广东省广州英语阅读理解专项突破人与社会(科技AI)原文答案解析词汇积累长难句分析课件_第1页
广东省广州英语阅读理解专项突破人与社会(科技AI)原文答案解析词汇积累长难句分析课件_第2页
广东省广州英语阅读理解专项突破人与社会(科技AI)原文答案解析词汇积累长难句分析课件_第3页
广东省广州英语阅读理解专项突破人与社会(科技AI)原文答案解析词汇积累长难句分析课件_第4页
广东省广州英语阅读理解专项突破人与社会(科技AI)原文答案解析词汇积累长难句分析课件_第5页
已阅读5页,还剩187页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2026广州英语阅读理解专项突破——人与社会(科技AI)原文+答案解析+词汇积累+长难句分析AprilKarida011.Whatdoesthecollectionofessaysfocuson?A.PotentialbenefitsandrisksofAI.B.VariousdominantrolesofAI.C.RecentpoliciesonAIdevelopment.D.IndividualestimatesofAI'sfuture.答案:A解析:根据文章第一段第一句,“...isacollectionofessaysexploringhowAIwillcompletelychangeourlivesandthemoraldilemmasitwillsetoff,paintingapictureofthereasonstobecheerfulandtoworry.”(……是一本探讨人工智能将如何彻底改变我们的生活以及它将引发哪些道德困境的文集,描绘了令人乐观和担忧的理由。)“reasonstobecheerful”(令人乐观的理由)对应选项中的benefits(益处)。“reasonstoworry”(令人担忧的理由)和“moraldilemmas”(道德困境)对应选项中的risks(风险)。因此,这本文集关注的是人工智能潜在的益处和风险。2.Whatdoestheunderlinedword“calcify”inparagraph3mean?A.Admit.B.Weaken.C.Remember.D.Reject.答案:B解析:第三段提到,“ConstantlyrelyingonAIrecommendationsystemsmightcalcifyyouridentity.”(不断依赖人工智能推荐系统可能会calcify你的身份认同。)紧接着后文解释说,AI会推荐适合你的产品,让你逐渐发展成AI最初认为你原本的样子。这意味着你的身份认同变得固定、僵化,失去了自我探索和选择的可能性。在提供的选项中,A(Admit承认)、C(Remember记住)、D(Reject拒绝)都不符合语境。虽然“calcify”的本意是“使变硬/僵化”,但在本题的语境中,它暗示了身份的固化导致其失去了原本灵活发展的生命力,从而在某种程度上weakened(削弱)了真实的自我。3.Whatistherecommendationsystemdesignedfor?A.Developingusers'broadervision.B.Prioritizingthemostidealchoice.C.Highlightingexistingpreferences.D.Attractingconsumers'engagement.答案:A解析:题目问的是推荐系统“设计”是为了什么(隐含理论上的设计初衷,而非实际操作)。第四段明确提到:“Intheory,theycouldbedesignedtobroadentheuser'shorizon...”(理论上,它们可以被设计用来拓宽用户的视野……)。选项A中的“Developingusers'broadervision”是“broadentheuser'shorizon”的同义转述。注意:虽然文中提到实际操作中(Inpractice)它们是为了吸引用户参与(maximizinginvolvement),但选项A更符合“designfor”在理论层面的积极意图,且C、D选项更多描述的是现状或手段,A选项对应了文中明确提出的理论设计方向。4.Whatistheauthor'spurposeinwritingthetext?A.ToprovetheuniquenessofAI.B.TostressthehugeinfluenceofAI.C.TopresenttheconfusionbroughtbyAI.D.ToadvocateindependentthinkinginAIera.答案:D解析:文章结构:

文章前半部分指出了依赖AI可能导致身份认同僵化的问题。关键句:

文章最后一段总结道:“AnAImightstatealotoffactsaboutyou,butitisyourjobtofindoutwhattheymeantoyou...Throughyouractions,youchoosewhatkindofpersonyouare.”(AI可能陈述关于你的很多事实,但弄清楚它们对你意味着什么……通过你的行动,你选择成为什么样的人,这是你的工作)。结论:

