综合教程、综合训练、听说教程答案-unit11_第1页
综合教程、综合训练、听说教程答案-unit11_第2页
综合教程、综合训练、听说教程答案-unit11_第3页
综合教程、综合训练、听说教程答案-unit11_第4页
综合教程、综合训练、听说教程答案-unit11_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一、情景导入(中英文双语)中外文化背景比较Chinaaimsatbecomingworld’sleadingtouristdestinationChina,alreadytheworld’sfifthmostpopulartouristdestination,planstobethegloballeaderby2020.China’scurrentrankinginworldtourismdemonstratesitsstatusasamajortourismdestination,andthedevelopmentofChina’stourismindustryconstitutesanimportantpartinthecountry’sprocessofbuildingawell-offsociety.AccordingtoinformationfromChina’sStateAdministrationofStatistics,overseastouristarrivalin2001totaled89.01million,ariseof6.7percentoverthepreviousyear.Travelersstayinglongerthanonenightreach33.16million,thefifthlargestnumberintheworld.Theoverseastouristsbrought17.79billionUSdollarstotheregion,ayearlyincreaseof9.7percent,makingChinathefifthlargestearnerofforeigncurrencyfromtourismforthefirsttime.Inthefirstninemonthsof2001,Chinareceived28.12milliontravelers,up14.8percentfromthesameperiodlastyear.

China’stouristinfrastructureconstructiondevelopmentandmanagementhaveseenall-roundimprovementduringthepast20years.Thelateststatisticsshowthatbytheendof2001,Chinahadput780billionyuanintotourismfixedassetsinvestmentandhad288,000tourismenterprises,274,000hotelsandinns,andmorethan10,000travelservice.Chinahasissued17setsoftourismindustrystandards,achievingfruitfulresultsintourismstandardization.AlltheseeffortsputChina’stourismonaninternationallevel.TourismhasbecomeanewnicheofgrowthfortheChineseeconomy.Thetotaltourismrelatedincomebringsanaverageannualgrowthfor12percent,orfivepercentagepointshigherthantheGDPgrowthofthesameperiod.China’stourismearns499.5billionyuan,or5.2percentofChina’sGDP.Theforeigncurrencyearningisexpectedtohit20billionUSdollars.Chinaisexpectedtoearn30billionUSdollarsfromtourisminfiveyears.Theindustryalsoplayedanactiveroleinpromotingthesustainedeconomic,socialandenvironmentaldevelopment,jobcreationandpovertyalleviation.Moreimportantly,China’stourismhasbecomeanintegralpartofworldtourism.AccordingtotheestimationoftheWorldTourismOrganization(WTO),Chinawillbecometheworld’slargesthostcountryandthefourthlargesttosendtouristabroadby2020.However,Chinastilllagsbehindthecurrentworld-classtouristdestinations,suchasBritain,France,andtheUnitedStates,andaddingthatthedevelopmentofitsrichtourismresources,themanagementoftourismenterprisesandpromotionstillremainlow.Butthereisstillalongperiodoftimebefore2020,webelievethecurrentgapwillbegraduallynarrowed.中国旨在成为世界主要旅游目的地

中国目前已跻身世界第五位最受欢迎的旅游目的地,计划于2020年成为全球旅游业的带头人。我国目前在世界旅游业中的排名显示出了它作为一个主要旅游目的地的地位,中国旅游产业的发展是中国建设全面小康社会进程中一个重要组成部分。国家统计局的数据表明,2001年海外游客总计达到了8901万,比上年同期增长了百分之6.7。在国内停留一夜以上的游客达到了3316万,在世界上排名第五位。海外游客给我国带来了177.9亿元的收入,而且年增长百分之9.7,第一次使中国成为世界第五大外币赢利国。在2001年的头9个月,来中国旅游的游客数量达到了1812万,比去年同期增长了百分之14.8。过去的20年见证了中国的旅游基础设施建设和管理的全面改善和提高。根据2001年底最新调查显示,中国已经在旅游固定资产上投入7800亿元,并拥有了28.8万个旅游相关企业,27.4万家酒店和宾馆,以及1万多家旅游服务行业。到目前为止,中国已经发布了17套旅游业标准,在旅游产业标准化进程中取得了良好的成果。所有这些努力把中国的旅游业推进到了国际水平上。

