英语构词法-合成法_第1页
英语构词法-合成法_第2页
英语构词法-合成法_第3页
英语构词法-合成法_第4页
英语构词法-合成法_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Grammar、字句、字句、字句:合成、派生法【前缀/后缀】、转换法【词性转换】, chain man chainmanmotherlandclassroom classroom classoomsupermarket supermarket-er (的人) farm-farmer make-maker prison-prisoner designer cook-cooker poster facen. facev.bookn. bookv.parkn.333 通常在句子中形成连体。 复合形容词的构成方式有多种,而复合形容词的构成规则体现了知识间的融合贯通。 下面介绍两种复合形容词的构成方式。

2、 包含分词的复合形容词是1.peace-loving people=peoplewholovepeace爱好和平的人2.fine-sounding words=wordwhichsoundfine甜言蜜语3.soft-feeeling materials 柔软的布料4.good-looking leman=gentlemanwholooksgood风格堂堂的男性5.hard-working students=studentswhostudyhard中努力学习的学生是6.hand - yhand手工制品7.heart-felt thanks=thankswhicharefeltbyheart衷心

3、感谢8.fast-developing industry=industry dwh ich develops fast迅速发展的产业9.h=countrieshavedevelopedhighly高度发达的国家10.newly-arrived visitors=visitorwhohavearrivednewly刚到达的参观者,复合形容词的现在的分词和名词之间有动宾关系制作连体时相当于具有主述目的关系的连体节,翻译时可以采用反译法。 复合形容词的过去分词和名词之间有主要关系,在词形上是被动的。 连体相当于“过去分词by/withsomeonbody/someone”的翻译时采用直译法。 复合形

4、容词构成中现在的分词和过去的分词的差异,a peace-loving nation=anationwhichlovespeace (爱好和平的民族) an English-spechiningcountry=acountrywhopeoplespe 在这个复合形容词中现在的分词和名词之间有动宾关系,词形上是能动的。 制作连体时相当于具有主述目的关系的连体节,翻译时可以采用反译法。 例如,man-made人工的snow-covered被雪霸复盖的air-filled充满了空气,2 .名词过去分词,这个复合形容词的过去分词和名词之间有主辞关系,在词形上是被动的。 连体相当于“过去分词by/with

5、someonbody/someone”的翻译时采用直译法。man-made satellites=satellitesmadebymanair-filleddbag=abbagfilledwithair,小试牛刀,选择正确的英语翻译,清洁鞋子的服务a.shoe-cleaning a书fillingroomb.a书-filledroom,装满书的房间,种小麦的省手工作品what-growingprovinceshand-made works,用温暖的语言晒黑的皮肤,heart-warming 英译:省时机器,即时服务机器,人为事故,a man-caused accident小牛刀,选择正确的英译

6、汉,清洁鞋子的服务,a.shoe-cleaningserviceb.shoe-cleaned a.abookfillingroomb.abook-filled room,满是书的房间,种小麦省的手工作品what-growingprovinceshand-made works,用温暖的语言晒黑的皮肤,heart-warmi 英译:省时机器、即时服务机器、人为事故、 包含a man-caused accident动名词的复合形容词是sleeping- pills安眠药=pillswhisareforsleepingwaiting-room候机室=roomwhichisusedforwaiting-room阅览室=room r reading动词名词表的用途、形容词/由数词名词ed构成的复合形容词cold-bloodanimals=animals和coldblood冷血动物along-haired girl=agirlwithlonghair长发的女孩a single-armed general=agenera - legged chair=

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论