乙双方以承运人签发的正本提单中载明的交货时间和交货地点为

货物实际交货时间和交货地点,该实际交货时间应在《购货清单》中规定

的最迟一批货物交货期限内。

(3)如因甲方或承运人的原因造成交货时间和交货地点的变化,甲方应

以书面方式通知乙方变更后的货物交货时间和交货地点。

(4)上述货物备妥之后,乙方须在不迟于每批货物交货期限前12口以传

真方式向甲方提交出具的检测报告,由甲方进行确认。

(5)如甲方对乙方以传真方式提交的_________出具的品种和数量的检

测报告内容无异议,甲方应向乙方传真《装运通知单》(见附件5),乙方

应按照《装运通知单》和《购货清单》的约定将货物交付给承运人;如甲

方对检测报告的内容有异议,甲方应向乙方传真《违约通知单》,并按本

协议第十条之规定处理。

3.乙方将对《购货清单》所售货物进行适当完全的包装,以适于长距离

的远洋或内陆运输,能够很好地保护货物,防止潮湿、湿气、震动、生锈、

粗暴处理。特殊货物包装要求另议。乙方对由于其不适当和不良的包装所

导致的任何破坏和损失负责。

4.乙方必须在每个运输包装物上标明合同编号、包装号码、体积、毛重、

净重,以及〃本面向上〃、〃小心轻放〃、〃切勿受潮〃等装运标志。

5.乙方的交货期限为甲方向乙方开具不可撤消即期跟单信用证20日后

且在《购货清单》中载明的交货期限内。

七、交易费用

乙方同意向甲方支付《购货清单》货款总额5%的金额作为交易费用,甲

方向乙方开具同等金额的商业发票。

八、付款条款(即期信用证开证条款)

乙方按甲方《购货清单》约定的期限、地点、品种和数量交给承运人后,

凭以下单据向银行议付信用证,信用证规定的可议付金额为乙方向甲方开

具销售发票金额的95%:

1.乙方开具100%货物价值的销售发票,乙方在销售发票右上角注明用应

的《购货清单》编号,否则将被甲方作为无效发票退回。

2.乙方提供其所在地的出具的商品品种和数量正本检测报

告,该检测报告内容须与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全

相符。

3.公司四具的正本货物提单,该提单内容(时间和地点等)须

与《《购货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符,并在该提单上注明

《购货清单》编号。

4.乙方出具的重量单或装箱单(如果包装箱是木箱包装需向甲方提交熏

蒸证明)、原产地证书。

九、样品采购条款

1.采购方式:

(1)乙方按本协议《样品寄售清单》(见附件6)向甲方提供样品存放于甲

方指定的公共保税库,并承担保税库所在地的进口报关费、内陆运杂费等

费用(简称杂费:240美元/批次,发货前电汇至甲方指定帐户);每次发货

后乙方应传真发货通知及进口单据(发票、装箱单、提/运单等相关单据);

如货物到港后甲方仍未收到乙方支付的上述杂费,甲方有权不办理进口清

关手续,由此产生的额外费用乙方自行承担;甲方应在货物实际销售后支

付对应部分的90%的货款(以中国北京海关出具的进口报关单为付款依据)

或按乙方指示将货物退运(退运相应费用由乙方承担)。

(2)乙方商品的样品库存不足其确定数量的50%时,甲方以传真形式向乙

方签发《补货通知单》(见附件7);乙方按其内容要求将样品运至甲方指定

的公共保才兑库,并承担保税库所在地的进U报关费、内陆运杂费等费用。

(3)该样品特指与铅封保存样品一致的用于保税寄售的商品。

2.付款方式:

(1)乙方通过甲方网站查询其寄售样品的订购情况。

(2)每月5日前,日方将上月的样品销售统计传真至乙方。

(3)乙方确认无误后,甲方按清单总额扣除10%的服务费后将样品款电汇

至乙方指定帐户,并向乙方邮寄样品货款10%金额的商业发票(甲方在商业

发票上注明《进口样品订购清单》编号)。

十、违约处理条款

1.乙方未按本协议第二条中第5(2)条款的约定在规定期限内以传真方

式向甲方确认是否收妥甲方传真给乙方的《购货清单》,视为乙方违约。

2.乙方未按《购货清单》约定的期限、地点、品种或数量向甲方供货,

视为乙方违约;其中品种和数量是否违约以乙方所在地的出具

的商品检测报告内容与《购货清单》中载明的品种和数量描述内容完全相

符为标准,期限和地点是否违约以承运人出具的正本货物提单内容与《购

货清单》中载明的内容(时间和地点等)相符为标准。

3.乙方在《购货清单》约定的交货期限之后交货,仍然视为违约,如果

《购货清单》项下的中国买方不接收乙方货物,乙方无权获得相应的货款,

并应自行处理货物,产生的费用由乙方承担;如果《购货清单》项下的中

国买方同意接受乙方货物,乙方仍可获得《购货清单》一定比例的货款,

乙方可获得货款的支付比例、时间由甲方确定。

4.乙方发生以上〃1.2.3〃《购货清单》项下的违约行为时,甲方有权单

独向为乙方开具交易保证金付款保函的银行发出《违约通知单》,并向该

银行直接扣收《购货清单》货款金额4%的违约金。

5.因乙方原因未按《商品进口购货合同》规定向甲方供货而

造成甲方商业利益受到损失,除了甲方扣收《商品进口购货合

同》货款金额4%的违约金外,乙方还应赔偿甲方商业利益受到的损失。

6.由于乙方发生违约,《购货清单》项下的中国买方拒绝接受货物或退

货时,甲方可协助乙方将货物运回,运费等相关费用由乙方向甲方提前支

付。

十一、协议终止条款

1.发生本协议第四条第5款之情形,本协议终止。

2.当乙方发生违约或因商品质量问题给甲方的中国购货方造成损失拒

不承担经济责任时,甲方有权单独终止本协议且不承担违约责任。

3.本协议有效期限到期,如甲乙双方不再续签,而且甲乙双方均履行完

甲方已发出且被乙方接受生效的全部《购货清单》约定的相应义务后,本

协议自然终止。

十二、不可抗力

乙方如因洪水等自然灾害、战争、罢工等不可抗力原因不能按照《购货

清单》中的约定交货时,须向甲方提供其所在国相关机构出具的证明材料,

经双方协商《购货清单》可以延迟履行,甲方不得扣收乙方未能履行供货

部分对应的4%供货履约保证金。

十三、争议

甲乙双方在本协议执行过程中如有争议,双方友好协商解决。如争议无

法协商解决,则由中国国际经济贸易仲裁委员会在北京根据中华人民共和

国实体法律进行仲裁。

十四、有效

本协议自甲乙双方签章之日起生效,有效期一年,英文作为对中文的解

释,如有差异以中文为准。

甲方(盖章):乙方(盖章):

附件:

IMPORTTRANSACTIONSERVICEAGREEMENT

PartyA:

PartyB:

Address:

Address:

PostCode:

PostCode:

Tel.:

Tel.:

Fax:

Fax:

E-mail:

E-mail:

PartyAandPartyBhereofsignedthisagreementonthebasisof

fair,voluntary,andmutual-benefitaccordingto《ContractLaw

ofPeoplesRepublicofChina》.

1、Notarization

(l)ThisagreementisnotarizedandrecordedbytheNotaryPublic

Office,,thePRC(hereinaftercalledzzNotaryOffice,z)and

bothpartiesshallfollowtherelativeregulationsandrequirements

oftheNotaryOffice.

(2)Therelativelegaldocuments,sucaasquotationsheet

informationofcommoditysalesandpurchasesheet,etc.shallbe

senttotheotherpartybyfaxorexpressmailingafterbeingput

onrecordsattheNotaryOfficebythetwoparties.

(3)AllthelegaldocumentsrecordedbytheNotaryOfficewhich

mentionedinaboveclause2aretoberegardedaslegalevidence

forsettlingdisputes.

(4)Notaryoffice:Fax:,Tel:.

2、PrincipalClauses

(一)PartyAisresponsibleforsellingthelegitimatecommodities

ofPartyBinChina.Priceofcommoditiesrefersto《Import

CommodityQuotationSheet》(theenclosure1).Allcommoditiesof

PartyBsoldinChinathroughPartyAmistbeenclosedwith

explanationinChinese(includingcommoditypackingexplanationand

commodityexplanation).

