菜谱英文翻译_第1页
菜谱英文翻译_第2页
菜谱英文翻译_第3页
菜谱英文翻译_第4页
菜谱英文翻译_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Menu,-Shandong Quisine,冷菜: Crystal pork Spiced meat 热菜: stir-fried leek with intestment Braised beancurb with brown sause stir-fry shelled shrimps Braised beancurd with mashed beef Quick-fried squid roll Braised pork balls in gravy sause 汤: The beef soup seafood soup with green beans Fresh shrimp ra

2、dish soup White gourd and dried scallop soup 甜点:Cake with turnip shreds Red bean bun Banana crispe Colorful noodles Xiajiao,We will introduce the Shandong Quisine from this four aspects,Cold dishes,水晶肘子,五香肉干,水晶肘子,主料:猪肘 辅料:猪肉皮 The dish charges for RMB55,Crystal pork (freezed dried pottitoes and pig s

3、kin),五香肉干,主料:猪里脊肉 It charges for RMB45,Spiced meat,We will introduce it with 韭菜炒海肠 stir-fried leek with intestment 红烧豆腐 Braised beancurb with brown sause 清炒虾仁 stir-fry shelled shrimps 牛肉末炖豆腐Braised beancurd with mashed beef 四喜丸子 Braised pork balls in gravy sause 油爆鱿鱼卷 Quick-fried squid roll,Hot dish

4、es,韭菜炒海肠,stir-fried leek with intestment,It charges for RMB35,红烧豆腐,Braised beancurb with brown sause,主料:豆腐,香菇,猪肉,胡萝卜,芥菜心,竹笋。,It charges for RMB20,清炒虾仁,stir-fry shelled shrimps,主料:虾仁 ,蛋清 ,黄瓜 ,胡萝卜 ,罐头竹笋,The price is RMB 50,牛肉末炖豆腐,Braised beancurd with mashed beef,原料:牛肉末 、豆腐 、葱 、姜 、水淀粉,The price is RMB

5、 43,四喜丸子,Braised pork balls in gravy sause,原料:猪肉馅、鸡蛋、莲藕、油菜、胡萝卜、红彩椒,The dish charges for RMB 45,油爆鱿鱼卷,Quick-fried squid roll,原料:水发鱿鱼 、黄瓜 ,水淀粉,The price is RMB 40,the soup,The beef soup,原料:牛肉,番茄,洋葱,胡萝卜。 配料:大葱,蒜,味精,盐,花椒粉,生姜粉。,It charges RMB 60,seafood soup with green beans,原料:虾仁100克,鸡蛋1个,蛏子100克,香菇50克,玉

6、米粒500 克。 配料:黄酒,味精,盐。 It charges RMB 50,Fresh shrimp radish soup,原料:白萝卜1根,鲜虾300克,白果3个。 配料:清水6大杯,枸杞1勺,盐少许。 It charges RMB 55,White gourd and dried scallop soup,原料:冬瓜,干贝,胡萝卜, 紫苏,干香菇, 配料:胡椒粉,盐,味精,It charges RMB 35,鲁式点心,萝卜丝饼,Cake with turnip shreds,The price is RMB 20,豆沙包,1.Red bean bun,2.Bean paste dump

7、ling,3.Smashed bean bun,The price is RMB 10,香蕉酥,Banana crispe,五彩面,Colorful noodles ( flour with different vegetable juice),The price is RMB 8,虾饺,Xiajiao ( dumplings with shrimps ),The price is RMB 22,翻译法,直译: Quick-fried squid roll (油爆鱿鱼卷) Spiced meat (五香肉干) stir-fried leek with intestment (清炒虾仁),音译:Xiajiao ( d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论