旅游业已经成为中国经济增长的一个新的龙头产业。旅游相关总收入已经达到了年平均百分之12的增长,比国内同期的国内生产总值发展高出5个百分点。中国的旅游业净收入4995亿元人民币,占国民生产总值的百分之5.2。预期外汇赢利额将达到200亿美元。中国的旅游业预计在5年之内创收300亿美元。该产业持续推动着经济、社会和环境的发展,同时也在创造就业机会和脱贫致富方面发挥着积极的作用。更重要的是,中国的旅游业已经成为世界旅游业一个不可分割的组成部分。世界旅游组织的调查显示,到2020年中国将成为世界第四大旅游者输出国。但是,中国仍然落后于当前一些世界级的旅游国,如英国、法国和美国。虽然中国有着丰富的旅游资源,但是在旅游企业的管理和提升发面仍然比较落后。然而,距离2020年还有一段时间,我们相信这个差距将会逐渐缩小课前热身Aimsatarousingstudents’interestinthetopicofthisunit,theteachermaysimplyaskthemsomequestionconcerningtheirtravelexperience,theirfavoritecityandtheplacestheyplantogoandsoon.AskstudentsatrandomabouttheirtravelexperienceandothertopicsIfpossible,askmorestudentsandallowmoredifferentanswersEncouragethestudentstousethekeywordsandexpressionsofthisunit

为了激发学生对本单元话题的兴趣,老师可以围绕旅游经历、最喜欢的城市、计划要去的地方等话题提问学生。围绕话题随意提问学生如果时间允许,给较多的学生回答的机会,鼓励各式各样的答案鼓励学生使用本单元的重点单词和短语Tips:Teacher:Doyouliketravelingaround?Ibelieveallofyouhavesomeinterestingtravelexperience.Canyoushareitwithus?Wherehaveyoubeento?Whichcitydoyoulikebest?Wheredoyouwanttovisitnow?Students:Iliketravel/Idon’tfeelliketravel.Ihavebeento…Myfavoritecityis…Iamlookingforwardto…Iamplanningtogoto…课文概要Dialogue

DialogueA:Mr.MooreisgoingtopayavisittoBeijing.HewillstayinBeijingforaboutsevendays,soheisnowtryingtobookaroomthroughtelephone.Hetellsthereceptionistabouthisplanindetailandthereceptionistarrangeshimasingleroomasherequired.DialogueB:Mr.MoorehasarrivedBeijingnow.Hegoestothehotelwhichhehadbookedaroomandchecks-in.Thereceptionistcheckshisinformationandgiveshimthekey.

对话A:摩尔先生打算去北京旅游大约一周的时间。现在他正在打电话预定房间。他给服务员说了他的行程安排,对方按照他的要求给他安排好了房间。对话B:摩尔先生现在已经到达北京了。他到之前预定好房间的宾馆登记入住。服务员核实了他的信息之后给了他钥匙。Text

Duringthelongholiday,Mr.RobertplanstogotoBeijingbyair.HewillstayinBeijingforaboutonemonth,sohebooksaroombeforehand.ThehotelhechoosesiscalledSpringHotelwhichisafourstarhotel.Thereasonwhyhechoosesthishotelismainlybecauseofitsgeographicalpositionanditsfirst-rankservice.Mr.Robertislookingforwardtohisholidaynow.

罗伯特先生打算休假时乘飞机去北京。他计划在北京逗留大约一个月的时间,所以他提前预定好了房间。他预定的宾馆叫春天宾馆,是一个四星级宾馆。这个宾馆的地理位置不错,而且服务一流,这也是罗伯特选这家宾馆的主要原因。现在他热切地期待着假期的到来。

二、词汇与表达词汇详解(1)1.bathn.洗澡间,浴室

takeabath洗澡2.rate

n.价格,费用

postalrates邮资

interestrates利率

Whatistherateforprintedmatter?

邮寄印刷品的邮资是多少?3.current

a.当前的,现在的,最近的

currentevents时事

currentleaders现任领导人

currentfashions流行时尚4.attendantn.服务员

amuseumattendant博物馆接待员

flightattendant空中乘务员词汇详解(2)5.point

n.指;指向

pointoutanerrorintheirreasoning

指出他们在推论中的错误

pointouttheoldestbuildingsontheskyline

指出地平线最古老的建筑6.directionn.方向

Inwhichdirectionareyougoing,northorsouth?

你准备往哪个方向走?向北还是向南?

Whatdirectiondoesthisexhibitionhallface?

展览馆朝什么方向?7.departuren.启程,出发,离开

adeparturelounge候车室

departuredate动身日期8.airport

n.机场

Theplanewaslateandthedetectiveswerewaitingattheairportallmorning.

那班飞机晚点了,几个侦探整个上午一直守在机场。词汇详解(3)Ilivenearanairportandpassingplanescanbeheardnightandday.

我住在一个飞机场附近,白天黑夜都能听到飞机飞过的声音。9.serve

v.服务,招待,伺候,供应

servetea上茶

Servetheguestsawonderfuldinner.