(二)

(1)PartyBshallchooseauditservicestoverifyitsproduction

capabilitiesandqualitycontrolsystemswhichsuppliedby

localaffiliateinPartyBscountryaccordingtorequire

ofPartyA.PartyBshallpresentgradereportoftoParty

A.

(2)PartyBconfirmsthatthetotalannualtransactionamountof

commodityunderthisagreementisUSD_________.

(3)PartyBshallputtheGmportCommodityQuotationSheet》

onrecordsattheNotaryOfficebyfaxwhichpresentedtoPartyA

andgetreceiptofnotarizationandrecords.PartyBshal1present

theOmportCommodityQuotationSheetMntheImportQuotationColumn

on.PartyBshallpresentthecoloredphotoofcommodityvia

internettoPartyAandmustindicateSupplierCodeandCommodity

Codetogetherwiththephoto.

(4)PartyBshallvisitPartyAswedsite(://)intimeandfind

outthetransactionguide,fillingexplanationofquotationand

businessannouncement,etc.PartyBshallassistPartyAtosei1

itsproducts.AllinformationissuedinPartyAswedsitebyParty

BshallnotbeagainstChineserelevantlawsandregulations.

(5)PartyBshallpublicizethecommoditieswhichbeingsold

throughPartyAonitsownwebsiteifhehasandCommodityCode

mustbeindicatedwhenpublicizes.

(6)IfthecommoditiessoldinChinaofPartyBneedsaleslicense

whichisappliedtoChineserelateddepartments,PartyBmayconsign

PartyAtodealwithit.PartyBshallofferdocumentsandsamples

neededandbearrelevantexpenses.

(H)PartyBmayamendcommodityinformation.PartyBpresents

PartyAtheamendmentapplicationonlyafternotarizingand

recordingallcontentsofamendmentattheNotaryOffice.PartyA

onlyacceptstheentirecontentsofGmportCommodityQuotation

Sheet》andamendmentwhichhavebeenrecordedattheNotaryOffice

byfax.PartyBshal1alsopresentthesamecontentstovia.internet.

AnyamendmentfromPartyAaboutthecontentspresentedbyParty

BisforbiddenwhenPartyAusesorpublicizestheabovementioned

contents(viz.PartyAonlyusesthenewlycontentsPartyBpresents

andhavebenotarizedandrecordedattheNotaryOffice).

(四)PartyAagreesPartyBtolinkPartyBswebsitewith.

(五)

(1)PartyAshal1sei1PartyBscommoditiesaccordingtothe

detailsinthe《ImportCommodityQuotationSheet》providedbyParty

BinChina.PartyAshallpresentthe《NCENImportPurchaseSheet》

(theenclosure2,forshort《PurchaseSheet》)toPartyBbyfax

astheproofoforderaccordingtothesalesinformationofGmport

CommodityQuotationSheet》.

(2)PartyAshallfaxthe《PurchaseSheet》toPartyBafterputting

itonrecordsattheNotaryOffice.PartyBmustconfirmthereceipt

ofthe《PurchaseSieet》byfaxwithin24hours.ShallPartyBnot

confirmthereceiptofthe《PurchaseSheet》byfaxwithin48hours,

PartyBbreaksthecontract.PartyAwillissue《DefaultAdvice》

(theenclosure3)toPartyBanddealwithitaccordingtotheclause

Xofthisagreement.

(3)PartyAshallissueanIrrevocableDocumentaryLetterofCredit

atsightinfavorofPartyBwith100%invoicevaluewithin7days

afterreceivingthefaxof《PurchaseSheet》whichPartyBconfirmed

andwellreceived.ThestatednegotiableamountoftheL/Cis95%

valueofsalesinvoicepresentedtoPartyAbyPartyB.

(六)《NCENImportTransactionServiceAgreement》isindivisible

withtherelevant《ImportCommodityQuotationSheet》andthe

《PurchaseSheet》,etc.Thosehavethesamelegaleffect.

(t)PartyAshallhavetheprioritytobetheexclusiveagentof

PartyBscommoditiesinChinaandthetwopartiesnegotiateandsign

contractlater.

