版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、商务翻译实务,元弘王帝华主编专立务赵启英副编辑,第五单元企业介绍翻译,企业介绍翻译,本章概述,企业介绍是建立企业形象的企业对外宣传的重要手段,是市场为了获得信任而充分理解自己的重要手段。随着全球经济一体化的加强企业作为经济活动的主要主体必须更快更好地进入世界市场在激烈的国际竞争中寻求生存空间企业介绍无疑是企业在国际市场上的一张名片,是企业扩大国际市场的前提。每年参加中国进出口商品交易会的企业将自己的企业概况翻译成英语或其他语言,但其中两地不均衡,质量令人担忧。事实上,企业概况可以说是企业的外观,其翻译越来越重要,良好的企业概况翻译有助于企业产品顺利进入国际市场,树立良好的企业形象,提高企业声誉
2、。企业简介翻译,本章重点,1 .企业简介的语言特征企业简介的翻译技巧;商务翻译的直译和免费翻译。本章的难点,教会学生根据实际情况选择适当的翻译方法和技巧,同时重视韩英两种语言和文化的异同对翻译的影响。part one知道企业概要信息,task i阅读下一页上的两个企业概要信息,然后问:“企业概要信息包括什么?”我以为。企业配置文件的功能是什么?中文和英文的企业简介各有什么特点?广州酒家介绍,1 .广州酒家成立于1935年,本店位于广州市文昌南路和河口路的交汇处,以经营传统粤菜而闻名,有“广州一家”的美誉。广州酒家最初只有40多万韩元资产的旧酒吧通过自身积累,目前拥有多家酒吧、大型食品生产基地、
3、遍布全市的数十家连锁食品卖场、3000名企业员工和10亿资产总额。企业先后为:“中国10大餐饮品牌企业”、“中华老字号”、“国家特级酒吧”、“全国10大酒吧”、“中华餐饮名店”、“国际餐饮名店”、“中国餐饮业著名品牌”、“中国餐饮百代”,osram配置文件,2 .osram is one of the two largest lighting manufacturers in the world and has 46 factories in 17 countries . this global player has its head quas munich and 000 people th
4、roughout the world . in the 2009 fiscal year sales amounted to eur 4 billion . osram generates over 66 percent of sales from energy t products ;企业简介:公司(corporate/enterprise)introduction(profile/overview/information)等企业基本情况的简介,企业简介和企业宣传资料:企业简介因此,企业概况也属于企业宣传资料。企业宣传资料是为了确立自己的形象,宣传产品,介绍自己的现状、历史、构成、工作范围等
5、,促进自己,顺利进入国际市场的书面资料。企业简介的社会功能:介绍、宣传、提高企业知名度、消费者消费刘涛。在国际交流的大环境下,无论是买方还是卖方,都要对彼此有充分的了解,才能促进商业关系的建立和买卖交易的完成。因此,建立公司形象,让对方充分理解自己以获得信任的企业概况尤为重要。英汉企业介绍的差异,第一,内容上:英语企业介绍突出公司的形象和产品,充分表达事实,发送真实信息,用事实说话。相反,中文企业简介喜欢平话,引用经典,长篇大论,概念空洞夸张的描述性语气,列出权威机构认证和企业获得的各种奖项。引进英汉企业的区别在于英语实务和汉语无益。英汉两种语言徐璐属于不同的语言结构体系,文化、风俗、思维方式
6、、审美意识也有很大的差异,因此英国、韩企业介绍在内容、语言表达、文体结构方面也有差异。第二,语言上:英语企业介绍偏好“白色”。换言之,语调平坦,词汇简洁,通俗易懂。新词,善于运用富有表现力的修辞;行业用语也不缺乏,整体语气正式、和平、简单、易懂的语言容易接近读者,容易吸引潜在的合作伙伴和消费者。汉语偏好“雅”,辞藻华丽,描写性强,有时夸张。重视有序的对立,多使用对比结构,同时喜欢使用一些编程术语和标语口号式文字。整体语气正式,更具渲染性和感染力。第三,文体结构上:英语是一种非常形式化、严谨的逻辑,使用明显的形式标记来表示逻辑关系的中型语言。汉语意思一致,句子各成分之间的逻辑关系按上下文和事理的
7、顺序出现。part two热身练习,1 .general asset2。jointventure3。operatingincome4。state-owned enterprise 5。制造业务6。资本7.资产总额合资企业营业收入国有企业制造业资本技术合作管理级别全球化,taski考试翻译下企业简介中常见的表达。task ii将检查和分析以下企业配置文件的翻译,以确定是否有需要改进的地方:如何改善?1 .原文:我公司所有同事竭诚为各界服务。翻译:the whole colleagues of our corporation will whole-hearted ly serve for vari
