嵇康《卜疑》全文、释义及解析_第1页
嵇康《卜疑》全文、释义及解析_第2页
嵇康《卜疑》全文、释义及解析_第3页
嵇康《卜疑》全文、释义及解析_第4页
嵇康《卜疑》全文、释义及解析_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

嵇康《卜疑》全文、释义及解析嵇康的《卜疑》是一篇非常独特的文章,它模仿了《楚辞·卜居》的形式,通过虚构一场向太史贞父(一位睿智的占卜者)的请教,酣畅淋漓地展现了魏晋易代之际,一位正直士人面对黑暗现实时的内心困惑、挣扎与最终的精神抉择。《卜疑》有宏达先生者,恢廓其度,寂寥疏阔。方而不制,廉而不割。超世独步,怀玉被褐。交不苟合,仕不期达。常以为忠信笃敬,直道而行之,可以居九夷,游八蛮。浮沧海,践河源。甲兵不足忌,猛兽不为患。是以机心不存,泊然纯素,从容纵肆,遗忘好恶,以天道为一指,不识品物之细故也。然而大道既隐,智巧滋繁。世俗胶加,人情万端。利之所在,若鸟之追鸾。富为积蠹,贵为聚怨。动者多累,静者鲜患。尔乃思丘中之隐士,乐川上之执竿也。乃远念太古,追则昔者。邈矣悠哉,莫能复追。乃慨然而叹曰:“呜呼!世之永殊,道之绝隔,吾闻其语,未见其人。谁与共处?谅有遗心。”于是远念长想,超然自失。郢人既没,谁为吾质?圣吾吾悲,顾影而泣。忧萃于中,精爽沉郁。乃立书拂策,驱于太史贞父之庐而问焉,曰:“吾宁发愤陈诚,谠言帝庭,不屈王公乎?将卑儒委随,承旨倚靡,为面从乎?“宁恺悌弘覆,施而不德乎?将进趣世利,苟容偷合乎?“宁隐居行义,推至诚乎?将崇饰矫诬,养虚名乎?“宁斥逐凶佞,守正不倾,明否臧乎?将傲谐滑稽,挟智任术,为智囊乎?“宁与王乔、赤松为侣乎?将偕伊尹、管仲之事乎?“宁隐鳞藏彩,若渊中之龙乎?将舒翼扬声,若云间之鸿乎?“宁外化其形,内隐其情,屈身随时,陆沉无名,虽在人间,实处冥冥乎?将激昂为清,锐思为精,行与世异,心与俗并,所在必闻,恒荧荧乎?“宁寥落闲放,无所矜尚,彼我为一,不争不让,游心皓素,忽然坐忘,追羲农而不及,行中路而惆怅乎?将慷慨以为壮,感慨以为亮,上干万乘,下凌将相,尊严其容,高自矫抗,常如失职,怀恨怏怏乎?“宁聚货千亿,击钟鼎食,枕藉芬芳,婉娈美色乎?将苦身竭力,剪除荆棘,山居谷饮,倚岩而息乎?宁如伯奋、仲堪,二八为耦,排摈共、鲧,令失所乎?将如箕山之夫,颍水之父,轻贱唐虞,而笑大禹乎?“宁如泰伯之隐德潜让,而不扬乎?将如季札之显节义慕,为子臧乎?“宁如老聃之清净微妙,守玄抱一乎?将如庄周之齐物变化,洞达放逸乎?“宁如夷吾之不吝束缚,而终立霸功乎?将如鲁连之轻世肆志,高谈从容乎?“宁如市南子之神勇内固,山渊其志乎?将如毛遂、蔺生之咄嗟激昂,气势喧喧乎?“此谁得谁失?何凶何吉?”“时移俗易,好贵慕名。臧文不让位于柳下,孙叔敖不显于国庭。仲尼不假盖于子夏,臧之弗救,护其短形。夫何异于金玉其外,而败絮其内哉?今子欲銜玉而贾石,不亦难乎?卞和耻之!“夫时方颠沛,则显不如隐;万物思洽,则默不如语。今子虽鸣鹤,和者实稀。吾恐玉璜之独钓,不若鸡鸣之众归也。若以石投水,奚若抱璞而深栖?若以言殉道,奚若嘿而随之?“是以古人有见,或欲之而不得,或守之而不移。然则吾子,今欲何之?”宏达先生乃辞曰:“噫!先生辩矣,然吾未之敢服也。若先生者,岂将诱我于眩瞀,而要之以终身乎?吾将抗志云表,戢翼玄漠。采薇山阿,散发岩岫。永啸长吟,颐神太素。岂能舍我橐籥之完,而从先生之桎梏乎?”于是,太史贞父掩册而起,拊掌而笑曰:“善哉,宏达之问也!殆吾所未能究,而子之疑,岂徒然耶?吾闻至人不相,达人不卜。若先生者,文明在中,见素抱朴。