3、TransactionDeposit

(l)Toensuretheexecutionofthisagreement,PartyBshallpay

4%valueoftheannualtotaltransactionamountofcommodity

confirmedbyPartyBasthedeposit(notlessthanUSD2,000).Itmeans

thatthetotalamountofgoodsinorderswhichcanbeacceptedby

PartyBshallnotexceed25timesofamountofthedepositavailable.

Renderwayofthetransactiondeposit:Within5daysaftersigning

thisagreementPartyBshallissueaLetterofGuaranteeforDeposit

PaymenttoPartyAfromabankauthorizedbyPartyAandinfavor

ofPartyA(L/Gformatislistedintheenclosure4,forshortL/G

forpayment,thisagreementnumbermustbemarkedintheL/G).The

depositisvalidtill6monthsafterthevalidityofthisagreement.

PartyAshallreturntheL/Gtotheissuingbankforcancellation

uponexpiry.AftertheL/GhasbeenconfirmedbyPartyAandbecome

effective,PartyBpresentsthe《ImportCommodityQuotation

Sheet》intheImportQuotationColumnoninternet.

(2)ShallPartyBfailtodeliveraccordingtothetime,place,

varietyorquantitywhicharestipulatedinthe《NCENImport

PurchaseSheet》,PartyAhastherighttodeduct4%valueofgoods

indefaultbyfaxfromthebankwhichissuedtheL/G.

(3)Thedepositcanbeusedcircularly.PartyBmayincreaseor

decreasethedepositaccordingtothebusinessneeds.

4、DeclarationofAudiosenterpriseandcommodityaudiosproducts.

PartyAhastheobligationtoprovidePartyBtheclaimdocuments

fromtheChinesebuyer,whichincludesclaimletter,certificate

issuedbyChineseinspectioninstituteandotherrelevant

documents.

6、InspectionandTransaction

(一)PartyBshallconsignitslocal________toinspectthebatch

goodsaboutvarietyandquantitybeforeloadingeverytime(Party

Bbearsinspectioncharges).shallissuetheoriginal

inspectionreportofwhichcontentsmustbeinaccordancewith

descriptionofvarietyandquantitystipulatedinthe《Purchase

Sheet》absolutely.

(二)

(l)BothpartiesappointasCarrierofthisagreement.

Contents(timeandplace,etc.)oftheoriginalB/Lissuedbythe

Carriershallbeinaccordancewithcontents(timeandplace,etc.)

stipulatedinthe《PurchaseSheet》absolutely.ContacttheCarrier

asfollows:

(2)Bothpartiestakedeliverytimeanddeliveryplacerecorded

intheoriginalB/LissuedbytheCarrierasactualdeliverytime

anddeliveryplace.Theactualdeliverytimeshal1bewithinthe

latestshippingdateofthelastlotstipulatedinthe《Purchase

Sheet》.

(3)PartyAshallinformPartyBinwrittenthedeliverytimeand

deliveryplaceafteralteringifthedeliverytimeanddelivery

placearealteredbecauseofthereasonofPartyAortheCarrier.

(4)Afterthegoodsbeingready,PartyBshallfaxtheinspection

reportissuedbytoPartyAforconfirmationnotlater

than12daysbeforethelatestdeliverytimeofeachdelivery.

(5)IfPartyAhasnodisputesaboutthecontentsoftheinspection

reportissuedbywhichPartyBfaxed,PartyAshouldfax

PartyBthe《ShippingAdvice》(theenclosure5).PartyBshall

deliverthegoodstotheCarrieraccordingtothestipulationin

the《ShippingAdvice》and《PurchaseSheet》.IfPartyAhasdisputes

aboutthecontentsoftheinspectionreport,PartyAshallfaxParty

Bthe《DefaultAdvice》anddealwithitaccordingtoclauseXof

thisagreement.

(H)PartyBshallpackthecommoditiesunderthe《PurchaseSheet》

inpackagessuitableforlongdistanceoceanorinland

transportation,protectingthecommoditiesagainstmoisture,

shock,rustinessandroughhandling.Packingofspecialcommodities

maybediscussedbybothpartiesseparately.PartyBshallbe

responsibleforanydamagesandlossescausedbytheimproperand

poorpackage.