8、ous circles。分析:译文中的the whole colleagues纯粹是汉语英语,单词serve是动词,所以不需要添加介词for。英语中也没有使用various circles,表示“各界”。这个问题的主要问题是关于英语的基本语言表达和语法。这种翻译错误对企业有很大的不利影响,外国消费者看到这种充满语言错误的企业介绍,会认为该公司不可靠。译者必须充分发挥英语水平,翻译时认真细致,才能避免这种错误。our corporation will provide thorough services。2 .原文:四川省房地产开发总公司经四川省政府批准成立。翻译:approving by sic
9、huan provincial government,sichuan real estate development corporation came into being。解决方案:“翻译的approving成立”表示不适于came into being,“come into being”表示以自然或主动的形式出现或存在,这与建立房地产公司不同,was set up,was founded,was estaing翻译:sichuan real estate development corporation was set up with the approval of sichuan prov
10、incial government。3 .原文:每年翻译150万至150万年:annually the company produces 1.5-1.8 million pairs and have been well sold to america,canada,the the此外,以下国家和地区名称不但错误地翻译了名字,而且把“等40多个国家和地区”翻译成“any other countries and areas”,跟原文大不相同。本问题的主要问题在于文字拖延,译文没有比原文过不去的。这种英语介绍给企业的绝对是负面影响。翻译:the companys annual output of s
11、hoes ranges from 1 . 51 . 8 million pairs which have been exported to more than 40 countries and regions ssl a,4 .原文:the company has been in the manufacturing business since 1950,adopting the corport解释语句:译文直接将has been in manufacturing business 原文中adopting the corporate name直译为“采用”比“命名”好。翻译企业介绍要忠实地传达
12、原文信息,但语言要按照汉语的表达习惯进行处理,保持原文的意思不变,保证翻译的流畅和顺畅。翻译:我们公司从1950年开始从事制造业,1952年被称为gumotex。5 .原文:reliability,security and customer proximity is included in the philosophy of post bus switzerland。原译:瑞士邮政巴士观光局的哲学是可靠性,改译:瑞士邮政巴士观光局的理念是可靠、安全、接近顾客。分析:译文在处理rity,security,客户pro ximity时直接翻译为名词“可靠性,安全性,客户亲和力”,这种处理看起来很充实
13、,但很僵硬。单词reliability和security都是从形容词后缀变化的抽象名词,处理时可以转换成中文的形容词“可靠性”“安全”“proximity”根据上下文翻译为“亲密”。“philosophy”属于理解错误。这不仅是“哲学”的意思,在企业中也往往是“理念”的意思。英语企业介绍中通常使用抽象的名词使文章看起来正式庄重,但是汉语用词倾向于用具体的形象来表达抽象的内容。因此,英语企业介绍的抽象名词,特别是动词或形容词加后缀的抽象名词,在翻译时一般可以转换成汉语的动词或形容词。task iii,在中国进出口商品交易会期间,收集5份企业简介,查看5个以上熟悉的企业网站,收集企业简介和翻译,并思考在翻译文章中使用了哪些翻译技术。译文需要改进吗?如何改善?part three企业简介翻译技巧,例1 a .“沙莲”(美容美容中心)的宜景带来了高级理发设备和卓越的理发技艺。南波理发精细,时尚,北波理发朴素,与庄重的艺术风格相结合,演绎出美丽的发型。b.metro st
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- KSP-1007-生命科学试剂-MCE
- 2026年济南失眠测试题及答案
- 2026年必修二几何测试题及答案
- 2026年火灾紧急处理测试题及答案
- 2026年医保的自查报告(2篇)
- 2026年副校长能力测试题及答案
- 2026年面积 单元测试题及答案
- 2026年老人学驾驶能力测试题及答案
- 2026年新概念英语测试题1A单元测试题及答案
- 职员考试题目及答案
- 神经调控治疗癫痫临床指南总结2026
- 山东财经大学 2026 年综合评价招生《笔试+面试》模拟试题
- 2026年上海市杨浦区中考数学二模试卷(含解析)
- 2026届湖南长沙市长郡教育集团中考生物猜题卷含解析
- 2025年数据安全治理认证考试模拟题及答案
- 2026年高考(山东卷)数学试题及答案
- 奇瑞公司绩效考核制度
- 2026年济宁市建筑中级职称考试题及答案
- 大棚生菜种植技术
- 2026年四川省建筑施工企业安管人员项目负责人安全员B证考试试题及答案
- 化工热传递课件
评论
0/150
提交评论