作者强调不能完全把决定权交给AI,人应该自我反思、承担道德责任。这正是“倡导独立思考”的体现。生词积累morality词性:n.中文意思:道德;伦理原文例句:AIMorality(《人工智能伦理》)拓展应用:moral(adj.道德的;伦理的);moraldilemma(道德困境)生词积累dilemma词性:n.中文意思:困境;进退两难原文例句:themoraldilemmasitwillsetoff(它将引发的道德困境)拓展应用:beinadilemma(处于进退两难的境地)生词积累identity词性:n.中文意思:身份;认同原文例句:focusesonthisverymodernidentitycrisis(聚焦于这场非常现代的身份认同危机)拓展应用:identify(v.识别;鉴定);identification(n.识别;身份证明)生词积累recommendation词性:n.中文意思:推荐;建议原文例句:relyingonAIrecommendationsystems(依赖人工智能推荐系统)拓展应用:recommend(v.推荐;建议);recommendsb.todosth.(建议某人做某事)生词积累calcify词性:v.中文意思:(使)僵化;(使)硬化原文例句:ConstantlyrelyingonAIrecommendationsystemsmightcalcifyyouridentity(持续依赖人工智能推荐系统可能会使你的身份认同僵化)拓展应用:calcification(n.钙化;僵化)生词积累substantial词性:adj.中文意思:重大的;实质的原文例句:whenmakingthemostsubstantialdecisions(在做最重大的决定时)拓展应用:substance(n.物质;实质);substantially(adv.实质上;大大地)生词积累reflection词性:n.中文意思:反思;反映原文例句:callsforresearch,risk,andself-reflection(需要研究、冒险和自我反思)拓展应用:reflect(v.反射;反思);reflecton/upon(反思;考虑)生词积累advocate词性:v.中文意思:提倡;主张原文例句:ToadvocateindependentthinkinginAIera(提倡人工智能时代的独立思考)拓展应用:advocatedoingsth.(提倡做某事);advocatefor(支持;拥护)生词积累unique词性:adj.中文意思:独特的;唯一的原文例句:ToprovetheuniquenessofAI(证明人工智能的独特性)拓展应用:uniquely(adv.独特地);uniqueness(n.独特性)生词积累confusion词性:n.中文意思:困惑;混乱原文例句:TopresenttheconfusionbroughtbyAI(呈现人工智能带来的困惑)拓展应用:confuse(v.使困惑;混淆);confused(adj.困惑的)生词积累independent词性:adj.中文意思:独立的;自主的原文例句:independentthinking(独立思考)拓展应用:independence(n.独立);depend(v.依靠;依赖)生词积累era词性:n.中文意思:时代;年代原文例句:inAIera(在人工智能时代)拓展应用:theSpaceEra(太空时代);theVictorianera(维多利亚时代)生词积累constantly词性:adv.意思:

不断地;时常地拓展应用:

形容词是constant(持续的)。原文:"ConstantlyrelyingonAIrecommendationsystemsmightcalcifyyouridentity."例句:Technologyisconstantlychanging.(科技在不断地变化。)生词积累suitable词性:adj.意思:

合适的;适宜的拓展应用:besuitablefor...意为“适合……”。例句:Thismovieisnotsuitableforchildren.(这部电影不适合儿童观看。)生词积累excerpt词性:n.意思:

节选;摘录助记:

这篇文章就是从一本书里选出来的,所以叫excerpt。生词积累ethic词性:n.意思:

道德准则;伦理标准助记:

文中提到的AIethics就是“人工智能伦理”。生词积累rely词性:v.意思:

依赖;依靠助记:

固定搭配relyon=dependon。生词积累particularly词性:adv.意思:

特别地;尤其原文:"Thisconcernweighsparticularlyheavywhenmakingthemostsubstantialdecisions."解析:

原文用了副词particularly,修饰形容词heavy,表示“特别沉重”。助记:=especially。生词积累declare词性:v.意思:

宣布;声明助记:declaration(n.)宣言。生词积累welfare词性:n.意思:

幸福;福祉;福利助记:well(好)+fare(费用/生活)=生活过得好=幸福/福利。生词积累intheory中文意思:理论上;按理说原文例句:Intheory,theycouldbedesignedtobroadentheuser'shorizon(理论上,它们可以被设计成拓宽用户的眼界)拓展应用:inpractice(实际上)生词积累takeresponsibilityfor中文意思:对……负责原文例句:totakeresponsibilityforwhoyouare(对你自己是谁负责)拓展应用:beresponsiblefor(对……负责)生词积累weighon中文意思:对……造成压力;使……忧虑原文例句:Thisconcernweighsparticularlyheavywhenmakingthemostsubstantialdecisions(在做最重大的决定时,这种担忧尤其沉重)拓展应用:weighdown(使……沉重;压垮)生词积累asidefrom中文意思:除了……之外(还);除……之外(不再有)原文例句:putrecommendationsystemsasidefromtimetotime(时不时地把推荐系统放在一边)拓展应用:asidefrom=apartfrom(除了……之外)生词积累callfor中文意思:需要;要求;呼吁原文例句:callsforresearch,risk,andself-reflection(需要研究、冒险和自我反思)拓展应用:callon(号召;拜访);callup(打电话;使想起)生词积累holdfor中文意思:对……适用;适用于原文例句:Thesameholdsforactions(同样的情况也适用于行动)拓展应用:holdon(坚持;等一下);holdback(抑制;阻止)生词积累seekwell-being中文意思:寻求幸福;追求福祉原文例句:Youractionsarenotjustawayofseekingwell-being(你的行动不仅仅是寻求幸福的一种方式)拓展应用:seekfor(寻找;追求);seektodosth.(试图做某事)生词积累英文:broadenone'shorizons词性:

动词短语中文意思:

拓宽视野拓展应用:Recommendationsystemsshouldbedesignedtobroadenusers'horizons.(推荐系统应该被设计用来拓宽用户的视野。)生词积累英文:maximizeinvolvement词性:

动词短语中文意思:

最大化参与度拓展应用:Companiesoftentrytomaximizecustomerinvolvementthroughpersonalizedcontent.(公司通常试图通过个性化内容来最大化客户参与度。)反义:minimizev.减少;使最小化生词积累英文:self-reflection词性:

名词中文意思:

自我反思拓展应用:Takingtimeforself-reflectioniscrucialforpersonalgrowth.(花时间进行自我反思对个人成长至关重要。)Deepinreflection(陷入沉思).长难句分析原句:"Inthisexcerpt,MurielLeuenberger,apostdoctoralresearcherintheethicsoftechnologyandAIattheUniversityofZurich,focusesonthisverymodernidentitycrisis."结构分析:这是一个主谓宾结构的句子,但主语部分带有一个很长的同位语。状语:Inthisexcerpt(在这个节选片段中)、主语:MurielLeuenberger(人名)、谓语:focuseson(聚焦于)、宾语:thisverymodernidentitycrisis(这场非常现代的身份认同危机)。这里的very是形容词,表示强调,意为“正是那个”、“恰好的”。同位语(解释说明主语):apostdoctoralresearcherintheethicsoftechnologyandAIattheUniversityofZurich(苏黎世大学技术与人工智能伦理学博士后研究员)。这部分很长,用来介绍作者的身份和背景。译文:在这个节选片段中,苏黎世大学技术与人工智能伦理学博士后研究员穆里尔·洛伊恩伯格,聚焦于这场极具现代特征的身份认同危机。Tips:阅读时遇到人名后面跟着长长的一串名词短语,通常是同位语,可以直接跳过不看(如果不需要了解作者背景的话),直接找后面的谓语动词,这样能快速抓住句子主干。长难句分析原句:"Byrecommendingproductsandothercontents,youbecomemorelikelytoconsume,think,andactinthewaytheAIsysteminitiallyconsideredsuitableforyou,graduallyinfluencingyousomuchthatyoudevelopintowhoittookyoutooriginallybe."结构分析:这是一个包含状语、定语从句和结果状语从句的复合句。方式状语:Byrecommendingproductsandothercontents(通过推荐产品和其他内容)。主句:youbecomemorelikelytoconsume,think,andact...(你变得更有可能去消费、思考和行动……)。方式状语(修饰act/think/consume):intheway(以……的方式)。定语从句(修饰theway):(that/inwhich)theAIsysteminitiallyconsideredsuitableforyou。这里省略了关系代词,意思是“AI系统最初认为适合你的(方式)”。结果状语(现在分词作结果状语):graduallyinfluencingyousomuchthat...(逐渐如此深刻地影响你,以至于……)。结果状语从句(that引导):youdevelopintowhoittookyoutooriginallybe.这里whoittookyoutooriginallybe是into的宾语从句。译文:通过推荐产品和其他内容,你更有可能以AI系统最初认为适合你的方式去消费、思考和行动,这种影响逐渐加深,以至于你最终变成了AI最初以为你是的那种人。Tips:这个句子逻辑链条很长:推荐->改变行为->深度影响->变成AI预设的样子。理解的关键在于理清so...that...(如此……以至于……)这一结构。长难句分析原句:"Youractionsarenotjustawayofseekingwell-being.Throughyouractions,youchoosewhatkindofpersonyouare."结构分析:这是两个简单句,但第二句包含宾语从句,且哲理较深。第一句:主语:Youractions;系动词:are;表语:notjustawayofseekingwell-being(不仅仅是寻求幸福/福祉的一种方式)。第二句:状语:Throughyouractions(通过你的行动)。主语:you;谓语:choose宾语(宾语从句):whatkindofpersonyouare(你是哪种人)。。译文:你的行动不仅仅是寻求幸福的一种方式。通过你的行动,你在选择成为什么样的人。Tips:这句话是文章结尾的升华部分。作者强调“主动性”——不要被AI定义,而要通过自己的主动行动来定义自己。这里的choosewhatkindofpersonyouare强调了人的主观能动性。021.Whatshouldusersdotoexperiencetheprogram’sservice?A.Handinahealthreport.B.Examinetheirwholebody.C.Makechangestotheirdiet.D.Takeaphotooftheirtongue.答案:D解析:根据文章第二段“Userscannowreceiveadetailedhealthreportinunder2minutesaftershootingaquickphotooftheirtongue.”(用户现在在快速拍摄舌头照片后,不到2分钟就能收到一份详细的健康报告)可知,用户需要拍摄舌头照片来体验该程序的服务,A选项“提交健康报告”、B选项“检查全身”、C选项“调整饮食”均不符合文意,所以选D。2.Whichofthefollowingistheprogram’sadvantage?A.Healthcarefortheelderly.B.AI’sassistanceindiagnosis.C.Fullreplacementofdoctors.D.Accuratejudgmentofillnesses.答案:B解析:A.老年人医疗服务:是服务的受益群体,不是项目的核心优势,错误。B.AI辅助诊断:精准对应项目的核心技术与优势,正确。C.完全替代医生:原文第1段明确提到"accuratediagnosisstillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment"(准确诊断仍高度依赖医生的专业判断),说明无法完全替代,错误。D.精准判断疾病:原文明确说明诊断仍依赖医生,AI不具备独立精准判断的能力,错误。3.WhatdoesParagraph4mainlytalkabout?A.Challengesinthecombination.B.Achievementsoftheprogram.C.Technologiesbehindtheprogram.D.VariousschoolsandideasofTCM.