英语语法分析(英文版)_第1页
英语语法分析(英文版)_第2页
英语语法分析(英文版)_第3页
英语语法分析(英文版)_第4页
英语语法分析(英文版)_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、The Grammar-Translation Method,语法翻译法,Do you remember . ?,Content,Definition定义 Background背景 Teaching Process教学过程 Advantages优势 Disadvantages劣势,Definition,The Grammar-Translation Method is a method of foreign or second language teaching which uses translation and grammar study as the main teaching and

2、learning activities. 有别是外国或第二语言教学方法使用翻译和语法研究为主要教学和学习活动。,Background,Political changes happened in Europe in the 16th century.政治变革发生在16世纪的欧洲。 Latin became the most widely studied language in the world.拉丁语成为研究最广泛的语言在世界上。 The need to study classical culture,which was worshiped in the Renaissance.需要研究古典文

3、化,崇拜的复兴。,Theoretical Basis理论基础,Theory of language:理论的语言 Generally speaking,the Grammar-Translation Method belonged to the school of traditional linguisitics.一般来说,传统linguisitics有别属于学校。 Theory of learning:理论学习 The theory of learning underlying the Grammar-Translation Method was Faculty Psychology.学习的理

4、论基础有别官能心理学。,Reviewing,Teaching Grammar,Teaching New Word,Explaining the Text,Consolidating the New Lesson,Assigning Homework,Teaching Process,Example,Step 1: Teaching the words meaning and part of speech in Chinese, like red,yellow,blue,then read them several times. Step 2: Open the text.Following t

5、he teacher to read The book is red. The pencil is yellow. It is green.It is blue. Then ask students to translate them into Chinese.,Example,Step 3: Explaining the structure of grammar in Chinese, like (东西) is (颜色) 与 It is(颜色) Step 4: Requiring students to do exercises of English-Chinese or Chinese-E

6、nglish translation.Like, the box is green.The door is blue. It is red. 或“那个球是蓝的” “它是黄的”.,The first language is maintained as the reference system.Translation from one language to another plays a certain part in language learning. Systematic study of grammatical rules plays an important role in foste

7、ring students ability for reading comprehension and grammatical production.,Advantages,Advantages,The focus on understanding literary texts provides the situation in which reading and writing abilitied are well trained. The Grammar-Translation Method makes few demands on teachers.,Disadvantages,Over

8、emphasis and on translation can never emancipate the learner from dependence on the first language. Deductive teaching of grammar always starts with definetion, followed by examples.,Disadvantages,Too much emphasis on reading and writing , less on speaking and listening. The texts are mainly from literary works which doesnt meet the practical needs. Memorizing gra

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论