内不愧心,外不负俗。交不为利,仕不谋禄。鉴乎古今,涤情荡欲。夫如是,奚恤乎蓍龟,而问此不毛之卜乎?”全文翻译有一位宏达先生,(他)气度恢弘,心胸旷达。方正而不固执,有棱角但不伤人。超越世俗,独一无二,犹如怀揣美玉而身穿粗衣。交往不随便附和,出仕不期望显达。他常常认为,只要秉持忠信笃敬,依正道而行,就可以居住在九夷之地,游历于八蛮之邦。浮游于沧海,踏足于黄河之源。铠甲兵器不足为惧,猛兽不能为患。因此,机巧之心不存在,淡泊纯净,从容放纵,忘掉了个人好恶,将天道视为一个整体,不去辨识万物的细微差别。然而,如今大道已经隐没,机巧智诈滋生繁多。世俗纠缠不清,人情变化万端。利益所在之处,如同群鸟追逐鸾凤。财富成为积聚蛀虫的根源,尊贵成为聚集怨恨的焦点。行动的人多受牵累,静处的人少有祸患。于是他思念那山丘中的隐士,喜爱那在水边垂钓的闲情。于是他遥念远古,追慕过去的贤者。(但过去)渺远悠长,无法再追寻。于是感慨叹息道:“唉!世道永远不同,大道隔绝,我听过那些(关于古人的)话,却没见过那样的人。(我)能与谁共同相处呢?想必是他们有遗世独立之心吧。”于是遥思遐想,超然若失。(像)郢人(那样的知己)已经去世,谁还能做我(检验斧斤的)质证呢?(想到这里)不禁为自己感到悲哀,对着影子哭泣。忧愁聚集在心中,精神沉闷郁结。于是准备好书册,驱车前往太史贞父的住处,向他请教,说:“我是应该发愤进言,在朝廷上直言不讳,不屈从于王公贵族呢?还是应该谦卑顺从,迎合上意,做一个表面服从的人?“我是应该和乐平易,广施恩惠而不自认为有德呢?还是应该追逐世俗利益,苟且迎合以求容身呢?“我是应该隐居起来躬行仁义,推致我的至诚之心呢?还是应该夸耀矫饰、行为虚伪,培养虚名呢?“我是应该斥退驱逐凶邪佞幸,坚守正道不屈服,明辨善恶呢?还是应该谈笑诙谐,挟持智巧,运用权术,做一个智囊式的人物呢?“我是应该与王子乔、赤松子这样的仙人为伴呢?还是应该参与伊尹、管仲那样的政事呢?“我是应该像深渊中的潜龙一样,隐藏鳞甲和光彩呢?还是应该像云间的大雁一样,舒展翅膀,发出声响呢?“我是应该外表随顺变化,内心隐藏真情,屈身顺应时势,默默无闻,虽然身在人间,实则处于幽暗之中呢?还是应该意气激昂以显示清高,思虑敏锐以显示精明,行为与世不同,内心却与俗人一样,所在之处必定闻名,总是光彩闪耀呢?“我是应该落拓闲适,无所矜夸,物我为一,不争不让,心神遨游于洁白纯素之境,忽然间达到坐忘的境界,(即使)追慕伏羲、神农而赶不上,行至半路而心生惆怅呢?还是应该意气慷慨自以为雄壮,情绪激昂自以为磊落,对上冒犯君王,对下欺凌将相,容颜庄严,高傲地矫情抗俗,常常像丢了官职一样,心怀怨恨,郁郁不乐呢?“我是应该积聚财物上千亿,鸣钟列鼎而食,枕藉于芬芳之中,依偎于美色之间呢?还是应该劳苦身体,耗竭力气,剪除荆棘,在山中居住,汲饮谷水,倚靠着岩石休息呢?“我是应该像伯奋、仲堪等‘八元’、‘八恺’那样结为搭档,排斥共工、鲧,使他们失位呢?还是应该像箕山的隐士、颍水的洗耳翁(许由)那样,轻视鄙夷唐尧虞舜,而嘲笑大禹呢?“我是应该像泰伯那样隐藏德行、暗中谦让,而不张扬呢?还是应该像季札那样显扬节操、仰慕义行,效法子臧呢?“我是应该像老聃那样清净微妙,持守玄道、抱守纯一呢?还是应该像庄周那样齐同万物、通达变化、放任逸乐呢?“我是应该像管仲(夷吾)那样不耻于被束缚,最终建立霸业之功呢?还是应该像鲁仲连那样轻视世俗、放纵心志,高谈阔论,从容不迫呢?“我是应该像市南宜僚那样精神勇猛、内心坚定,志如山渊呢?还是应该像毛遂、蔺相如那样(在关键时刻)慨慷激昂,气势喧赫呢?