答案:A解析:解析:第四段主要讲述了AI与中医结合面临的挑战,如“thelackofstandardrules”(缺乏标准规则)、“TCM’sdiverseschoolsandapproaches”(中医流派和方法的多样性)、“earlysystemsweretoosimpletohandlecomplexpatientconditionswithunpredictablesymptoms(症状)”(早期系统过于简单,无法处理具有不可预测症状的复杂患者情况),A.二者结合面临的挑战:完整概括了段落核心,正确。B.项目的成就:段落仅在开头提及进展,主体是挑战,错误。C.项目背后的技术:本段未介绍技术原理,错误。D.中医的各类流派与理念:只是挑战的原因之一,并非段落主旨,错误。4.Whatistheauthor’sattitudetowardstheprogram?A.Unclear.B.Disapproving.C.Doubtful.D.Positive.答案:D解析:根据文章最后一段“Inconclusion,theintegration(融合)ofAIintoTCMwillgreatlyimprovehealthcarebymakingTCMmoreaccessibleandefficient.However,asthejourneyisonlybeginning,muchworkremains.Withjointeffortsfromresearchersandpractitioners,thereiseveryreasontobelievethatTCMisexpectedtonotonlyenhancethequalityofhealthcarebutalsoextenditsbenefitstocommunitiesfarandwide.”(总之,AI与中医的融合将通过使中医更易获得和高效,极大地改善医疗保健。然而,由于这一进程才刚刚开始,还有很多工作要做。在研究人员和从业者的共同努力下,我们有充分的理由相信,中医不仅有望提高医疗保健的质量,还将把其益处延伸到更广泛的社区),可以看出作者对AI与中医结合的项目持积极态度,A选项“不清楚”、B选项“不赞成”、C选项“怀疑”均不符合,所以选D。生词积累developer词性:n.中文意思:开发者;开发商原文例句:DevelopersexplainthisbreakthroughcombinestraditionalTCMtongueexaminationmethodswithmodernAIimageanalysistechnology.(开发者解释说,这一突破结合了传统的中医舌诊方法和现代AI图像分析技术。)拓展应用:develop(v.发展;开发);development(n.发展;开发)生词积累breakthrough词性:n.中文意思:突破;突破性进展原文例句:DevelopersexplainthisbreakthroughcombinestraditionalTCMtongueexaminationmethodswithmodernAIimageanalysistechnology.(开发者解释说,这一突破结合了传统的中医舌诊方法和现代AI图像分析技术。)拓展应用:makeabreakthrough(取得突破)生词积累combine词性:v.中文意思:结合;联合原文例句:DevelopersexplainthisbreakthroughcombinestraditionalTCMtongueexaminationmethodswithmodernAIimageanalysistechnology.(开发者解释说,这一突破结合了传统的中医舌诊方法和现代AI图像分析技术。)拓展应用:combine...with...(把……和……结合起来);combination(n.结合;组合)生词积累image词性:n.中文意思:图像;影像;形象原文例句:DevelopersexplainthisbreakthroughcombinestraditionalTCMtongueexaminationmethodswithmodernAIimageanalysistechnology.(开发者解释说,这一突破结合了传统的中医舌诊方法和现代AI图像分析技术。)拓展应用:imageprocessing(图像处理);publicimage(公众形象)生词积累analysis词性:n.中文意思:分析;解析原文例句:DevelopersexplainthisbreakthroughcombinestraditionalTCMtongueexaminationmethodswithmodernAIimageanalysistechnology.(开发者解释说,这一突破结合了传统的中医舌诊方法和现代AI图像分析技术。)拓展应用:analyze(v.分析);dataanalysis(数据分析)生词积累satisfactory词性:adj.中文意思:令人满意的;符合要求的原文例句:...with94%reportingsatisfactoryoutcomes.(……94%的用户报告了令人满意的结果。)拓展应用:satisfy(v.使满意);satisfaction(n.满意);satisfied(满意的)生词积累outcome词性:n.中文意思:结果;成果原文例句:...with94%reportingsatisfactoryoutcomes.(……94%的用户报告了令人满意的结果。)拓展应用:desiredoutcome(期望的结果);outcomeofthegame(比赛结果)生词积累application词性:n.中文意思:应用;应用程序;申请原文例句:TheapplicationofAIinTCMholdssignificantpromiseforareaswithlimitedmedicalresources.(AI在中医中的应用为医疗资源有限的地区带来了巨大希望。)拓展应用:apply(v.申请;应用);applicationform(申请表)生词积累significant词性:adj.中文意思:重要的;显著的;有意义的原文例句:TheapplicationofAIinTCMholdssignificantpromiseforareaswithlimitedmedicalresources.(AI在中医中的应用为医疗资源有限的地区带来了巨大希望。)拓展应用:significance(n.重要性;意义);significantprogress(显著进步)生词积累access词性:n.中文意思:入口;使用权;通道原文例句:Indistantregionswhereaccesstoexperienceddoctorsisrare...(在那些难以接触到经验丰富的医生的遥远地区……)拓展应用:haveaccessto(有机会使用;有权接近);accesscontrol(访问控制)accessible词性:adj.中文意思:可接近的;可进入的;可理解的accessibleto(可接近的;可使用的)生词积累diagnosis词性:n.中文意思:诊断原文例句:WhileAIoffersgreatpotentialforTCM,accuratediagnosis(诊断)stillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment.(虽然AI为中医提供了巨大潜力,但准确的诊断仍然严重依赖医生的专业判断。)拓展应用:diagnose(v.诊断);makeadiagnosis(做出诊断)生词积累accurate词性:adj.中文意思:准确的;精确的原文例句:WhileAIoffersgreatpotentialforTCM,accuratediagnosis(诊断)stillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment.(虽然AI为中医提供了巨大潜力,但准确的诊断仍然严重依赖医生的专业判断。)拓展应用:accuracy(n.准确性);accuratemeasurement(精确测量)生词积累professional词性:adj./n.中文意思:专业的;职业的;专业人员原文例句:WhileAIoffersgreatpotentialforTCM,accuratediagnosis(诊断)stillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment.(虽然AI为中医提供了巨大潜力,但准确的诊断仍然严重依赖医生的专业判断。)拓展应用:profession(n.职业;专业);professionalskills(专业技能)生词积累judgment词性:n.中文意思:判断;判断力;判决原文例句:WhileAIoffersgreatpotentialforTCM,accuratediagnosis(诊断)stillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment.(虽然AI为中医提供了巨大潜力,但准确的诊断仍然严重依赖医生的专业判断。)拓展应用:judge(v.判断;审判);useyourjudgment(运用你的判断力)生词积累diverse词性:adj.中文意思:不同的;多种多样的原文例句:TCM'sdiverseschoolsandapproaches...(中医的不同流派和方法……)拓展应用:diversity(n.多样性);diversify(v.使多样化)生词积累approach词性:n./v.中文意思:方法;途径;接近;着手处理原文例句:TCM'sdiverseschoolsandapproaches...(中医的不同流派和方法……)拓展应用:approachtosth.(……的方法);approachtheproblem(处理问题)生词积累effectively词性:adv.中文意思:有效地;实际上原文例句:...makingitdifficultforAItolearneffectively.(……使得AI难以有效地学习。)拓展应用:effective(adj.有效的);effect(n.效果;影响)生词积累complicated词性:adj.中文意思:复杂的;难懂的原文例句:...whilecomputershavebeenusedinTCMsincethe1980s,earlysystemsweretoosimpletohandlecomplexpatientconditions...(……虽然计算机自20世纪80年代以来就已在中医中使用,但早期系统过于简单,无法处理复杂的患者状况……)拓展应用:complicate(v.使复杂化);complication(n.并发症;复杂情况)生词积累unpredictable词性:adj.中文意思:不可预测的;变化无常的原文例句:...withunpredictablesymptoms(症状).(……伴有不可预测的症状。)拓展应用:predict(v.预测);predictable(adj.可预测的)生词积累address词性:v.中文意思:处理;解决;演讲原文例句:Toaddresstheseissues,ChinaisworkingonstandardizingTCM...(为了解决这些问题,中国正在努力标准化中医……)拓展应用:addresstheproblem(解决问题);addressameeting(在会议上发言)生词积累issue词性:n./v.中文意思:问题;议题;发行;发布原文例句:Toaddresstheseissues,ChinaisworkingonstandardizingTCM...(为了解决这些问题,中国正在努力标准化中医……)拓展应用:socialissues(社会问题);issueastatement(发布声明)生词积累standardize词性:v.中文意思:使标准化;使符合标准原文例句:Toaddresstheseissues,ChinaisworkingonstandardizingTCM...(为了解决这些问题,中国正在努力标准化中医……)拓展应用:standard(n./adj.标准;标准的);standardization(n.标准化)生词积累establish词性:v.中文意思:建立;设立;确立原文例句:...byestablishing180nationaland30internationalstandardsby2026...(……到2026年建立180项国家标准和30项国际标准……)拓展应用:establishment(n.建立;机构);establishacompany(建立公司)生词积累integration词性:n.中文意思:整合;融合;一体化原文例句:Inconclusion,theintegration(融合)ofAIintoTCMwillgreatlyimprovehealthcare...(总之,AI与中医的融合将大大改善医疗保健……)拓展应用:integrate(v.整合;融合);integrateinto(融入)生词积累joint词性:adj.中文意思:联合的;共同的原文例句:Withjointeffortsfromresearchersandpractitioners...(在研究人员和从业者的共同努力下……)拓展应用:jointventure(合资企业);jointaction(联合行动)生词积累enhance词性:v.中文意思:增强;提高;改善原文例句:...TCMisexpectedtonotonlyenhancethequalityofdoctors...(……中医预计不仅能提高医生的质量……)拓展应用:enhancement(n.增强;提高);enhanceone'sreputation(提高某人的声誉)生词积累farandwide词性:短语中文意思:广泛地;到处原文例句:...butalsoextenditsbenefitstocommunitiesfarandwide.(……而且还能将其好处扩展到广泛的社区。)拓展应用:searchfarandwide(到处寻找)长难句分析原句:"Thetiringhospitaltrip—oftencausinglongwaitsandmanytroubles,especiallyfortheold—cannowbedoneeasilyonline."结构分析:主干结构:Thetiringhospitaltripcannowbedoneeasilyonline.(令人疲惫的医院之行现在可以轻松在线完成。)插入语:

两个破折号中间的部分—oftencausinglongwaitsandmanytroubles,especiallyfortheold—是插入语,用来补充说明“医院之行”为什么累人。语法点:causing...是现在分词作定语,修饰前面的hospitaltrip。译文:令人疲惫的医院之行——往往会导致漫长的等待和许多麻烦,尤其是对老年人来说——现在可以轻松在网上完成了。Tips:

阅读时遇到破折号或括号夹在中间的内容,如果看不懂可以先跳过,直接读前后主干,这样能快速抓住句子核心意思。长难句分析原句:"DevelopersexplainthisbreakthroughcombinestraditionalTCMtongueexaminationmethodswithmodernAIimageanalysistechnology."结构分析:主干结构:Developersexplain+(that)宾语从句.(开发者解释……)宾语从句:thisbreakthroughcombinesAwithB。这里省略了引导词that。核心搭配:combineAwithB(把A与B相结合)。在这里,A是traditionalTCMtongueexaminationmethods,B是modernAIimageanalysistechnology。译文:开发者解释说,这一突破将传统的中医舌诊方法与现代人工智能图像分析技术相结合。Tips:这个句子的难点在于宾语从句中的A和B两个名词短语都比较长,容易读晕。只要识别出combine...with...这个骨架,就能理清逻辑。长难句分析原句:"WhileAIoffersgreatpotentialforTCM,accuratediagnosisstillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment."结构分析:句型结构:WhileA,B(虽然A,但是B)。这是一个典型的让步状语从句。从句部分:WhileAIoffersgreatpotentialforTCM(虽然AI对中医有巨大潜力)。主句部分:accuratediagnosisstillreliesheavilyonthedoctors'professionaljudgment(准确诊断仍严重依赖医生的专业判断)。译文:虽然人工智能为中医提供了巨大的潜力,但准确的诊断仍然在很大程度上依赖于医生的专业判断。Tips:While放在句首通常表示“虽然/尽管”(转折),而不是“当……时候”(时间)。这句话是文章的关键逻辑点:肯定了AI的作用,但强调了医生不可替代的地位。031.WhydoestheauthormentionSiriandAlexainParagraph1?A.Togiveexamplesofchatbots.B.Toshowwheretofindachatbot.C.Toexplainhowachatbotworks.D.Tocomparedifferentchatbots.答案:C解析:A(举聊天机器人的例子):仅提及Siri、Alexa,未展开举例,错误。B(说明在哪能找到聊天机器人):虽提到“online”“chatwindow”,但核心目的是引出聊天机器人的基础交互表现,非核心意图,错误。C(解释聊天机器人的工作原理):通过描述其问候、回应、追问等基础交互行为,引出其核心功能,是对工作原理的初步阐释,正确。D(比较不同聊天机器人):未进行对比,错误。2.Whatisthebasisofchatbots?A.Languagestudy.B.Datatransmission.C.Socialinteraction.D.Naturallanguageprocessing.答案:D解析:第二段提到“Bothrelyonartificialintelligencetechnologieslikemachinelearningandnaturallanguageprocessing(NLP),whichisabranchofartificialintelligencethatteachesmachinestoread,analyseandinterprethumanlanguage.”(两者都依赖机器学习、自然语言处理(NLP)等人工智能技术,NLP是人工智能的一个分支,旨在让机器读取、分析和解读人类语言。)A(语言研究):范围过宽泛,非核心基础,错误。B(数据传输):原文未提及,错误。C(社交互动):是聊天机器人的应用场景,非技术基础,错误。D(自然语言处理):与原文“naturallanguageprocessing(NLP)”完全对应,正确。3.Whatdoestheunderlinedword“reinforce”inparagraph3mean?A.Inspire.B.Strengthen.C.Organize.D.Match.答案:B解析:第三段提到“Themoreachatbotcommunicateswithyou,themoreitlearnstocommunicatelikeyouandotherswithsimilarqueries.Yourpositiveresponsesreinforceitsanswers,andthenitusesthoseanswersagain.”(聊天机器人与你交流得越多,就越能学会像你和其他有类似问题的人那样沟通。你的积极回应会强化它的答案,之后它会再次使用这些答案。)A(激励):语义不符,错误。B(强化、加强):符合“积极回应让机器人的答案更准确、被进一步采纳”的语境,正确。C(组织):语义不符,错误。D(匹配):未体现“回应对答案的巩固作用”,错误。4.Whatisthelastparagraphmainlyabout?A.Thefuturetrendofchatbots.B.Theauthor'spredictions.C.Theapplicationsofchatbots.D.Theeffectsofchatbots.答案:C解析:A(聊天机器人的未来趋势):段落未提及未来,仅讲当下应用,错误。B(作者的预测):无预测内容,为客观陈述,错误。C(聊天机器人的应用):全面概括了客服、个人助手、各行业场景等应用领域,正确。D(聊天机器人的影响):未提及影响,仅讲应用场景,错误。生词积累encounter词性:动词(v.)中文意思:遇到,遭遇原文例句:evenifyouhaven’theldaconversationwithsirioralexa,you’velikelyencounteredachatbotonline.(即使你没有和siri或alexa聊过天,你也很可能在网上遇到过聊天机器人。)拓展应用:whenyoulearnenglish,youmayencountermanynewwords.(你学英语时,可能会遇到很多生词。)生词积累popup词性:动词短语(v.phrase)中文意思:突然弹出,突然出现原文例句:theyoftenappearinachatwindowthatpopsupwithafriendlygreeting.(它们通常出现在一个突然弹出的聊天窗口里,带着友好的问候。)拓展应用:awarningwindowpoppedupwheniopenedthefile.(我打开文件时,一个警告窗口突然弹了出来。)生词积累follow-up词性:形容词(adj.)/名词(n.)中文意思:后续的;跟进原文例句:dependingonthesite,thechatbotisprogrammedtorespondaccordinglyandevenaskfollow-upquestions.(根据网站的不同,聊天机器人被设定做出相应回应,甚至提出后续问题。)拓展应用:theteacheraskedustodoafollow-upreportaftertheexperiment.(老师让我们实验后做一份后续报告。)生词积累branch词性:名词(n.)中文意思:分支,分科原文例句:whichisabranchofartificialintelligencethatteachesmachinestoread,analyzeandinterprethumanlanguage.(它是人工智能的一个分支,教机器读取、分析和解读人类语言。)拓展应用:computerscienceisabranchofmoderntechnology.(计算机科学是现代技术的一个分支。)生词积累baseline词性:名词(n.)中文意思:基准,基础原文例句:giveschatbotsabaselineforunderstandinglanguagestructureandmeaning.