(H)PartyBshallmarkoneachpackagetheContractNo.,Package

No.,Measurement,GrossWeight,NetWeight,andmarkssuchas

"THISSIDEUP〃,"HANDLEWITHCARE"and"KEEPAWAYFROMMOISTURE",

etc.

(5)ThelatestshippingdateofPartyBmustbe20daysafterParty

AissuingtheirrevocabledocumentaryL/Catsightbutwithinthe

latestshippingdatestipulatedinthe《PurchaseSheet》.

7、TransactionCharges

PartyBhereofagreestopay5%valueofthetotalamountof

《PurchaseSheet》ascommission.PartyAshallissuecommercial

invoiceatsameamounttoPartyB.

8^Payment(clausesintheL/C)

AfterdeliveringgoodstotheCarrieraccordingtothetime,

place,varietyandquantitystipulatedinthe《PurchaseSheet》,

PartyBmaynegotiatetheL/Cfromtheissuingbankwiththe

followingdocuments,thestatednegotiableamountoftheL/Cis

95%valueofsalesinvoicepresentedtoPartyAbyPartyB.:

(1)PartyBshallissuethesalesinvoiceof100%commodityvalue,

andindicatethecorresponding《PurchaseSheet》No.ontheupper

rightcorneroftheinvoice.Otherwisetheinvoicewillbenon-valid

andreturnedtoPartyA.

(2)PartyBshallpresentoriginalinspectionreportabout

commodityvarietyandquantityissuedbyitslocal,and

thecontentsofthereportmustbeinaccordancewithdescription

ofvarietyandquantitystipulatedinthe《PurchaseSheet》

absolutely.

(3)Contents(timeandplace,etc)oftheoriginalB/Lissuedby

shallbeinaccordancewithcontents(timeandplace,

etc)stipulatedinthe《PurchaseSheet》absolutely.The《Purchase

Sheet》No.mustbeindicatedintheB/L.

(4)WeightlistorpackinglistissuedbyPartyB(ifwoodencase

isused,certificateoffumigationmustbepresentedtoPartyA),

andcertificateoforigin.

9^PurchaseofSamples

(一)PurchaseWay

(1)PartyBshal1supplysamplestostoreintheappointedbonded

warehouseaccordingtothe《SamplesConsignmentSheet》(the

enclosure6)ofthisagreementandbearthelocalchargessuchas

importclearingcustomscharges,inlancfreightandincidentals,

etc.(forshortincidentals:USD240/batch,andmustbepaidto

theaccountappointedbyPartyAbeforesendingthegoods.)Party

Bshallfaxtheshippingadviceandimportdocuments(invoice.

packing1istandB/Lorairwaybill,etc.)toPartyAaftersending

thegoodseverytine.PartyAhastherighttorefusetodealwith

theimportclearingcustomsifnothavingreceivedthementioned

incidentalsaftergoodsarrived.PartyBshallbeartheadditional

expensesaccordinglybyhimself.PartyAshallpaycorresponding

90%valueofthegoodsafteractualselling(accordingtotheimport

customsdeclarationissuedbyBeijingCustoms)orsendthegoodsback

accordingtoPartyBsindication(PartyBbearstherelevantreturn

charges).

(2)PartyAwillsendPartyBthe^ReolenishmentAdvice》(the

enclosure7)byfaxwhenthesamplesinstockarelessthan50%of

confirmedquantity.PartyBshallsendsamplestotheappointed

bondedwarehouseaccordingtothe^ReplenishmentAdvice》andbear

thelocalchargessuchasimportclearingcustomscharges,inland

freightandincidentals,etc.

(3)Thissampleparticularlyreferstotheconsignedcommodityas

sameasthesamplewhichissealedby.

(Zl)Payment:

(1)PartyBmayinquireaboutthedetailsofsampleordersviaParty

Aswebsite

(2)PartyAshallfaxultimosalessheettoPartyBbeforethe5th

ofeverymonth.