“这些选择,谁得谁失?什么是凶,什么是吉?”“时代变迁,风俗改变,(人们)喜好尊贵,羡慕名声。臧文仲不肯让位给柳下惠,孙叔敖的功德不在国都显扬。孔子不向子夏借伞,(是为了)掩饰子夏的吝啬,护其短处。这与外表是金玉、内里是破絮又有什么区别呢?现在您想(像卞和那样)献出玉璧却被认为是石头,不是太难了吗?卞和会为此感到耻辱!“当时代正逢动荡不安,那么出仕显达就不如隐居;当万物都思慕太平,那么沉默就不如发言。现在您虽然是鸣叫的鹤,但应和的人实在稀少。我恐怕(您)像姜子牙在磻溪独钓(等待文王),还不如(效法)鸡鸣狗盗之徒能使众人归附(孟尝君)。如果用石头投入水中(激起反感),何如怀抱璞玉深藏不出?如果用言语殉道(招致祸患),何如沉默而顺应它?“因此古人有先见之明,有的想追求(某种境界)而达不到,有的则坚守(某种操守)而不改变。那么,先生您今天想要选择哪条路呢?”宏达先生于是推辞说:“唉!先生您确实善辩,但我不敢信服。像先生您这样,难道是要诱使我于迷乱之中,而用终身来约束我吗?我将高举我的志向于云天之外,收敛我的翅膀于幽寂之境。在山弯里采撷薇菜,在岩穴间披散头发。长啸吟咏,在原始的朴素中涵养我的精神。我怎能舍弃我(如风箱般)完满自在的本性,而去顺从先生您(给我设定)的枷锁呢?”于是,太史贞父合上书册站起来,拍着手笑道:“问得好啊,宏达先生!(这)大概是我所不能穷究的,而您的疑惑,难道是平白无故的吗?我听说,‘至人’不靠相面,‘达人’不依赖占卜。像先生您这样的人,文采光明蕴藏于内心,显现纯真,抱持质朴。对内无愧于心,对外不负于俗。交往不为利益,出仕不谋俸禄。明鉴古今,涤荡情欲。像这样,又何必忧虑于蓍草龟甲(的占卜),而来问这(片)不毛之地的卜问呢?”核心思想与深度解析《卜疑》并非真的寻求占卜答案,而是一场精心设计的内心独白和哲学宣言。1.结构精巧的内心戏剧宏达先生:是嵇康的理想化自我,一个“怀玉被褐”、超世独步的士人。太史贞父:代表世俗的智慧或主流的声音,试图用现实的利害(“玉璜独钓不若鸡鸣众归”)来说服宏达先生妥协。二十八组“宁……将……”问句:这并非简单的选择题,而是系统性地陈列了魏晋之际士人所有可能的人生道路。从出仕到隐居,从忠直到诡随,从建功立业到修仙学道,几乎涵盖了所有的可能性。这种排比式的追问,将诗人内心的矛盾、挣扎、探索与不屑,展现得淋漓尽致。2.“卜疑”而非“卜决”:答案早已在心文章最精妙之处在于其结局。太史贞父并未给出明确的吉凶指示,反而被宏达先生拒绝。而太史贞父最后的笑赞,更是点明主旨:“至人不相,达人不卜”。真正的智者(至人、达人)不依赖外在的占卜。因为宏达先生“文明在中,见素抱朴。内不愧心,外不负俗。交不为利,仕不谋禄”,他内心自有光明和准则。因此,他根本不需要问卜。他的一切疑问,其实是在痛苦的时局中对自身信念的再次确认和拷问。3.最终的精神归宿:“采薇山阿,散发岩岫”在拒绝了所有世俗的、妥协的选项后,宏达先生(也即是嵇康自己)做出了最终的选择:“吾将抗志云表,戢翼玄漠。采薇山阿,散发岩岫。永啸长吟,颐神太素。”这四句诗是其人格与理想的终极写照:高抗其志于云天之外,收敛其行于幽寂之境;像伯夷叔齐一样隐于山野,像道家真人一样放浪形骸;在长啸吟咏中,在宇宙的本原(太素)中涵养自己的精神。这是一种彻底的、不与世俗妥协的、回归自然与本真的精神隐居。4.现实批判与时代意义这篇文章写于司马氏加紧篡魏、政治极度黑暗的时期。文中所列举的“谠言帝庭”而遭忌、“斥逐凶佞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论