(为聊天机器人理解语言结构和含义提供了基准。)拓展应用:thistestresultwillbethebaselineforourfuturestudy.(这次测试结果将是我们未来学习的基准。)生词积累inessence词性:副词短语(adv.phrase)中文意思:本质上,实质上原文例句:nlp,inessence,allowsthecomputertounderstandwhatyouareaskingandhowtoappropriatelyrespond.(自然语言处理,本质上,让计算机理解你在问什么,以及如何做出恰当的回应。)拓展应用:inessence,thisproblemisabouthowtousetimewisely.(本质上,这个问题是关于如何明智地利用时间。)essentially(adv.)本质上,根本上生词积累appropriately词性:副词(adv.)中文意思:恰当地,合适地原文例句:nlp,inessence,allowsthecomputertounderstandwhatyouareaskingandhowtoappropriatelyrespond.(自然语言处理,本质上,让计算机理解你在问什么,以及如何做出恰当的回应。)拓展应用:youshouldlearntoexpressyourfeelingsappropriately.(你应该学会恰当地表达自己的感受。)生词积累dynamic词性:形容词(adj.)中文意思:动态的,不断变化的原文例句:andimprovethedynamicnatureofconversationbetweenhumanandmachine.(并提升人机之间对话的动态特性。)拓展应用:themarketisadynamicsystemthatchangesallthetime.(市场是一个不断变化的动态系统。)生词积累intent词性:名词(n.)中文意思:意图,目的原文例句:essentially,achatbottriestomatchwhatyou’veaskedtoanintentthatitunderstands.(本质上,聊天机器人会尝试将你的问题匹配到它能理解的意图上。)拓展应用:weshouldjudgeapersonbyhisactions,notjusthisintent.(我们应该通过一个人的行为来判断他,而不只是他的意图。)生词积累reinforce词性:动词(v.)中文意思:强化,加强原文例句:yourpositiveresponsesreinforceitsanswers,andthenitusesthoseanswersagain.(你的积极回应会强化它的答案,之后它会再次使用这些答案。)拓展应用:weshoulddomoreexercisestoreinforceourknowledge.(我们应该多做练习来巩固我们的知识。)生词积累navigate词性:动词(v.)中文意思:导航,浏览;顺利通过原文例句:companiesareusingchatbotstohelpcustomerseasilynavigatetheirwebsites.(公司用聊天机器人帮助客户轻松浏览他们的网站。)拓展应用:thisappcanhelpyounavigateinanewcity.(这个应用可以帮你在新城市导航。)生词积累relevant词性:形容词(adj.)中文意思:相关的,有关的原文例句:answersimplequestionsanddirectpeopletotherelevantpointsofcontact.(回答简单问题,并指引人们找到相关的联系方式。)拓展应用:youshouldonlykeeptheinformationrelevanttoyourreport.(你只需要保留和你的报告相关的信息。)生词积累scenario词性:名词(n.)中文意思:场景,情况(复数scenarios)原文例句:personalassistantslikesiriandalexaaredesignedtorespondtoawiderangeofscenariosandqueries.(像siri和alexa这样的个人助手被设计用来应对各种各样的场景和查询。)拓展应用:weneedtopreparefordifferentscenariosbeforethetrip.(旅行前我们需要为不同的情况做准备。)生词积累query词性:名词(n.)中文意思:查询,疑问(复数queries)原文例句:personalassistantslikesiriandalexaaredesignedtorespondtoawiderangeofscenariosandqueries.(像siri和alexa这样的个人助手被设计用来应对各种各样的场景和查询。)拓展应用:ifyouhaveanyqueries,youcanasktheteacherforhelp.(如果你有任何疑问,可以向老师求助。)生词积累selection词性:名词(n.)中文意思:选择,挑选原文例句:fromcurrentweatherandnewsupdatestopersonalcalendars,musicselectionsandrandomquestions.(从当前天气和新闻更新,到个人日历、音乐选择和随机问题。)拓展应用:youcanmakeyourownselectionofbooksinthelibrary.(你可以在图书馆自己挑选书籍。)生词积累random词性:形容词(adj.)中文意思:随机的,随意的原文例句:fromcurrentweatherandnewsupdatestopersonalcalendars,musicselectionsandrandomquestions.(从当前天气和新闻更新,到个人日历、音乐选择和随机问题。)拓展应用:theteacheraskedussomerandomquestionsinclass.(老师在课上问了我们一些随机的问题。)生词积累prediction词性:名词(n.)中文意思:预测,预言原文例句:b.theauthor’spredictions.(B.作者的预测。)拓展应用:theweatherpredictionsaiditwouldraintomorrow.(天气预报说明天会下雨。)predict-prediction-predictable-unpredictable长难句分析原句:Bothrelyonartificialintelligencetechnologieslikemachinelearningandnaturallanguageprocessing(NLP),whichisabranchofartificialintelligencethatteachesmachinestoread,analyzeandinterprethumanlanguage.结构分析:主句:Bothrelyonartificialintelligencetechnologieslikemachinelearningandnaturallanguageprocessing(NLP);Both指代前文的speechortext(语音和文字两种交互方式)relyon是初三核心短语,意为“依赖,依靠”第一层从句:whichisabranchofartificialintelligence;which引导非限制性定语从句,修饰先行词NLP,which在从句中作主语,不可省略,翻译为“这一技术”;第二层从句:thatteachesmachinestoread,analyzeandinterprethumanlanguage;that引导限制性定语从句,修饰先行词abranchofartificialintelligence,that在从句中作主语译文:这两种交互方式都依赖人工智能技术,比如机器学习和自然语言处理(NLP);自然语言处理是人工智能的一个分支,它教会机器读取、分析和解读人类语言。长难句分析原句:NLP,inessence,allowsthecomputertounderstandwhatyouareaskingandhowtoappropriatelyrespond.结构分析:主干:NLPallowsthecomputertounderstand...插入语:inessence意为“本质上,实质上”,可去掉不影响句子主干,用于补充说明;宾语部分(两个并列宾语):whatyouareasking:what引导的宾语从句,作understand的宾语,what在从句中作asking的宾语;howtoappropriatelyrespond:疑问词+不定式