以盛宴招待客人们

ahotelthathasservedtouristsatthesamelocationfor30years

一家在同一地区为旅客服务了30年的旅馆10.touristn.旅行者

Manytouristsareattractedbythisscenicspotseachyear.

这一旅游胜地每年都吸引着大批游客前来。11.dearlyad.非常地,热切地

Hewoulddearlylovetoseehismotheragain.

他极想再见到他的母亲。

Victorywasdearlybought.

胜利的代价很高。词组详解1.lookforwardto

期待,期望

Wearealllookingforwardtoourholiday.

我们都盼望着假期。

I'mlookingforwardtoseeingyouthissummervacation.

我盼望今年暑假见到你。课文难点句子详解

Dialogue:

1.Atthemomentheistryingtoreservearoombyphone.

译文:现在他正试图通过电话预定一个房间。结构:Atthemoment

he

istrying

toreservearoom

byphone.

状主谓补解析:trytodosth表示努力做某事。reservearoom定房间;相似的表达还有bookaroom。2.I’dliketobookasingleroomwithabathfromtheafternoonofOctober4tothemorningofOctober10.

译文:我想定个带卫生间的单人房,时间是10月4日下午至10月10日早上。结构:I’dliketobook

asingleroom

withabath

fromtheafternoonofOctober4to

主谓宾定状

themorningofOctober10.

解析:wouldliketodo在口语中常使用,表示想要做某事。介词with常用来表示附带某物。3.Wedohaveasingleroomavailableforthosedates.

译文:那几天我们确实有单人房。结构:We

dohave

asingleroom

availableforthosedates.

主谓宾定解析:do表示强调。又如:Idocarewhathesaid.我真的很在意他说了什么。4.Thatsoundsnotbadatall.

译文:听起来不错。结构:That

sounds

notbad

atall.

主系表状解析:sound相当于一个系动词。通常翻译成听起来。类似的还有seem看起来

taste尝起来feel摸起来。5.Check-inataHotel

登记入住旅店6.PleasewaitonemomentwhileIcheckourreservationslist.

译文:请等一下,我查一下预定单。结构:Pleasewait

onemoment

whileIcheckourreservationslist.

谓补状(从)解析:while表示同时,当…时。7.YourbookingisfromtodaythroughFriday.

译文:你的预定是从今天起到周五。结构:Yourbooking

is

fromtodaythroughFriday.

主系表解析:booking是book的名词形式Passage:1.Hewantstomakethistripaslongasonemonth,becauseinthatwonderfullandtherearereallyalotofinterestingplaces.

译文:他想度一个月的假,因为在那片神奇的土地上的确有很多名胜。结构:He

wants

tomakethistripaslongasonemonth,becauseinthatwonderful

主谓宾状

landtherearereallyalotofinterestingplaces.

解析:make表示使…如何如何。as…as表示和…一样如何如何。2.Mr.Robertwillgotherebyplane,andhehasreservedthehotelroomsbeforehisdeparture.

译文:罗伯特先生准备乘飞机去那,而且他已经在出发前就预定好了宾馆。结构:Mr.Robert

willgo

there

byplane,and

he

hasreserved

thehotelrooms

before

主谓状补连主谓宾状

hisdeparture.

解析:departure是一种较为正式的说法,相当于leaving。3.Accordingtothehotelattendants,it’sclosetothecenterofthecityyetnotfarfromtheairport.

译文:据宾馆服务员说,这个宾馆接近市中心,离机场也不远。结构:Accordingtothehotelattendants,it’s

closetothecenterofthecityyetnotfar

状主系表

fromtheairport.

解析:accordingtosb常常表示按照某人的说法。yet表示转折。4.Somearedoublerooms;somearesingleones.

译文:一些是双人间,一些是单人间。结构:Some

are

doublerooms;some

are

singleones.

主系表主系表解析:英语中常常用some表示一些(人或事物)。常常省略了后面的名词。5.Manytouristsliketostayinthehotelbecauseitmakesthemfeelathome.

译文:很多旅客喜欢住这家宾馆,因为它让他们感觉宾至如归。结构:Manytourists

like

tostayinthehotel

becauseitmakesthemfeelathome.

主谓宾状(从)

解析:makesbdo句型表示使某人如何如何。6.Mr.Robertchoseitforthesamereason,heislookingforwardtohisvisittoBeijingdearly.

译文:因为同样的原因罗伯特先生选择了这家宾馆。结构:Mr.Robert

chose

it

forthesamereason,he

islookingforwardto

hisvisitto

主谓宾状主谓宾

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论