Oxymoron矛盾修辞法.ppt_第1页
Oxymoron矛盾修辞法.ppt_第2页
Oxymoron矛盾修辞法.ppt_第3页
Oxymoron矛盾修辞法.ppt_第4页
Oxymoron矛盾修辞法.ppt_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Oxymoron,1 .the definition of oxymoron,2 .the structure of oxymoron,3 .the translation of oxymoron,whats oxymoron,lets look at some examples :gentle nightmare,温和的噩梦,Thunderous silenceThe structure of Oxymoron,(a)完全的反关系would you have the cruel kindness to give me a quick death?请发残忍的善心。请让我快点死。Cruel的反义

2、词是Kindness,it is an open secret that the scientist and the nurse are already of one mind。牙齿科学家和牙齿护士的意气相投是已经公开的秘密。Open的反义词是secret,2 .the structure of oxymoron,(2)半议关系she was half Spanish and the rest Norwegian。a smoking bubbly mixture of cold fire and hot ice(Wilbur Smith 3360 when the lion feeds)她有一

3、半西班牙血统,一般挪威血统,寒冷火焰和热冰块的混血儿,热情而充满幻想的混血儿Fire(约翰f肯尼迪,美国电视电视剧,艺术作品)同样,人们必须首先在ice中联想到cold,然后使它成为与hot矛盾的立体。2 .The structure of Oxymoron,(b)准反义关系the welcome of land to the man from the sea was warm and generous . but to the oiler the lands only welcome welcomeComfort只是给心理warm。周瑜公客死他乡,凄惨可怜,唯一的安慰只是黄土。2 .The

4、structure of Oxymoron,(3)同源反义关系his honor rooted in dishonor stood . and faith unfaithful kept him falsely true。(;)他的不忠和可靠的忠诚使他看起来像真的。Honor和dishonor、faith和unfaith是同一词源,属于同源反义词。另一个例子:“deathless death(尽管死亡)helpless help(帮助的帮助)expressionless expression(无表情的表情)”,2。the structure of oxx Worst touch up best

5、 man。Worst best是字面上的对立,意义上的统一关系。3 .The translation of Oxymoron,移植方法there was an audible stillness,in which the common voice sounded strange。Enoch had a pleasant day with his ten-year-oldson . but,anxiously,he found him a changeless change .以诺和10岁的儿子们愉快地度过了一天,orderly chaos又脏又整齐。he sat there and watch

6、ed them,so changeless ly changing,so bright and dark,so grave and gay。他坐在那儿注视着。光彩也是耀眼朦胧的黑暗。庄严肃穆,轻松愉快。,Written for the sake of Forgetting Hereditary disposed to my opia,He recognizes only the persons and habitats of his own species among ww他们的遗传都是短视的。所以他只知道自己的同类和同类的巢。只是在他们之间,你只能争我静下来,添加词语或改变词汇,约翰哈德凯普

7、特on thinking of his parents laughing good-natured un tidiness John总是想到你父亲那样笑,很和蔼,但不改变边幅,hard up,年复一年地悲伤,到处都没有家。引用法in the thought there was a bitter sweet ness。想到这里,她又甜又苦,苦又甜。Love is a sweet torment。爱是既甜又不失幽默的效果。an intimate stranger亲密陌生的全球村busy idleness忙碌的open secret公开秘密living death僵尸silence sings all roundme,my headis boundme I fear and houndme我害怕,但也有希望。我燃烧了,但冻得像冰一样。it has the poorest millionaires、the ittle ST great men、the haughtiest beggars、

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论