(3)PartyAwillarrangethepaymentbyT/Ttotheaccountappointed

byPartyAaccordingtothetotalamountofthesheetdeduct10%

commissionafterPartyBconfirmingandsendPartyBthecommercial

invoicewhichamountis10%valueofthetotalamountofthesheet

bypost(PartyAshallmarkthe《NCENImportSampleOrder》No.in

thecommercialinvoice)

10、BreachofContractandPenalty

(1)ShallPartyBnotconfirmthereceiptof《PurchaseSheet》

byfaxtoPartyAaccordingtothestipulationofclauseII5(2)of

thisagreementinprescribedtime-limit,PartyBbreaksthe

contract.

(2)ShallPartyBfailtodeliveraccordingtotime,place,

varietyorquantitystipulatedinthe《PurchaseSheet》,thenParty

Bbreaksthecontract.Theinspectionreportissuedby

shallbethestandardofadjudicatingifPartyBfailstodeliver

accordingtovarietyandquantitystipulatedinthe《Purchase

Sheet》.TheoriginalB/Lissuedbyshallbethestandard

ofadjudicatingifPartyBfailstodeliveraccordingtotimeand

placestipulatedinthe《PurchaseSheet》.

(3)ShallPartyBdeliverafterthelatestshippingdatestipulated

inthe《PurchaseSheet》,itisstillregardedasbreachofcontract.

IftheChinesebuyerunderthe《PurchaseSheet》doesnotaccept

thegoods,PartyBhasnorighttogetanypaymentandshalldeal

withthegoodsbyhimself.Al1therelatedexpensesshal1beborn

byPartyB.IftheChinesebuyeracceptsthegoods,PartyBcan

proportionallygetsomepayment.The4%valueofthegoodsindefault

shallbedeductedaspenaltystill.Theproportionandtimeofthe

paymentareatPartyAsoption.

(4)ShallPartyBhavebreachofcontractactionsundertheabove

〃1.2.3〃clauses,PartyAhastherighttoissue《DefaultAdvice》

unilaterallytothebankwhichissuetheL/Gfortransactiondeposit

paymentforPartyBanddeduct4%valueofgoodsof《PurchaseSheet》

formthebankaspenaltydirectly.

(5)PartyBshallcompensatePartyAthelossescausedbyParty

Bsfailuretodeliveraccordingtothe《PurchaseSheet》.Notonly

the4%valueofgoodsindefaultshallbedeductedaspenalty,but

alsoPartyAslossesinbusinessprofitshal1becompensatedbyParty

B.

(6)ShalltheChinesebuyerunderthe《PurchaseSheet》refuseto

acceptthegoodsorreturnthegoodsbecauseofPartyBsbreachof

contract,PartyAcouldhelpPartyBtotakethegoodsback.Party

BshallpayPartyAthefreightandotherrelatedexpensesin

advance.

11TerminationoftheAgreement

(1)TnthesituationofclauseTV5,thisagreementwillbe

terminated.

(2)PartyAhastherighttoterminatethisagreementunilaterally

anddoesntbeartheliabilityforbreachofcontractwhenPartyB

breaksthecontractorcauseslossestoPartyAortheChinesebuyer

becauseofPartyBsproductsqualityproblem.

(3)Thisagreementwillbenaturallyterminatedaftertheexpiry

dateifbothpartiesdonotrenewitandbothpartieshavefulfilled

alltheobligationinthe《PurchaseSheet》whichisissuedbyParty

AandefficientafterbeingacceptedbyPartyBbeforethe

termination.

12^ForceMajeur

PartyBshallpresentPartyAthecertificateissuedbyitslocal

relevantinstitutionifPartyBcannotperformaccordingtothe

《PurchaseSheet》duetoForceMajeureeventssuchasnatural

disaster,warandstrike,etc.The《PurchaseSheet》couldbe

extendedtofulfillafterbothpartiesnegotiatingaboutit.

PartyAshallnotdeduct4%valueofgoodsindefaultfromthe

depositaspenalty.

13、Disputes

Alldisputesinconnectionwiththisagreementortheexecution

thereofshallbesettledfriendlythroughnegotiation.Incaseno

settlementcanbereachedbetweentheparties,thecaseunder

disputescouldbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicand

TradeArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewiththe

substantivelawofthePeoplesRepublicofChinainBeijing.