结构,作understand的第二个宾语,相当于howitcanappropriatelyrespond;appropriately是副词,修饰动词respond,意为“恰当地”。译文:本质上,自然语言处理让计算机能够理解你提出的问题,并做出恰当的回应。长难句分析原句:Themoreachatbotcommunicateswithyou,themoreitlearnstocommunicatelikeyouandotherswithsimilarquestions.结构分析:核心句型:The+比较级+主语+谓语,the+比较级+主语+谓语前半句(条件从句):Themoreachatbotcommunicateswithyoucommunicatewithsb.是初三核心短语,意为“和某人交流”后半句(主句):themoreitlearnstocommunicatelikeyouandotherswithsimilarquestionslikeyouandothers是介词短语作方式状语,意为“像你和其他人一样”withsimilarquestions是介词短语作后置定语,修饰others。译文:聊天机器人和你交流得越多,就越能学会像你和其他有类似问题的人一样沟通。041.WhatarethefavorableresultsbroughtbyAIgradingtoolsaccordingtoparagraph1?A.Fasterfeedbackandmorechancestopractice.B.Reducedworkloadforteachersandincreasedstudentactivity.C.Improvedstudentattendanceandbetterclassroommanagement.D.Enhancedstudent-teacherinteractionandreducedhomework.答案:A解析:A.Fasterfeedbackandmorechancestopractice.(更快速的反馈和更多练习机会):与原文第1段speedierfeedbackandmoreopportunitiestopractice完全同义替换,正确。B.减少教师工作量、增加学生活动:原文未提及,无中生有,错误。C.提高学生出勤率、优化课堂管理:原

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论