14、Validity

Thiscontractwillcomeintoeffectafteritissignedbytwo

partiesandbevalidforoneyear.Englishversionistranslated

fromChineseversionforinformationonly.Shallanydiscrepancy

arise,theChineseversionprevails.

PartyA(Signature):PartyB(Signature):

合同号:________

卖方:________

地址:________

电话:________

传真:________

电传:________

买方:________

地址:________

电话:________

传真:________

电传:________

双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

1.货物名称、规格:。

2.数量:

3.单价:o

4.总值:o

5.交货条件:fob/cfr/cif,。除非另有规定,"cfr〃和"cif〃

均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)XX》办理。

6.原产地国别:o

7.包装及标准

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包

装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用

不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及〃此端向上〃、〃防潮〃、

〃小心轻放〃等标记。

8.唆头:o

9.装运期:o

10.装运港:O

11.目的港:。

12.保险:当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保;当交货条件

为cif时,应由卖方按发票金额110%投保险;附加险:o

13.支付条款

(1)信用证(1/c)支付买方应在装运期前_________日,向中国银行申请

以电传/电信方式开立以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证。信用证

应在装船完毕后日内在受益人所在地到期。

(2)托收(d/p或d/a)支付货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款

跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及银行向

买方转交单证,换取货物。货物发运后,卖方出具以买方为付款人的承兑

跟单汇票,汇付款期限为后日,按即期承兑交单

(d/a日)方式,通过卖方银行及银行,经买方承兑后,

向买方转交单证,买方按汇票期限到期支付贷款。

(3)汇付(t/t或m/t)买方在收到卖方依本合同第14条规定提交的海运

单据后七日内,以电汇/信汇方式支付货款。

14.单证

卖方应向议付银行提交下列单证:

(1)标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、己装船的、空白抬头、

空白背书并注明运费已付/到付的海运提单。

(2)商业发票份;

(3)在cif条件下的保险单/保险凭证份;

(4)品质证明书;

(5)装箱单/重量单/数量一式份;

(6)原产地证明书;

(7)发货通知书。

15.装运条件

(1)在cif和cfr条件下,卖方应在装运前十天以电报或传真将船名、

国籍和船龄通知买方。经买方确认后卖方才可装运,买方应在接到通知后

五个工作日内予以确认,否则即视为已被确认。

(2)在fob条件下,由买方负责按照合同规定的交货日期洽定舱位。卖

方应在合同规定的装船期前_________日将合同号、货物名称、数量、金

额、箱数、总重量、总体积及货物在装运港备妥待运的日期以电传/传真

通知买方。买方应在装船期前十日通知卖方船运船只或者到达日期,以便

卖方安排装运。如果有必要改变装运船只或者其到达日期,买方或其运输

代理应及时通知卖方。如果船只不能在买方追知的船期后日内

到达装运港,买方应承担从第口起发生的货物仓储保管费用。

如果买方船只按时到达装运港,而卖方不能按规定的时间备妥货物以待装

船,则由此而产生的空舱费及滞期费应由卖方负担。

(3)在fob、cfr和cif条件下,卖方在货物装船完毕后应立即以电传/

传真向买方及买方指定的代理人发出装船通知。装船通知应包括合同号、

货物名称、数量、净重、毛重、包装尺码、发票金额、提单号码、启肮期

和预计到达的目的港的日期。如货物系危险品或易燃品,也应注明危规号。

(4)在运载船只启航之后个工作日内,卖方应将本合同第14

条中列举的单证的副本(各一份)航空邮寄给买方。

(5)可以/不得转船。

(6)可以/不得分运。

(7)卖方有权在%数量内溢装或短装。

16.检验和索赔条款

(1)在货物运抵最终目的地的港后,买方有权向货物检验机构申请对货

物进行检验。检验机构为中华人民共和国进出口商品检验局。

(2)买方在货物到达最终目的地目的港卸货完毕之日起90日内,如发现

货物之质量、规格、数量、重量、包装、安全或卫生条件与合同规定的不

符,应在上述期限内向卖方发出索赔通知,并凭借上款规定的检验机构所

发具的检验证书向卖方索赔。除由保险公司或航运公司应

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论